Следившее за всем с вершины холма черное создание раскрыло широкие крылья и улетело. Понеслось под мрачными, бесформенными небесами Тени, следуя изгибам местности, пока не нашло искомое — фигуру, одиноко бредущую в пустошах.
Летун приземлялся перед тощим ходоком, а тот застыл на месте. Его можно было описать только как восставший труп. Мумифицированная кожа прилипала к посеревшим от ветра и дождя костям, остов покрывали ржавые доспехи архаического вида. Меч висел у пояса, тоже ржавый и наверняка тупой.
Сухой труп склонил безглазое лицо, как бы рассматривая летуна. И не сразу спросил бездыханным шепотом: — Да?
— Воры убрались обратно, — прошипела крылатая тварь, выражая и неодобрение и нетерпение. — Ушли от Гончих.
— И?
Существо запрыгало на коротких когтистых лапах, явно разволновавшись. — Суют свои носы! Открыли врата в Искореженные Земли!
— Это не моя ответственность.
Существо подскочило в воздух. — Что? Ответственность? Они вторглись! Они вредят! Напади на них, разорви на косточки!
— Нет.
— Нет? это твое дело. Никто тебя не побеждал! Выкажи же превосходство, Ходящий-По-Краю!
— Тебе не понять моих дел, Коро.
— Фу! Такая пассивность просто бесит! Не хочешь сам, пусть за ними пойдут Кодл и Телораст!
— Нет.
— Нет? — жалобно взвизгнула тварь. — Почему всегда нет?
— Я не хочу, чтобы их сожрали. Пока нет.
Коро порхал нервными кругами. — Ба! Ты страж или нет?
— Я охраняю так, как считаю нужным.
— Я в бешенстве! — Коро взлетел выше.
— Не вмешивайся, — предупредил скелет. — Только когда я отдам приказ.
Тварь улетала, хлопая крыльями, хотя эти тонкие рваные мембраны выглядели совершенно не способными давать подъемную силу.
Иссохший труп — Ходящий-По-Краю — посмотрел на низко нависший горизонт, в сторону врат Искореженных Земель. Поправил ножны на поясе, стряхивая прах с покрытой трещинами кожаной перевязи, и продолжил хромать, обходя владения.
* * *Танцор упал в груду золы. Поднялась черная туча, вымазавшая ему лицо и одежду. Рядом сидел и перхал Келланвед. Танцор вскочил, встав наготове напротив врат.
— Он не будет нас преследовать, — прохрипел Келланвед.
— Почему же?
— Полагаю, потому, что его не призывали.
— Мы никогда их не призывали.
Келланвед отряхивал пыль с рукавов и груди. — О нет! Призывая Тень, зовешь и их!
Танцор встал спокойнее. — Понятно. — Сделал полный оборот. Повсюду грудились холмы, голые — скорее наметенные ветром дюны из вездесущего пепла и праха. — Ты нашел нам еще одно чудесное местечко. Почему бы не сад или виноградник?
Келланвед пробовал пыль концом трости. — Не вини меня. Все это наследие древних войн, насилия и проклятий. — Он кивнул своим словам, обозревая злосчастный пейзаж. — Да. Проклятий. Они еще живы.
— Мы в безопасности?
Мелкий маг рассеянно моргал. — Что? Безопасность? О да. Конечно, если нас не отыщет нечто, произведшее всё здешнее запустение. — Он указал тростью. — Кажется, нам сюда.
Танцор пошел рядом, хотя все направления казались одинаковыми. — Как ты определил?
Келланвед махнул тростью: — Я ощутил так кое-что. Какой-то разрыв. Нечто вторгшееся в этот Садок.
Танцор вернул ножи в родные кармашки на перевязях. — Ну, надеюсь, разрыв не особенно страшный.
Они шли дальше. Танцор не мог понять, сколько протекло времени и далеко ли они ушли. Местность текла мимо, совершенно однообразные пустоши черной почвы, гор пепла и пыли. Во рту была кислота, глаза жгло, в ушах раздавались стоны и призрачное бормотание.
Наконец что-то изменилось впереди: какая-то дымка пятнала склоны, будто началась пылевая буря. Она словно ползла навстречу, напоминая занавес тьмы.
Приятели замедлили шаги. Остановились. — Что это? — сказал Танцор.
— Не знаю — но что-то неестественное, будь уверен.
— Здесь все неестественно. — Он вытащил платок, утирая лицо.
Келланвед озадаченно посмотрел на него. — Это не просто буря. Она похожа на бурю между Садками. Должно быть, мы пересекаем весьма странный район. — Танцор углядел вокруг мага едва заметное мерцание воздуха, выдававшее открытый Садок.
Пыль и песок ударили по ним. Дальхонезец нахмурился: — Это ненормально.
Танцор повернулся в ветру спиной. — Еще бы!
Келланвед прикрыл глаза ладонью. — Нет. Я говорю, она должна быть либо магической, либо природной. Не обеими сразу.
— Сразу?
— Да. Я… — Он запнулся, резко поднося руки к лицу. Потом поглядел на Танцора. Глаза были широко раскрыты от ужаса. — О нет…
— Что такое? — Танцор поглядел на свои ладони: их покрывала какая-то мелкая пыль цвета ржавчины.
Коротышка издал бессловесный вопль и побрел в мятущиеся полотнища бури. Танцор бросился следом, крича: — Да что?..
Молния затрещала, обдав окрестности потоком громадных искр. Тени метались, будто ветер разорвал на части чью-то одежду. Танцор разглядел Келланведа в центре нелепого шторма. Маг кружился на месте, раскинув руки — и, кажется, медленно поднимался. Клочья теней то ли истекали от него, то ли его пожирали, Танцор не понимал, что творится. — Да что такое? — продолжал он вопить в отчаянии.
Голос сзади заставил Танцора развернуться. Сквозь бурю пробирался коренастый мужчина, одной рукой он закрыл лицо, другой показывал куда-то дальше. — Выруби его! заревел пришелец. — Повали его, пока он не убил нас!
Танцор рванулся к Келланведу, на бегу вытаскивая нож с массивной рукоятью. Парень поднялся так высоко, что за ним пришлось прыгать; Танцор развернул нож и ударил друга по затылку. Келланвед повалился, лишившись чувств. Танцор прижал пальцы к шее: жив, хотя слаб.
Ветер начал затихать. Удушающий песок и охряная пыль оседали длинными шипящими знаменами. Семеро вышли из сумрака, все с готовыми к стрельбе арбалетами. Мужчина, первым позвавший Танцора, подошел ближе, снимая тряпку с лица; он был загорелым и грязным, на плечах висела потрепанная кожаная куртка-доспех. Танцор выхватил оружие, встав над телом Келланведа.
— Живой, да? — буркнул гость. — Ты мог бы его прикончить. Поверь, это милосерднее.
— Что случилось?
Мужчина указал на Келланведа. — Колдун, да? Поднял садок, да? Любой дурак подумал бы дважды, прежде чем войти в Отатараловую пустыню с поднятым садком. Теперь его ум улетел. Лучше перерезать ему глотку.
— Только тронь, и я убью тебя.
Мужлан всмотрелся в Танцора. — Ладно. Но нести его я не стану. — Рука поднялась. — Туда.
Танцор взял Келланведа на руки и пошел в указанном направлении. Арбалетчики окружили их со словоохотливым главарем. — Где мы? — спросил Танцор через плечо.
— Я же сказал. Отатараловая пустыня.
— И где она?
— В стране Семи Святых Городов. Слыхал?
— Да уж, слышал. — Танцор учил весьма грубый вариант географии. Страна Семи Городов лежала далеко на север от Фаларского архипелага, который сам был к северу от Квон Тали. Они каким-то образом зашли — или были занесены — очень далеко. Он гадал, какие силы смогут вернуть их назад, особенно теперь, когда Келланвед повредился в уме.
Отряд пересек несколько дюн, прошел среди утесов из обнаженного темного камня, оказавшись на раскаленном плато. Вдалеке показался неровный палисад. — Там что? — раздраженно спросил Танцор.
— Добро пожаловать в рудник Черепной Чаши, — провозгласил провожатый, указывая на прочные ворота в стене.
— Да ну.