Мне было неприятно, но логика Симпсона была безупречна.
– А теперь давайте начнем дело против Вудса. Этот человек угрожал жизни Фельдерсона, если тот не даст жене развод, а он, как вы говорите, не собирался его давать. Теперь к мотиву. Вудс знал, что Фельдерсон завладел важными документами, которые могут погубить его. Это сильный мотив.
Симпсон обернулся ко мне.
– Кстати, ведь эти документы у вас, не так ли?
До этой минуты я не задумывался о них.
– Не знаю, где они сейчас, но уверен, что смогу их разыскать.
Симпсон кивнул.
– Непременно разыщите их! Они могут оказаться очень важными! Но, давайте продолжим. У Вудса был мотив для убийства. В тот вечер он связался с Фельдерсоном и назначил встречу, указав время и место. Это важно. До этого момента все ясно, как белый день, но вы говорите о том, что есть свидетельство о том, что Вудс в момент убийства находился в загородном клубе, а сам он утверждает, что у него есть алиби. Если это так, то его стоит вычеркнуть.
– Но я не уверен, что во время убийства он был в загородном клубе. Я лишь знаю, что он был там перед убийством, и после него.
– Что вы знаете о его передвижениях той ночью? – спросил Симпсон.
– Я знаю, что он ужинал в клубе в семь тридцать или около того, а также что он заказал выпивку в восемь двадцать пять.
– А во сколько произошло убийство?
– Вероятно, около четверти девятого – тела нашли в полдевятого.
Симпсон покачал головой.
– Боюсь, что такое алиби сильно. Для того, чтобы одолеть шесть миль, совершить убийство и вернуться обратно, времени было в обрез. Потребовался бы очень быстрый автомобиль. Вы не знаете, той ночью он был на машине?
– Думаю, что да. Узнать не сложно, – я направился к телефону.
Я позвонил в загородный клуб и поговорил с Джексоном. Тот считал, что мистер Вудс той ночью был без машины – в город он уехал в машине мистера Пейсли.
– Он мог воспользоваться чьим-то автомобилем, – предположил Тодд.
Симпсон снова покачал головой.
Внезапно мне в голову пришла идея. Я позвонил в страховую компанию, Пикерингу.
– Пикеринг, говорит Томпсон, – представился я.
– Да.
– Я насчет ночи убийства Фельдерсона. Вы не помните, проезжал ли мимо вас автомобиль в сторону загородного клуба?
– Нет.
– Вы имеете в виду, что не помните?
– Нет, я хорошо помню. Был только один автомобиль, и это был черный лимузин.
– Вы уверены?
– Конечно, старина. С тех пор, как мы выехали из Блендесвилла и до въезда в город мы видели только одну машину.
Я положил трубку и вернулся в свое кресло.
– И что же? – спросил Тодд.
– Не везет! – ответил я.
Симпсон встал.
– Мы вычеркнули двоих подозреваемых, и теперь...
– Я бы предпочел не продолжать, – оборвал его я и отвернулся к окну, чтобы спрятаться от взгляда Тодда. Наступившее молчание прервал Симпсон:
– Мы сделаем все возможное, но это будет тяжело. Если миссис Фельдерсон сможет вспомнить события той ночи, то у нас будет шанс. Отчего-то в последние годы все женщины, столкнувшиеся с убийствами, теряют память.
– Но моя сестра на самом деле потеряла память!
– Знаю, сынок, – заметил Симпсон. – Но это все усложняет. Если бы она притворялась, то мы бы могли... Но ваша сестра беспомощна, как дитя, и прокурор так запугает ее, что дело будет проиграно, как только она выступит в суде.
– Тогда зачем ее вызывать?
– Мы должны это сделать, если хотим выиграть дело. Шансы переманить на свою сторону присяжных возрастают, когда у вас выступает симпатичный свидетель.
Пару минут мы молчали, очевидно, пребывая в раздумьях, и раздумья были не легкими.
– Конечно, мы будем настаивать на временном умопомешательстве, – в конце концов, заключил Симпсон.
– О, нет! – вырвалось у меня.
– Это наш последний шанс, и, боюсь, это зыбкий шанс. Три года назад все прошло бы хорошо: обвинительный приговор привел бы к нескольким месяцам санатория, а затем – свобода. Но после освобождения этой Трусдейл, по всей стране поднялась такая шумиха, что, боюсь, сейчас вердикт «виновна, но психически ненормальна» приведет ее в настоящую психушку.
Дрожь ужаса пробежала по мне. Хелен отправят в психушку, и ее и так слабое сознание может окончательно повредиться.
– Говорите с сестрой как можно чаще и пытайтесь помочь ей восстановить память. Конечно, покажите ее лучшим специалистам. А мы в это время будем изучать дела как Вудса, так и Залнича – вдруг в их алиби найдется прореха.
– И поищите те бумаги о Вудсе, – напомнил Тодд.
Я поблагодарил их и ушел, будучи сильно подавленным, но готовым биться за жизнь Хелен до последнего вздоха.
В бумагах Джима не оказалось документов о Вудсе, и я был уверен, что в ночь убийства их никто не брал, ведь, в таком случае, их бы мне вернули. Я