пытаясь разобрать послание собственного мозга.

– Последним, пятым членом команды становится…

Темнота вокруг быстро сгущалась; на последней ступеньке Лотти уже еле волочила ноги.

– …Анастейша Олкрофт.

Имя высекло искру в голове Лотти; искорка начала разгораться и наконец вспыхнула так ярко, что высветила ту самую, ускользавшую прежде мысль:

Подарок Анастейши… «Принцесса на горошине»…

Лотти, ошеломленная открытием, повернула голову и наткнулась на взволнованный взгляд Джейми.

– Там, у меня под матрасом! – воскликнула она, перекрикивая рев публики.

А потом чернота над ней сомкнулась.

-30-

Нужно слезать с этой карусели, пока не стошнило!

Она все кружилась и кружилась без остановки.

– Лотти!

Это Джейми.

Голос звал ее издалека, но сосредоточиться и понять, откуда именно он доносится, Лотти не могла.

– Лотти, ты меня слышишь?

Почему все так сильно кружится?

– Лотти, очнись! Очнись!

Ох, постойте, это не зал кружится, это моя голова… Обморок?.. Где я? Кто это со мной сделал?

– «Принцесса на горошине»! – Лотти резко пришла в себя и обнаружила, что вокруг нее собралась толпа. Сфокусировав взгляд, она увидела встревоженное лицо профессора Девайн.

– Кажется, тебе привиделось что-то интересное, Лотти.

Озабоченная улыбка декана привела ее в ужас. Больше всего на свете Лотти боялась доставить неудобство окружающим.

– Простите, я… Моя кровать… – Лотти давилась словами, лихорадочно продираясь сквозь туман в голове в попытке облечь мысли в связные предложения. – Мне нужна кровать.

Она попробовала сесть и высвободиться из рук профессора. Элли и Джейми тут же бросились ей на помощь. Как только Лотти посмотрела на белоснежную фехтовальную форму Элли и ее зачесанные назад волосы, отвратительное тянущее чувство в груди вернулось.

«Я сорвала турнир», – тоскливо подумала она.

– Ты была без сознания две минуты.

Лотти насторожилась. У нее опять появилось жутковатое ощущение, что Джейми способен читать мысли.

– Так что ты говорила насчет кровати? – Он строго взглянул на нее. Элли, кстати, тоже выглядела непривычно серьезной.

– Я… да, мне нужно в постель. Кажется, я вспомнила, как спать. – Лотти многозначительно улыбнулась Джейми, надеясь, что он расслышит в ее словах намек на важную информацию.

Взгляд, которым он обменялся с Элли, подтвердил, что оба все поняли.

– Ни в коем случае, мисс Шарлотта, – прогудела мадам Болтер. – Вы немедленно отправитесь в медпункт к сестре Зани.

На это у Лотти не было времени. Ей не терпелось выяснить, верно ли ее подозрение. Она умоляюще посмотрела на преподавательницу:

– Прошу вас, мне просто надо лечь в постель!

Профессор Девайн скептически изогнула бровь, и Лотти решила, что та намерена поддержать мадам Болтер. Декан, однако, улыбнулась коллеге и мягко произнесла:

– В самом деле, Мерси, я думаю, в данном случае крепкий сон – лучшее лекарство.

Мадам Болтер недоверчиво покосилась на Лотти.

– Возможно, вы и правы, – медленно проговорила она.

Профессор коротко хлопнула в ладоши.

– Отлично, тогда пошевеливаемся. Джейми, Элли, будьте добры, проводите Лотти в комнату, чтобы мы могли завершить церемонию.

– Да, профессор, – в унисон отозвались ребята.

С обеих сторон поддерживая Лотти за талию, они вывели ее из спортивного зала. Проходя мимо Анастейши, Лотти вдруг заметила, как руки у той сжались в кулаки в приступе непонятной злобы.

***

– «Принцесса на горошине», – твердо сказала Лотти, уперев руки в бока.

– Ага. Она в итоге чокнулась от бессонницы. Что я тебе говорила!

Элли захихикала собственной шутке, и Лотти состроила притворную гримасу недовольства. Джейми и Элли сидели на кровати, как будто были учениками, а Лотти – их учительницей. Лотти всегда забавляло, как хорошо вписывалась эта парочка в хулиганский интерьер Эллиной половины комнаты.

– Нет, это только ключ к отгадке, – закатила она глаза. – Сказку помните?

Элли пожала плечами, а Джейми кивнул.

– Принц распознал в героине настоящую принцессу после того, как она пожаловалась, что не может спать из-за горошины, которую чувствовала даже под двадцатью перинами.

– А-а, понятно, – ухмыльнулась Элли, – мне тоже не спится, когда я наемся гороху.

Лотти прыснула, и даже Джейми позволил себе скупую улыбку.

– А если серьезно, – продолжила Элли, – у тебя что, тоже горошина под матрасом?

– Даже не знаю… Просто чувствую что-то… – Лотти посмотрела на свою кровать. Она больше не выглядела уютной и манящей; в ней словно гнездилась некая темная сила, которую Лотти хотела изгнать.

Друзья понимающе кивнули и без лишних слов взялись за дело. Лотти убрала мистера Трюфеля на тумбочку и вместе с Элли перенесла постельные принадлежности на другую кровать. После этого Джейми поднял матрас – легко, как перышко. Лотти замерла и… Да, вот оно.

Кто-то клейкой лентой прикрепил к внутренней стороне матраса листок бумаги с изображением головы волка. Голова находилась внутри круга и была крест-накрест перечеркнута двумя жирными красными линиями.

Элли охнула и прикрыла рот ладошкой. Джейми сердито чертыхнулся. Лотти впервые услыхала, как он ругается, но упрекать не стала – не время.

– Что это? – робко спросила она. Честно говоря, ответа на свой вопрос Лотти знать не хотела. По реакции Джейми и Элли она и так догадалась, что видит нечто очень и очень плохое.

Джейми оторвал листок от матраса, раздраженно протопал через всю комнату и хлопнул им о письменный стол с такой силой, что Лотти подпрыгнула. Элли взирала на рисунок с каким-то зловещим спокойствием.

– Это родовой знак Вулфсонов, – бесцветно произнесла она. – И на нем стоит метка смерти.

-31-

– Покажем это твоим родителям.

– БРИКТА! – рявкнула Элли, выйдя из оцепенения. Услышав это марравское слово, Лотти вздрогнула. – Ничего мы им не покажем.

Джейми уже разглаживал лист, явно собираясь сделать копию и поскорее отправить ее в Маррадову. Элли накинулась на него как бешеная и попыталась выцарапать злосчастную бумажку, но Джейми с легкостью отразил натиск. Лотти молча стояла, ошарашенная и бесполезная. Кто-то подложил ей этот листок; скорее всего, кто-то из знакомых…

Сознание прострелила еще одна мысль, от которой Лотти и вовсе стало дурно. Должно быть, это тот же человек, который в первый учебный день оставил под дверью книгу. Ее, Лотти, прокляли, поэтому она и перестала спать. И Анастейша об этом как-то узнала.

Элли и Джейми продолжали бороться. Казалось, листок, отмеченный знаком смерти, излучал негативную энергию. Лотти представила тонкие завитки черного дыма, которые поднимаются от бумаги и наполняют комнату ядовитыми испарениями. Метку подложили под матрас с целью запугать принцессу, выжить ее из Роузвуда.

– Джейми, перестань, – непроизвольно вырвалось у Лотти.

– Но ведь тебе грозит опасность! – Севший от волнения голос Джейми застал ее врасплох.

– И что? – с напускным спокойствием отозвалась она. – Разве не в этом заключается смысл работы портмана? – Джейми слегка расслабился и посмотрел ей в глаза. – Моя задача – ограждать Элли от проблем и опасностей, чтобы она могла оставаться в школе.

Кто бы ни подбросил эту бумажку, Лотти не позволит ему поставить под угрозу пребывание Элли в Роузвуде. Они обязательно вычислят злоумышленника!

Джейми тяжело вздохнул, повернулся к Элли. Во взгляде сквозило разочарование.

– Этого ты хотела, да? – едва слышно прошипел он.

Принцесса с виноватым выражением опустила глаза, пряча лицо в тени. Смотреть на Джейми она упорно отказывалась.

– Нет, нет, погодите, вы меня не поняли. – Лотти удивилась собственной

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×