она.

– Удачи? Послушай, если я смог пережить эту ночь, в пятницу я буду в полном порядке. Поверь мне.

Дэвид открывает глаза. Достает телефон. Держит его на расстоянии. Нажимает на «Запись».

– Доброе утро, ребята, – говорит он и нажимает «Отправить».

Дэвид встает, принимает душ, одевается и заказывает такси.

Сегодня пятница.

Сегодня тот самый День.

Пока парень тащит сумку вниз по лестнице и бредет по улице, ему приходит в голову, насколько все изменилось с момента встречи с Алисой три дня назад. С того времени навалилась волна встреч и брифингов. Договоры по фотосессиям. Запланированные пиар-компании. Бесконечные запросы об интервью. Телефон Дэвида постоянно вибрирует.

Он был на двух медицинских осмотрах, где его взвешивали и измеряли. В него тыкали иглой и брали анилизы. Сара звонит почти каждый час, поторапливая Дэвида подписывать разные документы и бумаги. Он по уши вязнет в положениях, условиях, написанных мелким шрифтом, бессмысленным юридическим жаргоном. Его имейл пухнет от сообщений и готов взорваться. Дэвид соглашается на все, даже не читая, царапая кончиком стилуса.

Х

Х

Х

Зарытый клад.

Беспечные поцелуи.

С одной стороны, ему нравится такая занятость. Сейчас он более деятелен, чем за всю свою жизнь. Ему еще непросто находиться под завесой тайны, окружающей проект. Пока что Дэвид продолжает снимать ролики для своего шоу. «Кислотное» видео с анонсом проекта уже готово, но блогеру строго запрещено что-либо говорить о МайндКасте до официального запуска. Для Дэвида это неизведанная территория. Последние три года он постоянно приоткрывал окно в свою жизнь. Не было ничего скрытого. Чего только стоят многочисленные ночные выступления Дэвида. Опасения по поводу облысения. Его нелепый, грязный разрыв с Эллой. Ничего не было личным или запрещенным. Теперь же Дэвид обязан по закону скрывать информацию о шоу от поклонников. Напоминает предательство. Хуже того – отсутствие новостей образовало пустоту, которую постараются заполнить неуравновешенные фанаты. Первые ростки теории заговора уже пробиваются в комментариях к его последним видео. Один подписчик утверждает, что Дэвида похитили и заменили на близнеца-самозванца, а другой уверен, что Дэвида шантажируют крупные игроки. Конечно, это обычная навязчивая и безумная болтовня, но сама ситуация ему крайне неприятна.

Дэвид с нетерпением ожидает следующей недели, когда все должно прийти в норму.

Поездка на такси оказалась стремительной – машина быстро подъезжает к знакомому зданию, где находится стеклянный шар.

Когда Дэвид минует охрану, его желудок булькает, а во рту появляется горький привкус. Накануне Дэвид не ужинал: парень проглотил только пару успокоительных таблеток, и теперь, когда его подвергают личному досмотру, он ощущает легкое головокружение. Он мог бы пропустить этот театр, особенно учитывая, что такие досмотры являются эффектным аттракционом компании Ксана.

Охранники совершенно безразличны. Они осматривают Дэвида с бесстрастным выражением лиц. Прямо врачи-регистраторы, обрабатывающие ваш образец кала! Но процесс будет продолжаться. Вещи будут пикать. Все вокруг еще раз перепроверяют, прежде чем Дэвиду неохотно разрешают войти.

Однако Дэвид не опаздывает. Блогеру приятно увидеть Катю, уже ждущую его во дворе. Девушка встречает его ласковыми объятиями. Она так близко, что Дэвид чувствует запах дорогих духов.

– Дэвид! Привет! Как дела?

– Прекрасно! Немного нервничаю, но я в порядке.

– Естественно, ты нервничаешь. Но тебе не о чем волноваться. Ксан просил меня передать тебе: доктор Хан, который проводит сегодняшнюю операцию, – его личный врач. В общем, ты в хороших руках.

– А Ксана сейчас нет?

– Ему срочно пришлось сегодня ночью лететь обратно в Штаты.

– Проблемы в Нью-Йорке?

Катя машет рукой.

Больничная палата, как и остальная часть здания, полностью стеклянная. Сквозь матовые полупрозрачные стены, почему-то напоминающие Дэвиду занавес, виднеется личный офис Ксана. «Значит, тут можно спрятаться», – вдруг думает Дэвид.

