Сменщик пилота угрюмо буркнул что-то, означающее согласие, вскочил и пошел в кабину; Лиза облегченно перевела дух, перестав чувствовать его неотвязный, тяжелый взгляд.
– Может, подтолкнуть? – нерешительно предложила она.
Лаборанты зашлись смехом:
– А ничего, что винт сразу распополамит?
– Как думаете, это надолго?
– Неведомо, – пожал плечами Толик. – Бывало, что и до ночи стояли!
– Ладно каркать, – неприветливо буркнул сменщик, спускаясь в салон и хватаясь за домкрат. – Помогите лучше.
Мужчины ушли; посидев немного, выбралась на лед и Лиза.
По счастью, до ночи было еще очень и очень далеко! День сиял. На голубом небе ни облачка. Мотор был заглушен, не ревел, винт не вращался, пилоты задумчиво разглядывали наледь; вокруг царила особая – морозная, хрупкая, как тоненькая сосулька, – тишина. Лишь изредка ее нарушал сухой треск.
Лиза удивленно огляделась.
– Лед оседает. Вода на убыль пошла, – авторитетно пояснил Гриня.
– А мы не ухнем под лед? – испугалась Лиза.
– Кто знает?.. – рисуясь, загадочно протянул Гриня, однако сменщик, стоявший поблизости, проворчал:
– Не морочь голову. Здесь почти везде лед метровой толщины.
– Вот именно – почти везде! – запальчиво начал было Гриня, однако сменщик ожег его неприветливым взглядом и буркнул:
– Вагу тащи.
С помощью ваг и домкратов сани приподняли, а потом лёдчики начали отвинчивать и очищать от льда каждую лыжину.
Ветер усилился: теперь по Амуру пуржило очень чувствительно.
Лиза забралась в салон, снова закрыла глаза, пытаясь задремать, но не смогла: томило беспокойство и досада на эту остановку. И сколько еще таких может быть! Она-то надеялась, что к ночи доберется до Малой Земли! Такое название с конца семидесятых годов (когда вышла одноименная книга бывшего генсека, товарища Леонида Ильича Брежнева) было дано селу Скалистому, названному так потому, что оно размещалось и впрямь на высоком скалистом берегу Амура. А прежде это село именовалось Хонко Амбани: Скала Тигра.
Об этом Лизе рассказал накануне отец, когда она его просто приперла к стенке. Оказывается, еще в 1960 году, когда он работал в Бикинском районе, был у него один пациент, который перебрался в более южное село Аянка из Скалистого: он и поведал доктору Морозову о старинном названии села. В былые времена здесь вовсю хаживали тигры.
– А еще какие-то нанайские слова ты знаешь? – спросила Лиза.
– Ты, я вижу, вспомнила, что именно говорил твой Тополев? – насторожился отец.
Лиза кивнула и медленно, с трудом – ее пугало каждое слово, которое теперь уже не казалось шуткой безумца! – проговорила: «Я тополь из Хонко Амбани. Я вырос на могиле отца. Он рассказывает мне о темных, злобных замыслах буйкин, которые готовы обратиться против живых людей. Я не раз своими ветвями царапал твое окно, чтобы ты выглянула, чтобы я смог рассказать о том злодействе, которое готовится против тебя, но ты не обращала на меня внимания. И вот я пророс здесь, на твоем пути, чтобы ты наконец заметила меня и выслушала. Так слушай же! Валиаха поселилась в твоем доме, валиаха грозит тебе. Байгоан дотянулся до вас из ада, где мучается его душа. Он злобен и мстителен, он хочет, чтобы вы страдали… Чтобы вы страшно настрадались перед тем, как погибнуть! Три жертвы он уже получил, теперь ему нужны и четвертая, и пятая!»
– Это все? – спросил Александр Александрович.
– Потом он еще крикнул: «Амба!», но это понятно: тигр, а позднее пробормотал что-то вроде «эктэни» и «нгало аманги».
Александр Александрович вскинул голову, и Лизе показалось, что в его глазах мелькнул страх.
– Ну, начнем сначала, – заговорил он, и голос его дрогнул так, что пришлось несколько секунд помолчать, чтобы с ним справиться. – Буйкин – мертвец. Значит, у мертвеца какие-то злобные замыслы. Валиаха – беда. Беда поселилась в нашем доме. Байоган – враг.
– Значит, я угадала, – пробормотала Лиза. – Ничего себе. И в самом деле – мертвечиной запахло. А эктэни – что такое?
– Женщина.
– Кто мог встать из могилы? – внезапно осипшим голосом спросила Лиза. – Какой враг?! И при чем тут женщина? И как все это связано с какой-то скалой тигра?!
Александр Александрович вздохнул:
– Не хотел рассказывать, но, кажется, придется. Скала тигра… В моей жизни тоже была скала тигра.
…Так, значит, это был тигр! Тигр, а не изюбрь! То-то Саше показалось странным, что раздается его рев, но не слышно ни треска веток, сломанных рогами, ни тяжелых шагов зверя.
Они с Данилой шли задумавшись, когда невдалеке послышался мягкое и в то же время пронзительное:
– Йя-яаа-у-у! Йя-яаа-у-у!
Данила и Саша переглянулись.
– Орон! – выдохнул Данила. – Изюбрь! Панты!
Этот рев возбуждал необычайно, он вскружил им головы! Саша отдернул накомарник; оба охотника сорвали с плеч ружья.
Рыжая шкура на миг мелькнула в зарослях аралии, и Данила выстрелил. Почти сразу выпалил и Саша. Оба промахнулись: через мгновение рыжая шкура появилась гораздо правее, и они ударили из вторых стволов, даже не задумавшись о том, что громоздкий изюбрь никак не мог бесшумно переместиться на такое расстояние.
А между тем это был не изюбрь. Это оказался тигр – великий мастер вкрадчиво изображать рев изюбря, подманивая зверя… или человека. Тигр заморочил головы неопытным охотникам и подкрался к ним незаметно, на мягких лапах!
Судя по неподвижности Данилы, он тоже был ошарашен внезапным появлением амбани[12]. Саша понимал: ни он, ни Данила просто не успеют перезарядить ружья – тигр прыгнет раньше!
Он прыгнул – нет, грянул, как гром, с высоты камня, на котором таился. На фоне сочной таежной августовской зелени, еще не расцвеченной осенним буйством красок, возникло вдруг ярко-рыжее, сильное, стремительное тело.
Саша смотрел на зверя, летящего на него, и секунда растягивалась в бесконечность…
Выронил бесполезное ружье и, словно пытаясь сдержать прыжок огромного зверя, в отчаянии выставил руки вперед. Все в нем воззвало, вскричало, взрыдало, взмолилось о помощи, но кого звал, кого молил, он и сам не мог бы сказать. Только мелькнуло в памяти лицо Жени, искаженное горем…
Саша ощутил болезненный жар в кончиках пальцев, напряженно вытянутых к тигру, – и случилось невероятное.
Какая-то сила словно бы остановила стремительный полет тигра – и этого мига хватило, чтобы Саша отшатнулся в сторону, вломился в колючие заросли элеутерококка, а тигр, продолжая свой прерванный прыжок, упал на тропу в каком-то метре от него.
Внезапно рядом грянул выстрел.
Раздался вой, исполненный лютой боли; тигр снова взвился в прыжке, однако сейчас его взметнула не жажда наживы, а боль – и ненависть к человеку, который выпалил в него из зарослей.
В следующее мгновение тигр рухнул туда всей массой.
Раздался грохот камнепада, и Саша понял, что неизвестный охотник таился на крохотном выступе скалы, который не выдержал тяжести тигра и обвалился.
Треск сломанного подлеска, перестук раскатившихся каменных обломков – все это скоро стихло, и больше Саша не слышал ни звука.
Наконец удалось разлепить спекшиеся губы:
– Надо посмотреть, что там. Может быть, он жив!
Человек, который спас ему жизнь…
Данила