– Боже милостивый, – прошептала Нари пересохшими губами. – Что… кто они?..
– Гули[14], – ответил незнакомец. Он отпустил ее и сунул ей в руки саблю. – Держи.
Нари чуть не выронила такую тяжесть. Она неуклюже обхватила оружие обеими руками, а он снял с плеча лук и заправил стрелу.
– Вижу, вы познакомились с моими прислужниками, – раздался позади голос.
Юный, девчачий. Нари обернулась. В нескольких шагах от них стояла Басима.
В мгновение ока стрела незнакомца оказалась направлена на девочку.
– Ифрит, – прошипел он.
Басима любезно улыбнулась.
– Афшин, – приветствовала она. – Какая неожиданная встреча. Мы-то считали, что ты окончательно выжил из ума в услужении у людей и умер.
Он вздрогнул и сильнее натянул тетиву.
– Отправляйся в ад, демон.
Басима рассмеялась.
– Ну-ну, зачем же так. Мы теперь на одной стороне или ты не в курсе? – ухмыльнувшись, она подступила ближе. От Нари не скрылся зловещий блеск в ее глазах. – Ты ведь пойдешь на все, чтобы помочь новой бану Нахиде?
Новой кому? Но для незнакомца эти слова, видимо, что-то значили: лук в его руках задрожал.
– Нахиды мертвы, – сказал он нетвердым голосом. – Вы, изверги, их всех перебили.
Басима пожала плечами:
– Мы пытались. Но все это теперь в прошлом, так ведь? – Она подмигнула Нари. – Пойдем, – она поманила ее к себе. – Ни к чему все усложнять.
Незнакомец – Басима назвала его Афшином – встал между ними.
– Сделай еще хоть шаг, и я вырву тебя из тела этого несчастного ребенка.
Басима бесцеремонно кивнула на могилы.
– Посмотри вокруг, глупец. Ты хоть представляешь, как многие здесь обязаны моему роду? Мне достаточно сказать слово, и вас тут мигом проглотят.
Проглотят? Нари быстренько отодвинулась от Афшина.
– Погоди! Знаешь что, может, я просто…
Что-то колючее и холодное обхватило ее щиколотку. Она посмотрела вниз. Там ее крепко держала костлявая рука, еще наполовину погребенная под землей. Рука потянула, и Нари споткнулась и упала как раз в тот момент, когда у нее над головой просвистела стрела.
Нари принялась рубить руку саблей Афшина, стараясь не отсечь между делом и собственную ногу.
– Отцепись, отцепись! – верещала она, вся покрываясь гусиной кожей от костяного прикосновения. Краем глаза она увидела, как рухнула на землю Басима.
Афшин бросился Нари на помощь и поднял ее с земли, когда она рукоятью размозжила кости вцепившегося в нее скелета. Нари вывернулась и замахнулась на него саблей.
– Ты убил ее!
Он отскочил подальше от клинка.
– Ты хотела уйти с ней!
Гули застонали, и он выхватил у Нари оружие и взял ее за руку.
– Нет времени на споры. За мной!
Они бросились бежать по аллее, пока земля сотрясалась вокруг них. Одна из могил взорвалась, и два мертвеца бросились на Нари. Афшин махнул саблей – и их головы покатились по земле.
Он потащил ее на узкую тропинку.
– Нужно убираться отсюда. Едва ли гули могут покидать место погребения.
– Едва ли? Хочешь сказать, есть риск, что эти твари могут выйти за ограду и пережрать весь Каир?
Он задумался.
– Это дало бы нам фору… – но, заметив ужас на ее лице, он поспешил сменить тему. – Нам в любом случае нужно уходить.
– Я… – она огляделась и поняла, что они заплутали в самых дебрях некрополя. – Я не знаю как.
Он вздохнул.
– Придется прокладывать новые пути отступления. – Он кивнул на окружавшие их усыпальницы. – Как думаешь, здесь где-нибудь можно найти ковер?
– Ковер? Какой прок нам от ковра?
Могильные плиты вокруг них сотряслись. Он шикнул на нее.
– Тише, – прошептал он. – Не то разбудишь новых.
Нари проглотила страх. Если для того чтобы не пойти на корм мертвецам, ей придется довериться этому типу, то была не была.
– Чем я могу помочь?
– Найди ковер, штору, гобелен – любую ткань, которая уместит нас обоих.
– Но зачем…
Он оборвал ее, одним пальцем указывая в сторону соседней аллеи, откуда доносились жуткие звуки.
– Не задавай вопросов.
Нари посмотрела по сторонам. На пороге одной из гробниц стояла метла, и деревянные оконные рамы казались совсем новыми. Здание было большим – там наверняка найдется отдельная комнатка для посетителей.
– Поищем здесь.
Они стали пробираться по аллее. Нари дернула дверь, но та не поддалась.
– Заперто, – сказала она. – Дай свой кинжал, я открою.
Афшин поднял ладонь. Дверь распахнулась наотлет, аж щепки посыпались наземь.
– Иди, я посторожу здесь.
Нари оглянулась. Шум привлек внимание гулей: целая стая ринулась в их сторону.
– Они… набирают скорость?
– Требуется время, чтобы заклинание вступило в полную силу.
Она побледнела.
– Тебе не одолеть их всех.
Афшин подтолкнул ее.
– Тогда пошевеливайся!
Она ощерилась, но поспешила перелезть через поломанную дверь. В склепе было еще темнее, чем на улице: единственным источником света служила луна, проглядывающая сквозь резные ставни и отбрасывающая на пол замысловатые тени.
Нари подождала, пока глаза свыкнутся с темнотой. Ее сердце колотилось как сумасшедшее. Все равно что дом обнести. Ты делала это тысячу раз. Она опустилась на колени и пошарила в открытом сундуке на полу. Внутри нашлись пыльный горшок и несколько чашек, составленные аккуратной стопкой в ожидании разморенных жаждой посетителей. Нари двинулась дальше. Раз уж склеп был подготовлен для приема гостей, должно быть здесь и специально отведенное для них место. И если Бог будет милостив и семья усопшего окажется не низшего достатка, найдутся там и ковры.
Она уходила вглубь, придерживаясь рукой за стену, чтобы сориентироваться в пространстве и не запутаться в планировке. Раньше Нари никогда не бывала в склепе – никто из ее знакомых и близко не рискнул бы подпускать ее к останкам своих предков.
Воздух пронзил утробный вскрик гуля, и сразу за ним послышался глухой удар о стену усыпальницы. Нари засуетилась и, вглядевшись в темноту, различила два отдельных помещения. В первом хранились четыре плотно сдвинутых саркофага, а вот во втором, похоже, была оборудована скромная гостиная. И там в углу темнел какой-то сверток. Нари подскочила и пощупала его: ковер. Хвала Всевышнему.
Рулон ковра оказался выше ее в высоту и к тому же тяжелым. Нари потащила его через склеп, но дошла только до середины, когда ее внимание привлек слабый шум. Она задрала голову, и ей в лицо дунуло песком. Песок струился и вокруг ее ног, словно его вытягивало из склепа.
Воцарилась зловещая тишина. Слегка обеспокоенная, Нари бросила ковер и выглянула в щель оконной ставни.
Запах гниения и разложения чуть не сбил ее с ног, но она разглядела Афшина, стоящего в одиночестве среди горы тел. Лука при нем не было: в одной руке он держал булаву, всю покрытую чужими кишками, в другой – саблю, с блестящего металла которой стекала темная жидкость. Он стоял поникший, пораженчески склонив голову. Чуть дальше по аллее она