лучше. Обещаю, Рина.

Тряхнула головой, прогоняя очарование момента, и перевела взгляд на Теомера.

– Спасибо, господин, но я не могу принять ваше предложение, – произнесла твердо и, видя, как с его губ медленно сползает улыбка, добавила: – Извините.

Наследник дернулся, будто последним словом я хлестнула его наотмашь, и сжал кулаки. Наверное, стоило переждать надвигающуюся бурю – замяться, почтительно потупиться, но я должна была расставить все точки, чтобы у мужчины не оставалось сомнений: я не кокетничаю, не набиваю себе цену, а говорю совершенно серьезно.

Нервничая и путаясь в складках платья, достала рассованные по карманам драгоценности.

– Вот, господин, – неловко протянула высокородному бархатные мешочки, – пожалуйста, возьмите. Наверное, мэтр Вольпен что-то перепутал, когда отдавал их мне. Он заявил, что это дары будущей наложнице саэра Борга, а я никакого контракта не подписывала и не собираюсь.

Теомер, как ни странно, после этой фразы заметно расслабился. По крайней мере не стал обрушивать на наглую простолюдинку громы и молнии, но и забирать злосчастные подарки не торопился. Качнулся с пятки на носок, чуть запрокинул голову и прищурился, глядя на меня сверху вниз с каким-то непонятным выражением. А потом и вовсе заложил руки за спину, давая понять, что ничего не возьмет.

Выждала несколько секунд, чувствуя себя полной дурой, и начала злиться. А вот это плохо. Стиснула зубы – ни в коем случае нельзя показывать надменному дваждырожденному свое настроение – и шагнула к ближайшему столику. Стряхнула на него все добро, вздернула подбородок, запоздало подумала, что получилось немного вызывающе, и замерла, гадая, как саэр Борг теперь отреагирует.

А Теомер вдруг… рассмеялся. Громко, заразительно, как человек, которого неожиданно порадовали приятной новостью, и песчаные вихри в глубине его ореховых глаз взметнулись яркими золотыми искрами.

– Ты обязательно будешь моей, Рина, – заявил он уверенно, почти весело. – Я не отступлюсь.

– Вы обещали не заставлять, – напомнила мрачно. – Я приехала сюда только потому, что надеялась… поверила вам.

– Разве я сделал что-то, что заставило тебя считать иначе? – поджал губы высокородный. – Я сказал, что не стану принуждать ни силой, ни магией, никогда не возьму против воли, и сдержу свое слово. Но я не клялся, что перестану тебя добиваться.

– Мы договорились, что вы поможете Тиссе, а я – еще раз подумаю над вашим предложением, – упрямо мотнула головой. – Я думала, правда, и ответ не изменился. Теперь разрешите мне уехать. Пожалуйста.

Мужчина нахмурился, прожигая меня взглядом, а потом внезапно отвернулся, словно пытаясь справиться с нежелательными эмоциями.

– Значит, не отпустите… – констатировала я печально.

– Отпущу, – глухо отозвался наследник, по-прежнему стоя ко мне спиной, – когда закончу лечение. Оно займет дней пять, не больше. Как только девушка полностью поправится, ты покинешь поместье… если пожелаешь. Но я надеюсь, что за это время нам удастся познакомиться поближе. Ты поймешь, что статус моей наложницы вовсе не так ужасен, как тебе сейчас кажется, и останешься. Сама. Добровольно.

– Не останусь, – пробормотала я тихо, но Теомер услышал и в мгновение ока оказался рядом.

– Вот как? – выпалил он яростно. – Чем же для тебя, вдова из Иртея, так плох наследник высшего рода? Я молод, богат, щедр к своим женщинам и ласков с ними. Чего еще тебе нужно, Рина Варр? Ты давно не девственница, не замужем, так что ущерба чести ни в чем не будет. Только не говори, что верна памяти супруга и скорбишь по нему. – Раздраженный взмах рукой. – Я не притронусь к тебе до конца положенного трауром срока, только контракт сейчас подпишем.

Ну как мне убедить этого упрямца, что все его усилия бесполезны? Разве что сказать правду?

– Я люблю другого, – призналась с вздохом.

– Покойного мужа? – скептически вскинул брови наследник.

– Нет, я хранила верность Тиму, но никогда не испытывала к нему особых чувств. А теперь, после его смерти, у меня появилась надежда выйти за того, кого выбрало мое сердце, а не родители.

– Любовь… – скривился Теомер. – Вы, простолюдины, так с ней носитесь. Зачем она вообще нужна? Страсти, желания, что я испытываю, вполне хватит, чтобы ты почувствовала себя… удовлетворенной. – Он наклонился к моему уху, щекоча его горячим дыханием, и теперь тихо, медленно говорил низким хрипловатым голосом. – Тебе понравится… всем нарам нравится. Пара ночей – и ты забудешь об этой своей любви, поверь мне, Рина.

Мужчина коснулся губами моего виска нежно, осторожно, боясь спугнуть. Поспешно отстранилась и сделала несколько шагов назад, чтобы увеличить расстояние между нами.

– Почему?.. – от волнения вопрос прозвучал резче, чем мне хотелось. Откашлялась и повторила: – Почему вы выбрали именно меня, господин? Я слышала, в Атдоре объявлены смотрины, на которые съехались нары со всей провинции. Симпатичные, юные, готовые немедленно подписать контракт. Зачем вам какая-то вдова, уже отдавшая свою девственность и любящая другого мужчину?

– Зачем?..

Теомер подошел к столику, на котором лежали драгоценности, подхватил один из мешочков, покрутил его в пальцах и небрежно бросил обратно.

– Тебе, наверное, сказали, что через несколько дней я должен выбрать себе жену и наиду? – спросил он бесцветным голосом и, не дожидаясь ответа, продолжил: – Разумеется, я уже знаю имя невесты и представляю, кого возьму наидой. Сирры, прекрасные и холодные, которых моя постель пугает до обморока, станут частью моей жизни. А еще в ней будут наложницы – покорные, чувственные, готовые на все и тоже трепещущие перед господином. Они все чего-то опасаются. Высокородные – боли. Простолюдинки – недовольства хозяина, его силы и положения, того, что рано или поздно он заменит их другими. В тебе же нет страха.

– Ничего подобного, – поспешила возразить, – я тоже вас боюсь, очень-очень.

– Правда? – протянул Теомер и добавил, чуть заметно улыбаясь: – В таком случае мне нравится, как у тебя это получается. Ты даже украшения умудрилась вернуть так, что вызвала не гнев, а восхищение. И на вкус такая… – Ну вот, начинается. Если и этот скажет, что сладкая, то я взвою. – … приятная. Я наслаждался нашим поцелуем и с нетерпением жду следующего. – Мужчина согнал с лица улыбку и сказал уже серьезно и настойчиво: – Я хочу тебя, Рина, хочу именно такую, какая ты есть – странную, дерзкую, колючую, отдавшую свою девственность простолюдину и предпочитающую мне другого. И приложу все силы, чтобы доказать, что со мной тебе будет хорошо. Если не удастся это сделать, ты уедешь куда пожелаешь.

– Что вы хотите? – спросила устало.

– Откуда столько безнадежности в голосе? Я не требую ничего ужасного, наоборот, предлагаю немного развлечься. Поездить по городу – в Атдоре красивые дома, вдруг тебе приглянется какой-нибудь из них. Поучаствовать в праздничных развлечениях, посетить городской бал.

– Бал? – В душе родилось нехорошее подозрение. – Вы хотите сказать – смотрины, на которых саэры находят себе наложниц? Зачем мне туда идти?

– Разве тебе не хочется потанцевать, посмотреть подготовленное магами представление? – удивился мужчина. – До конца оставаться совершенно необязательно.

Вы читаете Право на счастье
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату