недавним штормом. А что касается флагов, то… Дьявол меня побери, это не ваше дело!

– Ты что-то темнишь, парень, – Феретти в упор с прищуром посмотрел на него. – Я не люблю, когда меня водят за нос.

– Послушай, Феретти, я не лезу в твои дела. Ты не лезешь в мои. Всё, на этом точка.

– Мой внутренний голос подсказывает мне: ты что-то задумал, – Поющий Неаполитанец криво ухмыльнулся. – И я не уйду отсюда, пока не узнаю – что?

– Пусть он заткнётся!

– Кто?

– Твой внутренний голос.

– Как ты неучтив, Лагарт, – язвительно заметил капитан «Акулы». – Ну, давай, колись, что за дельце у тебя намечается? Ведь я от чистого сердца желаю тебе помочь! За хорошее вознаграждение, разумеется. Скажем, пятьдесят на пятьдесят, идет?

Нахальство Неаполитанца не знало границ. Капитан «Чёрного коршуна» пристально взглянул на него и после минутной паузы сказал:

– Ладно, убедил. «Чёрный коршун» держит курс к берегам Испании. По дошедшим до меня сведениям, скоро ожидается возвращение нескольких галеонов из Нового Света. Груз: золото, табак, кофе. Суда будут идти под конвоем. Объединив наши усилия, нападем на конвой, разобьем его, захватим галеоны и поделим добычу. Как тебе?

– Отлично! – в глазах Поющего Неаполитанца загорелся алчный огонь наживы. – Ты просто гений, капитан Лагарт! Я никогда не сомневался в твоих талантах. Подозреваю, что эти сведения ты выудил у бедолаг с потопленной тобой посудины, я прав?

Морис Лагарт неопределенно усмехнулся. Энцо Феретти не заметил откровенного презрения в его холодном твёрдом взгляде.

– Ну, раз мы с тобой договорились, то – по рукам? – Поющий Неаполитанец протянул ему руку с короткими толстыми пальцами, унизанными драгоценными перстнями, снятыми с убитых жертв.

Сухо пожав её, Лагарт произнес:

– Я буду ждать тебя у Кабо де ла Нао в Валенсийском заливе. Запомни: Корабельный мыс, восточная оконечность Испании. Там есть немало укромных бухт, где можно спрятаться. Заманим проклятых донов в ловушку и устроим им конец света.

– Какие прекрасные слова! Да будет так. Аминь!

– Не перепутай: мыс Нао, – повторил капитан Лагарт, недобро блеснув зеленью «морских» глаз с пляшущими в них коварными искрами.

Поющий Неаполитанец, весьма довольный собой и результатом переговоров с капитаном английских пиратов, погрузился со своими молодцами в шлюпку и тотчас отбыл на «Акулу». Ему даже в голову не пришло подвергнуть сомнению то, что он услышал от капитана «Чёрного коршуна», расписавшего предстоящее совместное дело по захвату «золотых» испанских галеонов самыми привлекательными красками. Жажда будущей наживы отныне занимала все мысли недалекого и неимоверно жадного итальянского головореза. Дошло до того, что он приказал срочно готовиться к отплытию.

– А зачем нам делиться с тупыми английскими свиньями? – сказал Феретти в ответ на недоуменные вопросы помощника и штурмана. – Опередим их, и вся добыча будет наша!

Подняв паруса и снявшись с якоря, «Акула» взяла курс к испанским берегам.

– Клянусь проклятием моей души, он клюнул! – Морис Лагарт широко улыбнулся, не скрывая торжества.

– Что ты ему наплёл про какие-то галеоны с грузом золота? – удивленно спросил Джек Уильямс. – Да еще так убедительно, что я сам чуть было не поверил!

– Первое, что взбрело на ум, лишь бы скорее отделаться от этого идиота. Зато теперь у меня созрел неплохой план, как получить выкуп за адмирала де Сепульведа и при этом остаться в тени.

Глава 16. Рекомендация адмирала

Паруса «Акулы» еще не скрылись за горизонтом, когда «Чёрный коршун», пополнив необходимые запасы, снялся с якоря и последовал за ней. Чересчур поспешное отплытие итальянских пиратов с головой выдавало намерения их алчного вожака, который решил обставить английских собратьев по ремеслу и первым прибрать к рукам несуществующую добычу.

Капитан «Чёрного коршуна» и его помощник наблюдали за удаляющейся «Акулой» с капитанского мостика.

– Полагаю, болван Феретти так торопится, потому что уже видит себя обладателем несметных богатств, – заметил Лагарт.

– Может, зря ты сыграл с ним такую шутку? – сказал Уильямс. – Даже при всем своем тугоумии Неаполитанец рано или поздно догадается, что его провели, как наивного простака.

– Мадонна в помощь нашему жадному другу! – холодно усмехнулся капитан. – Главная роль его ждет впереди.

На следующий день море сильно штормило. Погода ухудшилась. Небо затянулось тучами, и лил непрекращающийся дождь. Резкое похолодание говорило о скором приближении зимы.

По пути в Испанию «Чёрный коршун» сделал вынужденную остановку у побережья Форментеры – одного из островов Питиузского мини-архипелага, входящего в состав Балеар. Дело в том, что состояние здоровья раненого помощника штурмана Алекса Прайда ухудшилось настолько, что корабельный врач заявил о невозможности его пребывания на борту, тем более, сейчас, с наступлением холодов. По его словам, Прайд нуждался в полном покое, теплом очаге и крове над головой.

Капитану не понравилась идея доктора оставить помощника штурмана на испанском острове.

– Если выяснится личность Прайда, его схватят, подвергнут пыткам и вздернут. А под пытками чего не скажешь? – рассудительно заметил он.

– Не в интересах Прайда трепать языком, – уверенно возразил Лапарен. – А у нас на борту он точно отдаст концы. Найдем на берегу подходящую рыбацкую хижину, договоримся с хозяевами, я научу их, как присматривать за ним, объясню, когда и какие давать лекарства. Потом заберем его. О биографии Прайда распространяться не будем. Никто ничего не заподозрит.

– Надеюсь. Алекс Прайд – опытный штурман и надежный товарищ. Жаль, если мы его потеряем.

«Чёрный коршун» лег в дрейф под парусами в заливе у южного побережья острова. Раненого поместили в шлюпку, осторожно спустили её на воду. Затем туда сошли гребцы, корабельный врач и капитан. Вместе они съехали на берег. Приметив на краю селения небольшую добротную хижину, стоящую почти у кромки морского прибоя, пираты остановили выбор на ней. И не ошиблись. Хозяева оказались простыми, сердечными людьми. Престарелый рыбак и его дочь с готовностью согласились помочь тяжелораненому моряку.

Морис Лагарт поведал, что Алекс Прайд – англичанин, давно порвавший с родиной по религиозным и политическим мотивам и перешедший на службу Испании, нанявшись в торговый флот. Ранение получил в драке от недоброжелателя.

Дочь рыбака, миловидная девушка по имени Мелина, прониклась к раненому искренним участием и впоследствии проявляла трогательную заботу, почти не отходя от его постели. Франсуа Лапарен объяснил, что потребуется делать, и, с лукавой усмешкой кивнув на девушку, тихо сказал Лагарту:

– Лучшей сиделки для Прайда, по-моему, не найти. Как считаешь, кэп, он оценит наши старания?

– Придержи язык, – осадил его тот.

Договорившись с хозяевами и оставив им необходимые медикаменты и некоторую сумму денег, пираты вернулись на корабль, чтобы без промедления продолжить путь к главной цели. Цель – ни много, ни мало – выкуп за адмирала королевского флота Испании.

Была середина ноября, и погода оставляла желать лучшего. Сильные ветры вперемешку с дождем почти не прекращались. Солнце лишь ненадолго показывалось из-за туч и вновь скрывалось, поглощенное серой пеленой.

В один из таких ненастных вечеров капитан «Чёрного коршуна» навестил адмирала де Сепульведа и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату