работ, подъема сигналов и т. д.

Рей (рея) – горизонтальный рангоут, подвешенный за середину к мачте или стеньге. Предназначен для постановки прямых парусов или крепления сигнальных фалов и фигур (конусов, шаров и т. д.).

Риф (у паруса) – приспособление для уменьшения поверхности паруса.

Румпель – рычаг для поворачивания руля (вручную или с помощью механического привода).

Салинг – небольшая площадка, прикрепленная к мачте, в месте пересечения ее с реей.

Сегарсы – дубовые или железные обручи, надеваемые на мачту.

Стаксель – треугольный парус.

Стеньга – вертикальный рангоут, являющийся продолжением мачты.

Топ – верхний конец мачты, стеньги и т. п.

Траверз – направление, перпендикулярное курсу судна.

Ундер-лисель – см. лисель.

Фальшборт – ограждение по краям наружной палубы судна, сплошная стенка без вырезов или со специальными вырезами для стока воды, швартовки и т. п.

Флортимберсы – поперечные брусья.

Фок-мачта – первая, считая от носа к корме, мачта.

Фор-брамсель – прямой парус, подымаемый над фор-марселем.

Фордевинд – курс, при котором ветер дует в корму корабля.

Фор-марсель – прямой парус, ставящийся на втором снизу брусе.

Форштевень – деревянная или стальная балка в носу корабля, на которой закреплена наружная обшивка носовой оконечности корпуса и которая в нижней части переходит в киль.

Фрегат – трехмачтовый военный корабль с полным парусным вооружением и одной или двумя (открытой и закрытой) орудийными палубами. Отличался от линейных кораблей меньшими размерами и артиллерийским вооружением и предназначался для дальней разведки и крейсерской службы (боевых действий с целью защиты торговли или захвата и уничтожения торговых судов противника).

Цепные ядра – два ядра (полуядра), соединенные цепью, длина которой могла достигать 3–4 м; артиллерийский снаряд, использовавшийся преимущественно в береговой и корабельной артиллерии для поражения рангоута и такелажа парусников.

Шканцы – см. квартердек.

Шкот – снасть, с помощью которой натягивается нижний угол паруса.

Шпигат – водосток с палубы.

Штирборт – правая сторона судна, если смотреть с кормы на нос.

Ют – кормовая часть палубы и палубная надстройка.

Сноски

1

Каронáда – короткое гладкоствольное орудие. (Здесь и далее, кроме особо оговоренных, примечания переводчика.)

2

Название, употребляемое Э. Сальгари для обозначения одной из испанских крепостей на берегу Карибского моря.

3

Испанское ругательство, равнозначное русскому «черт побери».

4

Ради всех святых! (исп.)

5

Здесь: город в Венесуэле на берегу озера Маракайбо.

6

Наваха – большой складной испанский нож.

7

Черт возьми! (исп.)

8

Кабальеро (исп.).

9

Мексиканские пастухи (исп.).

10

Бретёр – заядлый, опытный дуэлянт.

11

Дага – кинжал для левой руки при фехтовании шпагой.

12

Огни святого Эльма – свечение выступающих частей корабля, наблюдаемое на море во время бурь, когда атмосфера перенасыщена электричеством.

13

Во время правления Филиппа IV (1621–1665) Испания вступает в Тридцатилетнюю войну на стороне немецких Габсбургов против Англии и Франции. Одной из ответных акций англичан и французов явилось поощрение ими корсаров, действовавших против испанских колоний в Центральной и Южной Америке.

14

Карибы – группа индейских народов в Южной Америке.

15

Время действия романа «Черный Корсар» – начало 1650-х годов, поэтому главный герой никак не мог принимать участие в войне 1686 года. Возможно, Э. Сальгари имел в виду Франко-испанскую войну 1635–1659 годов. – Примеч. ред.

16

По преданию, мученическая казнь одного из апостолов – Варфоломея – состояла в том, что палачи содрали с него кожу.

17

То есть повернуть реи так, чтобы ветер дул в паруса под прямым углом.

18

Люнет – открытое с тыла оборонительное сооружение.

19

Позднее Морган применил это жестокое средство и при осаде форта в Портобелло, гарнизон которого оказал упорное сопротивление. – Примеч. авт.

20

Белоголовый орлан, символ Соединенных Штатов. – Примеч. авт.

21

Полиспаст – грузоподъемное устройство.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×