Он прощается с Катей и переодевается в зеленый халат. Неуклюже присаживается за каким-то громоздким аппаратом и капельницей, пытаясь защититься от взглядов сотрудников, снующих по коридору.

Но далеко не все обращают на Дэвида внимание. Компания Ксана напоминает улей. Сотрудники с трудом отрываются от экранов телефонов или планшетов.

Дэвид только закончил переодеваться, как распахнулась дверь, и порог переступили двое – весьма ухоженный мужчина средних лет и молодой медбрат.

– Дэвид, – произносит мужчина, из-под рукава его белой куртки поблескивают дорогие часы. – Приятно познакомиться. Я – доктор Хан. Как ты себя чувствуешь?

Не дожидаясь ответа видеозвезды, медбрат закатывает Дэвиду рукав и крепит надувную манжету вокруг его руки.

– Мы введем анестезию, а потом отвезем тебя в операционную, – продолжает врач. – Но сначала мне надо задать тебе несколько стандартных вопросов.

Пока медбрат суетится вокруг Дэвида, доктор Хан просматривает список вопросов, на которые Дэвид уже отвечал. Аллергии. Применение лекарств. Болезни, перенесенные Дэвидом в детстве. В то время как он помечает ответы в блокноте, у Дэвида внезапно создается впечатление нереальности происходящего.

Доктор Хан – слишком холеный, и его движения чересчур отшлифованы, будто и он, и медбрат – актеры в сериале про больницу и оба просто играют свои роли.

Когда доктор Хан заканчивает писать, он просит Дэвида забраться на каталку. Медбрат скользит иглой по коже Дэвида, ставит ему капельницу, после чего бесшумно отходит в сторону.

– Отлично, – говорит доктор Хан. Его дыхание пахнет мятой. – Лежи, как тебе удобно, вот и все. Сейчас ты можешь чувствовать легкое покалывание в руке.

Дэвид опускает голову на подушку и таращится в потолок, затем переводит взгляд на стену, за которой мелькают силуэты сотрудников МайндКаста.

Прилив. Водоворот. Вечная суета. Дэвид вспоминает о муравейнике, который как-то раз видел в детстве. Дэвид резко вдыхает, и лекарства входят в его кровоток.

Теперь у него все внутри горит. Он представляет – жидкий металл закачивается в его вены.

– Отдыхай и отсчитывай от десяти.

Дэвид косится на доктора Хана, который стоит рядом с каталкой. Лицо блогера приобретает профессиональное выражение.

– Десять.

Теперь ему совсем не жарко: холод ползет по грудной клетке Дэвида, его ребра – как ветви замерзшего дерева. Трудно дышать, но он очень устал, чтобы паниковать. Он так устал, он…

– Девять…

Мир гаснет. Голос Дэвида превращается в отдаленный шум. Он пытается посмотреть на врача, но тот, похоже, уже ушел.

Парень не в состоянии двинуть головой или шеей, его глаза шарят по палате.

Он различает очертания человека, который застыл за стеклянной стеной.

– Восемь.

Человек придвигается ближе, прижимает лицо к стеклу так, что Дэвид может его рассмотреть.

Крысиная шапочка. Розовый шрам.

– Семь… Ксан?

– Шесть…

Ксан что-то говорит. Он пытается донести мысль до Дэвида. Нечто важное.

– Я… Он что-то забыл…

– В…

– И…

Часть вторая

Моргнул.

Я проснулся.

Не уверен, что вообще спал. Все, что я сделал…

Сощурился. На моем лице что-то есть: щиплет меня за челюсть, душит.

Паника. Я протягиваю руку и выдергиваю это. Задыхаюсь и смотрю, что за предмет. Пластиковая кислородная маска, мягкая, желеобразная. Стюардессы используют такие перед полетом – в целях демонстрации безопасности, в случае катастрофической потери давления в салоне.

Мышцы ноют. Как зубная боль.

Нечто пойманное – змея? Серебряная нить, тянущаяся от моей руки. Может, и вправду змея? Или просто…

Пытаюсь повернуть голову. Моргание.

Помню. Больница. Анестезия. Ксан? И…

Моргание.

Я проснулся. Действительно проснулся. Оглядываюсь вокруг. Стеклянные

Вы читаете Трансляция
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×