304
Mehmet Sinan Ozgen, Bolvadınlı Mehmet Sinan Bey'in harp hatıraları [Военные мемуары Больвадынлы Мехмета Синан-бея] (Istanbul: Türkiye Iş Bankası Kültür Yayınları, 2011), 26–27.
305
Herbert, The Secret Battle, 49–51. Английский поэт Джон Стилл попал в плен и написал эти стихи в лагере для военнопленных в Афьон-Карахисаре в 1916 г. Jill Hamilton, From Gallipoli to Gaza: The Desert Poets of World War One (Sydney: Simon & Schuster Australia, 2003), 107.
306
Kevin Clunie and Ron Austin, eds., From Gallipoli to Palestine: The War Writings of Sergeant GT Clunie of the Wellington Mounted Rifles, 1914–1919 (McCrae, Australia: Slouch Hat Publications, 2009), 29–30, дневниковая запись от 16 мая 1915 г. Ibrahim Arıkan, Harp Hatıralarım [Мои военные мемуары] (Istanbul: Timaş Yayınları, 2007), 53.
307
Из архивов Имперского военного музея, документ за номером 16453, личные бумаги Г. Корбриджа, описание снайперов на Геллесе в дневниковой записи от 27 апреля 1915 г. Сообщение о раненой женщине-снайпере в дневниковой записи от 14 мая 1915 г. Письмо рядового Реджинальда Стивенса от 30 июня 1915 г. воспроизведено в книге: Glyn Harper, ed., Letters from Gallipoli: New Zealand Soldiers Write Home (Auckland: Auckland University Press, 2011), 149. Другие сообщения о женщинах-снайперах содержатся в письме кавалериста Альфреда Бёртона Моссмана к его родителям от 20 мая 1915 г. (136) и в письме рядового Джона Томаса Аткинса от 11 июня 1915 г. (148). Рассказ рядового Грея был опубликован в газете The Register, Аделаида, от 24 мая 1916 г., отцифрованные версии газеты можно найти на сайте Национальной библиотеки Австралии: http://trove.nla.gof.au/newspaper. 16 июля 1915 лондонская газета Times на 4-й странице опубликовала сообщение о взятии в плен женщины-снайпера рядом с участком W.
308
Leymonnerie, Journal d'un poilu, 110–111.
309
Mehmed Fasih, Gallipoli 1915: Bloody Ridge (Lone Pine) Diary of Lt. Mehmed Fasih (Istanbul: Denizler Kitabevi, 2001), 86–87.
310
Письмо от 20 июня 1915 г., Leymonnerie, Journal d'un poilu, 107.
311
Из архивов Имперского военного музея, документ за номером 11752, личные бумаги Д. Мориарти, дневниковые записи от 1 и 2 мая 1915 г. Последняя запись в дневнике сделана 13 июля 1915 г.
312
Harley Matthews, «Two Brothers», reproduced in Hamilton, From Gallipoli to Gaza, 120–121.
313
Leymonnerie, Journal d'un poilu, 105.
314
Из архивов Имперского военного музея, документ за номером 20218, личные бумаги Р. Эрдли, мемуары, машинописная рукопись, 25–26.
315
Из архивов Имперского военного музея, документ за номером 14940, личные бумаги Б. Брэдшоу. Письмо Брэдшоу написано в форме дневника. Данная запись была сделана между 6 и 9 июня. Брэдшоу погиб в бою 10 июня 1915 г.
316
А. Герберт, воспроизведено в книге: Hamilton, From Gallipoli to Gaza, 79.
317
Дневник Реймона Вейля воспроизведен в сборнике Национальной ассоциации памяти в честь Дарданелльской кампании и Ближневосточного фронта, Dardanelles Orient Levant, 1915–1921 (Paris: L'Harmattan, 2005), 42. Также см. дневник Эрнеста-Альбера Стоканна, там же, 56, 60. Tim Travers, Gallipoli 1915 (Stroud, UK: Tempus, 2004), 269.
318
Дeymonnerie, Journal d'un poilu, 122; Fasih, Gallipoli 1915, 66.
319
Из архивов Имперского военного музея, документ за номером 16453, личные бумаги Г. Корбриджа, дневниковые записи от 14 июня, 28 июня, 12 июля и 7 августа. 14 августа он записал «сегодня 17 р [аненых], 85 п [сихических]». Об эвакуации людей, страдающих неврозом военного времени, см.: архивы Имперского военного музея, документ за номером 13759, личные бумаги М. О. Ф. Ингленда.
320
Arıkan, Harp Hatıralarım, 54–55.
321
Emin Çöl, Çanakkale Sina Savaşları: bir erin anıları [Кампании в Дарданеллах и на Синае: Воспоминания одного мужчины] (Istanbul: Nöbetçi Yayınevi, 2009), 53.
322
Из архивов Имперского военного музея, документ за номером 16453, личные бумаги Г. Корбриджа, дневниковая запись от 7 августа 1915 г.
323
Из архивов Имперского военного музея, документ за номером 20218, личные бумаги Р. Эрдли, мемуары, 29–33. Краткая запись допроса Эрдли хранится в Турецких военных архивах в Анкаре; на допросе он сказал следующее: «1-я и 2-я роты нашего батальона были уничтожены во время атаки на Альчи-Тепе 8 августа. Я был взят в плен в ходе контратаки турецких сил». Оригинальный документ, расшифровка и перевод воспроизведены в книге: Tetik, Demirtaş, and Demirtaş, Çanakkale Muharebeleri'nin Esirleri, 2:735–736. Хотя фамилия Эрдли (Eardley) четко написана на английском и турецком языках в оригинальном документе, издатели приняли заглавную букву «E» за «S» и транскрибировали его фамилию в книге как Sardley.
324
Fred Waite, The New Zealanders at Gallipoli (Auckland: Whitcombe and Tombs, 1919), 219. Оливер Хог, «Любовное письмо XXXI» от 7 августа 1915 г., воспроизведено в книге: Jim Haynes, ed., Cobbers: Stories of Gallipoli 1915 (Sydney: ABC Books, 2005), 256.
325
Erickson, Gallipoli: The Ottoman Campaign, 140–144; Aspinall-Oglander, Military Operations: