– В Веракрус?

– Нет, это было бы неосторожно. Мы высадимся раньше прибытия всей эскадры, чтобы помешать Ван Гульду скрыться. Если он заподозрит хоть что-нибудь, то тут же сбежит в Панаму.

– Значит, он боится тебя?

– Да. Он знает, что я ищу его, чтобы убить.

– А если он опять ускользнет? Вспомни Маракайбо!

Корсар не ответил. Он оперся о поручень и смотрел на фрегат, который полыхал уже на глади моря, как вязанка сухих дров в печи. Гигантское пламя, точно багровая завеса, поднималось до самых топов его мачт. Все было охвачено огнем: от носа до кормы – море огня. Черное облако дыма вставало над обреченным судном, точно гигантский гриб.

Зрелище было страшное и в то же время величественное. Минуты этого гордого фрегата были сочтены. Его бушприт наклонился в море, затем вся передняя часть скрылась в воде. Вода и огонь боролись за его останки, заставляя вскипать море вокруг. Свистя, поднимались от горящих бортов облака пара.

– Все кончено, – сказал Корсар, оборачиваясь к Яре.

Тем временем парусник продолжал погружаться, все больше наклоняясь на нос, в то время как высокая корма поднималась. Колокол на юте под действием качки мрачно звонил, как бы возвещая близкий конец плавучего гиганта.

– Он звонит по концу испанского флота, – прошептал Корсар.

Внезапно нос корабля резко пошел вниз, а корма показала киль. Огромное туловище его, вставшее почти вертикально, быстро погружалось в воду. Исчезло основание фок-мачты, потом пылающий ствол грот-мачты, потом и вся масса исчезла, выбросив в воздух последнее облако пара, последний сноп искр.

Стена воды расступилась, закружилась, подобно огромной воронке, и растеклась по морю, теряясь вдали.

Все было кончено. Могучий военный корабль, еще вчера горделивый и величественный, превратившись в обугленные обломки, опускался сквозь прозрачные воды залива в его бездонные темные глубины.

Черный Корсар обернулся к Яре, которая неотрывно смотрела на расходящиеся круги, словно стараясь все еще разглядеть исчезнувшее в гигантской воронке судно.

– Разве не страшно все это? – спросил он.

– Да, мой сеньор, – прошептала девушка. – Но я еще не отомщена.

– Это скоро случится, – ответил Корсар, направляясь к трапу капитанского мостика, где находился Морган.

Лейтенант, заметив капитана, поднялся, протягивая ему карту залива.

– Сегодня вечером мы увидим берега Мексики, – сообщил он. – Где я должен высадить вас, кабальеро?

– Вы знаете Веракрус?

– Да, конечно.

– Он охраняется?

– Мне говорили, что берега здесь постоянно патрулируются.

– Тогда высадка будет затруднена.

– Я бы сказал, невозможна, капитан. Едва вы высадитесь, вас схватят.

– Что бы вы посоветовали?

– Выбрать пустынное место, подальше от Веракруса, и двигаться к городу, переодевшись погонщиками мулов или охотниками.

– Вы знаете место, где можно высадиться незаметно? Мне очень важно, чтобы никто не знал о моем появлении в этих местах.

– В заливе к югу от Тампико. Там, скорее всего, нет сторожевого поста, в тех местах царствует желтая лихорадка.

– Залив далеко от Веракруса?

– Четыре или пять дней ходьбы, если идти не слишком быстро.

– Это хорошо. Эскадра не придет в Веракрус раньше чем дней через десять.

– Итак?

– Мы высадимся в заливе, – ответил Корсар через несколько мгновений. – Оттуда я пойду в Веракрус.

– Берегитесь, чтобы вас не обнаружили, кабальеро. Испанцы более подозрительны, чем вы думаете.

– Я смогу обмануть их, Морган.

Через четыре часа после этого разговора «Молниеносный», который все время держал курс на север, свернул к западу, чтобы приблизиться к мексиканским берегам.

Ночь была очень темной, что помогало ему избежать встречи с испанскими сторожевыми судами, которые патрулировали здесь побережье. И все-таки Корсар ни на минуту не покидал капитанский мостик, желая собственными глазами убедиться, что никакая опасность не грозит его кораблю. Но за ночь ни одна светящаяся точка, свидетельствующая о приближении вражеского корабля, не появилась на темном горизонте.

На другой день «Молниеносный» оказался вблизи места высадки. Но поскольку днем высаживаться было бы неосторожно, корабль снова повернул в море, обогнув полуостров в направлении Тампико.

Чтобы обмануть испанские корабли, которые могли встретиться по пути, Корсар велел замаскировать орудийные порты, скрыть в трюме половину экипажа и поднять флаг Кастилии.

Берег казался пустынным и низким. Но время от времени появлялись небольшие леса, состоящие в основном из величественных пальм, листья которых, однако, были желтые и повисшие.

– Похоже, что на этом берегу произошло какое-то неожиданное наводнение, – сказал Морган, который разглядывал его в подзорную трубу. – Никогда не видел, чтобы пальмы поднимались из моря наравне с водорослями.

– Эти берега подвергаются резким изменениям, – пояснил Корсар. – Землетрясения нередко понижают их значительные участки, подвергая затоплению.

– Вы хотите сказать, что из-за них берег понижается?

– А иногда и повышается, Морган.

– Это кажется мне очень странным. Понижение еще представляется возможным, но повышение…

– Вас это удивляет?

– Да, кабальеро.

– Тем не менее, Морган, подобные вещи происходят не только здесь. На многих берегах Европы, даже удаленных от вулканов и не подверженных землетрясениям, происходит заметное изменение уровня. Я не говорю, что эти повышения и понижения происходят каждый день, наоборот, они обычно так медленны, что понадобятся века, пока их заметят. В моей Италии, например, за несколько десятков лет были отмечены значительные изменения.

– Должно быть, это правда, кабальеро. Я слышал, что берега Перу и Чили медленно повышаются.

– У нас тоже, особенно в Сицилии и Калабрии, берега повышаются, в то время как в Венеции, напротив, все время понижаются.

– Однако это, должно быть, очень незначительные изменения.

– Они такие небольшие, что не должны пугать нас, Морган. Наши берега в Венеции, например, понижаются на три-четыре сантиметра в год, в то время как берега Сицилии за тысячу двести лет поднялись всего на четыре-шесть метров. Как бы то ни было, но едва ли мы с вами увидим, как эти берега будут затоплены полностью или станут такими, что смогут соперничать с горами. А сейчас прикажите приготовить мою шлюпку, Морган.

– Кто отправится с вами, капитан?

– Кармо, Ван Штиллер, Моко и молодая индианка.

– Яра тоже?! – с удивлением воскликнул Морган.

– Она мне будет полезнее всех, – с улыбкой ответил Корсар. – Она знает многое, о чем мои люди и понятия не имеют.

– Место, где прячется ваш смертельный враг?

– Да, Морган, место, где я убью его, – ответил Корсар мрачным голосом.

14

Лагуна

В одиннадцать вечера «Молниеносный»,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату