ним африканец и оба флибустьера. При виде умирающих горестный возглас вырвался из груди каталонца:

– Педро!.. Диего!.. Бедные мои друзья!..

– Каталонец!.. – воскликнули оба солдата.

– Это я, друзья, а со мной…

– Молчи! – приказал Корсар. – Говорите, где Ван Гульд?

– Губернатор?.. – спросил тот, которого звали Педро. – Он ушел три часа тому назад.

– Один?

– С индейцем, служившим нам проводником, и двумя офицерами.

– Далеко он сейчас?

– Вряд ли он ушел далеко.

– Его ждут на берегу озера?

– Не шевелитесь, или я вас убью!.. – грозно вскричал Корсар.

– Нет, но индеец знает, где можно достать лодку.

– Друзья, – сказал Корсар, – надо спешить, иначе он уйдет от нас!

– Сеньор, – взмолился каталонец, – неужели вы хотите, чтобы я бросил своих товарищей?.. Озеро рядом, моя миссия, следовательно, окончена, и ради спасения этих несчастных я отказываюсь от своей мести.

– Что же, это можно понять, – ответил Корсар. – Ты волен делать все, что хочешь, но боюсь, что твоя помощь опоздала.

– Может быть, мне удастся их спасти, сеньор.

– Хорошо, я оставлю тебе Моко. А мы продолжим погоню за Ван Гульдом.

– Мы увидимся в Гибралтаре, сеньор, обещаю вам.

– Есть запасы пищи у твоих друзей?

– Несколько сухарей, сеньор, – ответили оба солдата.

– Этого достаточно, – буркнул Кармо.

– И немного молока, – добавил каталонец, бросив быстрый взгляд на дерево, под которым лежали испанцы из охраны Ван Гульда.

– Мне больше пока и не требуется, – ответил Кармо.

Каталонец сделал ножом глубокий надрез в стволе дерева, которое было, правда, не млечным деревом, а массарандубой, то есть близкой его родственницей, выделяющей густой белый и очень питательный сок, пахнущий молоком. Впрочем, соком массарандубы нельзя злоупотреблять, иногда он вызывает серьезные недомогания.

Наполнив фляжки флибустьеров, каталонец дал им несколько сухарей и добавил:

– Спешите, кабальеро, или Ван Гульд снова уйдет от вас. Надеюсь увидеться с вами в Гибралтаре.

– Прощай, – промолвил Корсар, снова пускаясь в путь. – Буду ждать тебя там.

Ван Штиллер и Кармо, слегка подкрепившие свои силы фляжкой млечного сока и наспех проглоченными сухарями, бросились вслед за Корсаром, стараясь не отставать от него.

Черный Корсар все больше ускорял свой шаг, чтобы наверстать разрыв в три часа, отделявший его от беглецов, и добраться засветло до берегов озера. Было уже пять часов пополудни. Времени, следовательно, оставалось очень мало.

К счастью, лес становился все более редким. Деревья больше не являли собой единой массы, оплетенной лианами, а стояли отдельными группами, так что флибустьеры могли двигаться быстро, не теряя драгоценного времени на прокладывание пути в зарослях.

Близость озера уже чувствовалась. Воздух стал свежее, запахло солью, появились первые морские птицы, в изобилии водившиеся на берегах озера Маракайбо.

Корсар двигался все быстрее, боясь упустить беглецов. Он почти бежал, подвергая суровому испытанию ноги Кармо и Ван Штиллера.

В семь часов вечера, к моменту захода солнца, видя, что его спутники отстают, Корсар дал им четверть часа отдыха, во время которого они опустошили свои фляги и доели последние сухари.

Корсару, однако, не сиделось на месте. Пока Ван Штиллер и Кармо отдыхали, он осмотрел окрестности в поисках следов беглецов и отклонился к югу, надеясь услышать там выстрелы или шум, который говорил бы о близости предателя.

– Пойдемте, друзья! Еще последнее усилие, и Ван Гульд будет в наших руках, – сказал он сразу же по возвращении. – Завтра вы сможете отдохнуть вволю.

– Пойдем, – сказал Кармо, с трудом поднимаясь. – Берег озера, должно быть, недалеко.

Флибустьеры шагали быстро. Сумерки начали сгущаться, и в глубине леса послышались звуки, издаваемые дикими зверями.

Они прошли минут двадцать, как вдруг впереди послышался глухой шум, напоминавший рокот волн, бьющихся о берег. Почти в тот же миг сквозь деревья блеснул свет.

– Залив!.. – воскликнул Кармо.

– А тот огонек приведет нас в лагерь беглецов! – закричал Корсар. – Готовьте оружие, морские волки!.. Убийца моих братьев в наших руках!..

Флибустьеры бросились к костру, горевшему, как казалось, на опушке леса. Сделав несколько прыжков, Корсар, опередив обоих флибустьеров, ворвался в круг, озаренный светом костра. Размахивая своей неотразимой шпагой, он готов был заколоть первого попавшегося, но вместо этого внезапно остановился, и крик ярости вырвался из его груди.

Вокруг костра не было ни единой души. Правда, заметно было недавнее присутствие людей: остатки жареной обезьяны, куски сухарей и разбитая фляжка, но обедавших и след простыл.

– Провались все в преисподнюю! Мы опоздали!.. – вскричал взбешенный Корсар.

– Нет, сеньор! – крикнул нагнавший его Кармо. – Быть может, их еще можно достать пулей? Взгляните туда… на берег!..

Корсар перевел взгляд туда, куда указал Кармо. В двухстах метрах лес внезапно обрывался и начинался низкий берег, на который с шумом накатывались волны из озера. При свете последних зарниц Кармо разглядел индейскую лодку, поспешно отходившую к югу, в сторону Гибралтара.

Все трое бросились к берегу, торопливо перезаряжая оружие.

– Ван Гульд! – крикнул Корсар. – Стой, приказываю тебе!..

Один из четырех человек, сидевших в лодке, приподнялся, и молния вспыхнула перед ним. Корсар услышал, как пуля просвистела рядом с ним, уйдя далеко в чащу леса.

– Стреляйте, ребята! – закричал Корсар вне себя от ярости.

Встав на колено, Ван Штиллер и Кармо прицелились. Через мгновение раздалось два выстрела.

Вдали кто-то вскрикнул и упал в воду, но лодка, не останавливаясь, поплыла еще быстрее, направляясь к южному берегу озера, и вскоре исчезла в сумерках, которые в экваториальных странах опускаются с молниеносной быстротой.

Вне себя от ярости, Корсар хотел было броситься вдоль берега в надежде отыскать лодку, но Кармо его остановил, воскликнув:

– Смотрите, капитан!

– Что там такое? – спросил Корсар.

– На песке лежит еще одна лодка.

– Ну, Ван Гульд теперь не уйдет! – обрадовался Корсар.

В двадцати шагах от них, в небольшой бухте, не затопленной еще прибоем, лежала одна из тех лодок, которые индейцы выдалбливают из древовидных можжевельников и которые на первый взгляд кажутся тяжелыми, но в руках опытных гребцов с успехом соперничают с лучшими лодками.

Корсар и оба его спутника бросились к маленькой бухте и разом столкнули лодку в воду.

– Весла есть? – спросил Корсар.

– Да, капитан, – ответил Кармо.

– Вперед, друзья!.. Ван Гульд от нас не уйдет!..

– А ну, наляжем, Ван Штиллер! – крикнул Кармо. – Никто не сравнится в гребле с

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату