Текоа уже находился рядом с Роупером, и они вдвоем наблюдали, как под непрекращающийся звон града, отскакивающего от доспехов, атакуют друг друга боевые линии. Удар молнии взорвал землю в опасной близости от места схватки. Возвышаясь над жутким месивом из бронированной плоти, в передней шеренге Легиона Рамнея сражалась одинокая фигура.
Это был Вигтр Быстрый.
Роупер проехал вперед, желая взглянуть на самого опасного, по мнению многих, воина. На Вигтра нападал рыцарь. Благородного паладина, носившего на шлеме плюмаж, привлек огромный рост ликтора и та слава, которую он сможет приобрести, его убив. Сжав зубы, рыцарь ткнул Вигтра в грудь алебардой, крепко удерживая древко побелевшими от напряжения пальцами. Вигтр сделал едва заметный шаг в сторону и поднял меч, позволив его острию глубоко прорезать запястье рыцаря. Паладин немедленно отпрыгнул назад. Из руки брызнули алые капли, упавшие на землю вместе с градом. Порез был глубок, быстро увлажнившиеся кровью пальцы, по-видимому, ослабли, и следующий выпад оказался совершенно бессилен по сравнению с предыдущим. Но, к удивлению самого рыцаря, удар чуть не достиг цели, поскольку Вигтр отразил его слишком поздно. Последовали новые атаки, в ходе которых Вигтр довольствовался только тем, что отбивал удары, в то время как кровь рыцаря медленно, но верно вытекала на землю Харстатура, постепенно отнимая у него силы. Рыцарь двигался все медленнее и более неуклюже. Наконец, отразив очередной удар алебарды, Вигтр быстро поднял меч и воткнул его в горло рыцарю чуть повыше нагрудника. Убитый паладин завалился набок, освободив место. Вигтр не стал проходить вперед. Он просто опустил меч и поманил к себе следующего, приглашая попытать удачу.
Роупер с трудом оторвал взгляд от Вигтра и посмотрел в сторону Священной Гвардии. В самой гуще сражения он заметил еще одного возвышавшегося над другими воина – с прилипшими к голове тошнотворно-светлыми волосами. Гарретт добивал в этот момент гвардейца. Он подрезал под его коленями сухожилия, свалил на землю и убил одним точным ударом по шее, выплеснув целый фонтан крови.
– Я должен туда вернуться, – объявил Роупер и бросил Зефира вперед. Конь фыркнул и дернулся, но не сдвинулся с места.
Роупер понял, что Текоа держит его коня за уздечку.
– Слезь, – посоветовал Текоа. – Пикинеры повалят Зефира мгновенно, даже бардинг не поможет. И конец тебе. Сражайся пешим.
Роупер кивнул:
– Командуй пока.
Он спешился и устремился к Гвардии. Преданный Хелмиц не отставал. Гарретт сражался на переднем крае с непокрытой головой. Роупер проталкивался прямо к огромному сатрианцу, не спуская с длинного Геофонфира жадных глаз. Многие гвардейцы пытались остановить его, но Роупер зло огрызался, и его пропускали вперед. Наконец на одной силе воли он достиг второй шеренги. Продвигаться дальше не имело смысла – это означало отвлечь гвардейцев первой шеренги, что могло стоить им жизни. Поэтому Роупер остановился и стал ждать, пока не откроется проход. Стоящий впереди гвардеец оказывал героическое сопротивление наседающему на него Гарретту. Гигант рычал и переступал из стороны в сторону. Он делал выпад за выпадом, стараясь сразить незнакомого Роуперу гвардейца, но тот успешно отражал все атаки и проводил молниеносные встречные удары. Клинки из Злого Серебра соприкасались, вызывая могучие снопы искр. Гвардеец дважды сумел пробиться через защиту Гарретта, но всякий раз его меч натыкался на костяные пластины. Роупер еле сдерживал себя, чтобы не шагнуть вперед, как вдруг, к его ужасу, Гарретт нанес удар такой чудовищной силы, что пробил одновременно и доспехи, и кость-панцирь. Геофонфир проткнул гвардейцу живот, оттолкнув назад, и воин упал в грязь – прямо под ноги Роуперу.
Гарретт выдернул Геофонфир и отступил. Волчьи глаза бегло ощупали Роупера, который стоял следующим. Жуткая ухмылка расцвела на его лице, когда он понял, кто перед ним. Гарретт поднял свое копье повыше и сделал еще один шаг назад, приглашая Роупера на поединок. Роупер махнул Холодным Лезвием и собрался заговорить, как вдруг вперед вышел гвардеец с исключительно длинным хвостом из волос. Судя по всему, он собрался сам вступить в бой с Гарреттом.
Это был Прайс Дикий.
– Нет! – закричал Роупер. – Эотен-Дрейфенд мой!
Прайс даже не обернулся. Вместо этого он сразу ударил Гарретта, чуть не выколов ему глаз. У гвардейца почти получилось, но Гарретт среагировал мгновенно, отклонив голову в сторону. Меч задел щеку и надрезал ухо. От инерции собственного выпада Прайс скользнул вперед по грязи, но тут же отпрянул, дважды парировав встречные удары Геофонфира. Воины разъединились. Наступила напряженная пауза. Первый же выпад Прайса заставил Гарретта насторожиться. Оба воина пристально изучали друг друга, пока вокруг расширялось свободное пространство. Противоборствующие стороны расходились, предоставляя место для схватки своим лучшим бойцам.
– Как тебя зовут? – спросил Гарретт на своем жутком анакимском. – Я хочу знать, кого сейчас убью.
– Как меня зовут? Прайс Рубенсон. Я тот, кто отрубил голову графу Уиллему. У меня больше наград за отвагу, чем у любого из ныне живущих. Я самый быстрый воин Севера. Я ускорил смерть лорда Нортвикского, и, после того как я разберусь с тобой, то же самое будет ожидать твоего хозяина.
Гарретт медленно кивнул.
– Достойная репутация, – ответил он. – Я Эотен-Дрейфенд из Эсканкистера. Я сражался с анхерийцами и в одиночном бою убил Фатохту – старшего сына Гогмагога. Я убил одного из ваших крылатых легатов и с полдюжины Священных Гвардейцев. Сегодня вечером я буду хвастаться тем, что предал суду убийцу графа Уиллема.
Едва закончив фразу, Гарретт атаковал. Геофонфир сверкнул серебром и устремился в грудь Прайсу. Но копье вспороло лишь воздух – гвардейца на линии атаки уже не было. Прайс вовремя сделал шаг в сторону – словно заранее зная, куда будет направлен удар, – и сразу контратаковал слева. Гарретт резко пригнулся. Прайс оттолкнулся ногой и, подпрыгнув, ударил справа и тут же слева, вынудив Гарретта парировать с целым потоком белых искр. Прайс двигался невероятно быстро – когда Гарретт нанес следующую серию ударов, они словно отскочили от непроницаемого щита из мерцающего сплава, не достигнув тела гвардейца. Прайс бросился вперед со скоростью атакующей змеи, и, чтобы отразить его удар, Гарретту пришлось прикрыться копьем, подняв его поперек тела. Но это была уловка. Меч Прайса, вместо того чтобы отбиться от копья Гарретта, нырнул вниз и воткнулся в грудь сатрианцу, толкнув его назад. Костные пластины выдержали, но удар оказался таким сильным, что Гарретту пришлось выбросить одну руку в сторону –