Он заметит, если кольца не будут перемещаться в течение часа хотя бы на дюйм. Это очень подлый подарок.

Нандалее поняла. Как только дети снимут кольца, Золотой поймет, что они бегут. А если она не сделает этого, он будет всегда знать, где они находятся.

— Вы можете разрушить заклинание, мой повелитель?

— Это он тоже заметит, госпожа Нандалее. Последняя битва, та, которая принесет нам либо гибель, либо вечный мир, уже на пороге. Мой брат отвлечется. Равно как и девантары. Все направят свои силы на уничтожение друг друга. Поэтому сейчас пробил час вновь оторвать вас от детей, госпожа моя. Я сделаю это еще один, последний раз, чтобы загладить свою вину перед вами. Вам нужно отправиться на Дайю. В место, куда еще не ступала нога дитя альвов.

И дракон объяснил Нандалее, чего он ждет от нее.

— Итак, вы согласны выполнить эту миссию?

Она поклонилась ему, обуреваемая противоречивыми чувствами. Она тревожилась за детей, боясь того, что ждет их. И вместе с тем впервые за долгое время у нее появилась надежда, что у ее маленькой семьи, возможно, будет счастливое будущее.

— Зачем, о мой повелитель, я должна отводить детей в пирамиду? Разве они не будут в безопасности здесь, в Древней твердыне, или на дне озера, в потайном царстве Элеборна?

— Нет!

Нандалее удивилась всплеску яростных чувств, захлестнувших дракона, и ей показалось, что есть некая тайна, связанная с решением Дыхания Ночи.

— Вам нужно идти в грот под пирамидой. Это мое гнездо. Мое последнее прибежище. Священное для моих братьев. Они не посмеют нарушить этот древний закон. Даже Золотой не проявит такой дерзости, зная, что не встретит поддержки со стороны остальных братьев, если ворвется туда. Пока что он не может себе этого позволить. Отправьте их туда вместе с Элеборном, чтобы рядом с ними был тот, кому они доверяют. И напомните детям о том, что они ни при каких обстоятельствах не должны покидать пирамиду. В долине уже небезопасно. И меньше всего — в Старом форте. Золотой и Бидайн приходили на разведку.

Нандалее была потрясена заботой Перворожденного, а затем ей пришла в голову мысль, что он тоже считает Мелиандера и Эмерелль своим потомством. И эта мысль ей совсем не понравилась. Однако же она беспрекословно подчинится ему. Предстоящая миссия по своей безумности в разы превосходила все прежние безумства в ее жизни. Отправляясь в мир людей, чтобы войти там в самое запретное из мест, эльфийка хотела знать, что хотя бы ее дети в безопасности.

Предстать перед творцом

Какая глушь! Прежде чем пройти через звезду альвов, Хорнбори выяснил, что дорога приведет его в Поднебесье. Это слово было брошено мимоходом. По-настоящему его никто не проинструктировал. И это огорчало. Как бы там ни было, он — правитель всех карликов! Кем же нужно еще стать, чтобы небесные змеи и те немногие эльфы, что пользуются их доверием, посвятили его в свои планы?

Он отошел немного в сторону, чтобы не путаться под ногами у карликов, выходивших из звезды альвов. Воевода привел с собой семьсот опытнейших воинов, а вскоре за ними последуют и другие.

К нему присоединились Галар и Нир. Выглядели они такими же недовольными, каким он себя ощущал.

— Это еще что за дырявая коровья лепешка? — проворчал кузнец.

На этот раз Галар, который всегда излишне образно выражался, попал точно в яблочко. Перед ними простиралась широкая равнина, усеянная большими, заполненными водой кратерами. Вся местность казалась какой-то растерзанной. Здесь не было ни единого деревца, только потрепанные кусты и чертополох. Над равниной нависало низкое небо с плотными бледно-серыми облаками.

Создавалось впечатление, что они находятся совсем близко от земли. Над некоторыми кратерами поднимались вверх полосы дымки.

— Повелитель всех Глубин? — Среди карликов, выходивших из звезды альвов, появился эльф.

Хорнбори вспомнил, что этот парень представлялся ему в Глубоком городе, однако имя его он уже позабыл. Что-то на «ин». Разве можно запомнить эти эльфийские имена?

— Что?

Эльф поклонился:

— Добро пожаловать на равнину Форлон. Вы позволите мне разбить ваших гордых воинов на группы, чтобы немного упростить задачу? Было бы удобнее и быстрее, если бы я сразу отвел их на места, откуда их заберут.

— Я так и подумал, что это не может быть Поднебесье.

Эльф выглядел удивленным.

— Значит, вы посвящены…

— Конечно, — солгал Хорнбори. — Как ни крути, а я — Повелитель всех Глубин, — заявил он и краем глаза заметил, как уставились на него его спутники. Нир — с удивлением, Галар — раздраженно.

Из плотной облачной завесы стали спускаться грузовые корзины. Эти конструкции были знакомы Хорнбори по кораблям тех немногих собирателей облаков, которые присоединились к детям альвов. Ему уже довелось пережить несколько крайне неприятных подъемов в небо Нангога в таких корзинах. Однако то, что такие собиратели облаков существуют в Альвенмарке, удивило его. Он снова посмотрел на множество корзин, первые из которых уже коснулись истерзанной земли. Их было достаточно, чтобы вместить все семь сотен карликов.

— Ты собирался распределить моих людей. Но сначала скажи, куда идти мне и двум моим товарищам.

Эльф в замешательстве поднял руки.

— Нет, вы же не можете подняться в небо в корзине. Кроме того, вас ждут. Только король должен нести в небо короля, когда тот предстанет перед Творцом.

Эти слова крайне взволновали Хорнбори.

— Я предстану перед Творцом?

— Королевское пердочество предстанет перед Творцом, — вмешался Галар и положил руку на рукоять секиры, висевшей у него на поясе.

— Нет, я сказал не так, — решительно возразил эльф. — Он предстанет именно перед Творцом. Так мы его зовем: Творец Поднебесья. — Глаза его прояснились. — Он просто неподражаем, хотя его имя должно оставаться тайной. — Он посмотрел на Галара, и взгляд его потускнел. — Вы двое поедете наверх в корзине и… А! — Он поднял руку и указал на пелену облаков.

Хорнбори обернулся и увидел огромного орла, самого большого из всех, которых ему когда-либо доводилось видеть. Широко расправив свои величественные крылья, он спускался с небес. Вскоре орел приземлился в нескольких шагах от них.

— Позвольте представить вас друг другу. Это Боец, новый король черноголовых орлов. — И эльф поклонился птице. — А это, ваше величество, Хорнбори, Правитель всех Глубин.

— Ты действительно собираешься довериться этой кучке перьев? — прошептал Галар. — Сдается мне, что он подумывает о том, не позавтракать ли тобой.

И действительно, резко повернув голову, орел с презрением, как показалось Хорнбори, поглядел на него своими черными глазами. Карлик мог бы пробежать между лапами огромной птицы, и между его шлемом и оперением еще осталось бы полшага места.

— М-м… А как летают на таком орле?

— С учетом вашего роста я предложил бы сесть ему на лапу и держаться за нее. Вы же не боитесь высоты, о Повелитель всех Глубин? — вдруг встревожился эльф.

— Конечно не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату