Они уже спустились на десять или двенадцать метров, когда Кармо внезапно вскрикнул:
– Гром и молния! А солдат?
– Он остался на башне! – ответил Ван Штиллер.
– Он нас выдаст!
Черный Корсар остановился. Если солдат, который должен был получить обещанные пиастры у подножия башни, не последовал за ними, значит здесь пахло предательством. При мысли, что лестница может быть перерезана и все они свалятся в пропасть, у него похолодело в груди.
– Поднимаемся! – крикнул он. – И живее, если вам дорога жизнь.
Они вцепились в лестницу и стали поспешно взбираться.
Моко, который был первым, вскоре ухватился за ближний зубец. Едва он ступил на площадку, как услышал:
– …У нас еще есть время, чтобы сбросить их.
Одним прыжком негр кинулся вперед, схватившись за топор. Два человека пересекали в этот момент площадку, направляясь прямо к тому месту, где была привязана лестница. Это были испанский солдат и Диего Сандорф.
– Назад, негодяи! – закричал негр, подняв топор.
Застигнутые врасплох его неожиданным появлением, оба остановились. Этого момента хватило Корсару и его товарищам, чтобы добраться до верхушки башни.
Увидев стоявшую здесь кулеврину, Кармо одним движением крутанул ее, направив на другие башни, и быстро зажег фитиль. Корсар со шпагой в руке бросился к дону Диего.
Кармо, уже осмотревший всю площадку вокруг, стал спускаться по лестнице первым…
– Что вы хотите еще? – спросил фламандец, обнажая в свою очередь шпагу.
– Я хочу сказать, что вы уже опоздали сбросить нас в пропасть, – ответил Корсар.
– С чего вы это взяли? – спросил Сандорф, притворяясь удивленным.
– Я слышал, как вы говорили этому солдату: «У нас еще есть время, чтобы сбросить их».
– Итак, вы Черный Корсар, – прошептал фламандец, стиснув зубы.
– Да, и смертельный враг герцога, вашего господина, – ответил кабальеро, снимая маску.
– Тогда я убью вас! – Фламандец яростно бросился на него.
Солдат, который прятался за его спиной, кинулся прочь с площадки, вопя во весь голос:
– Тревога!.. Флибустьеры!..
– Ах, каналья! – зарычал Ван Штиллер, бросаясь за ним. – За мной, Моко!.. Стреляй в него!
– Чтоб тебя акула проглотила! – воскликнул Кармо, направляя свое орудие на мостик. – Попали же мы в переделку!.. Гостинцы скоро полетят дождем!
Корсар, которому нужно было как можно скорее покончить с фламандцем, чтобы спасти себя и своих людей, сильным натиском остановил противника, вынудив его отступить к мостику. Тот защищался прекрасно, но он не мог равняться силой с Корсаром, хотя и был ловким фехтовальщиком.
Дойдя до первой ступеньки мостика, фламандец остановился, чтобы не упасть. И в этот момент Корсар, быстрый, как молния, нанес ему укол между ребрами, заставив покатиться с лестницы.
– Я мог бы проткнуть вас насквозь, – крикнул он вслед ему. – Но пощадил вас, потому что вы друг маркизы.
Он разделался со своим противником в самое время. Моко и Ван Штиллер, которые не могли догнать солдата, вернулись назад. А на всех платформах и на бастионах уже слышались крики часовых:
– Тревога!.. К оружию!.. Флибустьеры!
Корсар бросил вокруг быстрый взгляд. В углу платформы он заметил каменную лестницу, которая, казалось, вела внутрь башни.
– Попробуем укрыться там, – сказал он. – Артиллерия форта сейчас ударит по этому мосту.
– А может, назад по веревочной лестнице? – спросил Кармо.
– Слишком поздно, – ответил Ван Штиллер. – Испанцы уже подходят.
– Капитан, – сказал Кармо, обращаясь к Корсару, – спасайтесь скорее, а мы продержимся здесь несколько минут и прикроем вас, пока вы не доберетесь до шлюпки.
– Спастись одному? Бросить вас?.. – вскричал Корсар. – Никогда!..
– Поторопитесь, капитан! – просил и Ван Штиллер. – Еще есть время…
– Никогда! – повторил Корсар с несокрушимой твердостью. – Я остаюсь с вами. Мы будем защищаться, пока на помощь не подоспеет Граммон.
22
Между огнем и бездной
Он уже поставил ногу на первую ступеньку лестницы, когда внезапная мысль остановила его.
– Я чуть было не поступил как трус! – вскричал он, оборачиваясь к своим людям.
– Как трус? – воскликнул Кармо, удивленно глядя на него.
– Да, Кармо.
– Не понимаю вас, капитан.
– Мы явились сюда с запиской от маркизы ди Бермейо. Тем самым мы невольно скомпрометировали ее. Если испанцам удастся схватить нас, а флибустьеры не смогут штурмом взять форт, маркизу погубит эта записка.
– Дьявол, – прошептал Кармо, яростно дергая свою бороду. – Пожалуй, вы правы, капитан.
– Я не могу оставить ее в беде. Это было бы недостойно кавалера ди Вентимилья. Нужно предупредить ее о том, что случилось, чтобы она могла скрыться от мести своих соотечественников.
– Тем более вам нужно уходить, капитан. Вы спасете и маркизу, и самого себя.
– Нет, мое место здесь, среди вас, – решительным тоном прервал его Корсар. – Ван Штиллер, я поручаю тебе отправиться к маркизе, а затем предупредить Граммона о нашем положении. Ну, быстрее, пока еще есть время.
– Я готов, капитан, – ответил гамбуржец. – Но если испанцы перережут лестницу и сбросят меня в бездну, не моя будет вина, что я не смогу выполнить поручений.
– Мы продержимся, пока ты не спустишься, – сказал Корсар. – Поспеши: время уходит.
Гамбуржец, который привык повиноваться ему без раздумий, быстро перемахнул через край башни, схватился за веревки лестницы и тут же исчез в темноте.
– Когда спустишься, подай сигнал выстрелом из пистолета! – крикнул ему Кармо.
– Ладно, кум, – ответил гамбуржец, поспешно спускавшийся вниз.
– Подготовимся к защите, – сказал Корсар. – Ты, Кармо, встань за кулеврину, а мы с Моко будем защищать мостик.
– Испанцы подходят, капитан, – предупредил Моко. – Я вижу, как они спускаются с бастиона.
– И артиллеристы уже раздувают фитили, – добавил Кармо. – Они готовятся расстрелять нас из пушек, словно тут целое войско. Но здесь темно, и к тому же нас слишком мало, чтобы снаряды могли нас достать.
Испанцы, разбуженные криками часовых, проснулись и тут же схватились за оружие. Решив поначалу, что флибустьеры наступают со стороны западных бастионов, они бросились туда, дав таким образом Корсару и его товарищам выиграть несколько минут.
Разобравшись в конце концов, что речь идет всего лишь о нескольких флибустьерах, комендант форта приказал напасть на платформу восточной башни и захватить смельчаков.
Пятьдесят человек, вооруженные кто ружьями, а кто алебардами, тут же двинулись к мостику. Артиллеристы