– Спасибо, Хемсли, – сказал мг. Прафф. – Алви, идите. Мы никуда не опаздываем. Кроме того, я все равно должен проверить, заперта ли полимерная.
Алви кивнула и помчалась к дому мимо дворецкого. Махнув рукой Эмме, которая наблюдала за погрузкой в окно, она пробежала через парадный зал в специальную комнату. Точно, овальное зеркало в далеком углу мерцало магическим светом. Но в нем виднелись не колеблющиеся лица родителей, а четкое изображение Беннета.
– О! – Она прибавила шагу и сразу же споткнулась о собственную пятку.
– Алви? – спросило зеркало.
«К счастью, – подумала она, – Беннет не видел из угла комнаты».
– Здесь, здесь, иду! – Она чуть замедлила шаг и подошла к зеркалу. – Вы не предупреждали меня, что захотите поговорить.
Она не получала его почтовых птиц вот уже целых четыре дня и начала волноваться.
Беннет потер затылок.
– Да… простите. Мне удаются только мелкие безделушки.
– Нет-нет, я не имею ничего против! – Она даже поежилась, услышав, насколько взволнованно прозвучал ее собственный голос. «Полегче, Алви». – А вот дворецкий…
«Отлично выкрутилась, Алви».
– О, простите…
– Не беспокойтесь, ему вообще ничего не нравится. Не стоит переживать из-за него.
Беннет чуть заметно улыбнулся:
– Поверьте, я знаю людей такого типа. Честно говоря, мне нельзя долго занимать это зеркало, так что перейду сразу к сути. Я тут гадал, поедете ли вы домой на Рождество.
Она кивнула:
– Уезжаю пятнадцатого. До… так… из Штатов я отправлюсь поздно ночью второго… часовые пояса… значит, это будет уже третье.
– Пятнадцатого, – повторил он и кивнул. – И будете возвращаться тем же путем, каким приехали? Через ту же станцию?
– Ну да.
– Вы не позволите вас проводить? – Он нервно двигался, будто боролся с собственными руками или что-то делал ими, но зеркало находилось слишком высоко, и разглядеть было сложно. – То есть вы, конечно, можете и сами обойтись…
У Алви от улыбки щеки заболели.
– Я действительно заблудилась.
– Не по своей вине.
– Я буду очень рада, если вы меня проводите. Даже без «бенца».
Беннет перевел дыхание:
– Вот и прекрасно. Я поговорю с магом Бейли… У нас в это время пропасть работы. На праздники заказывают самое разнообразное художественное оформление из бумаги, насколько фантазии хватает. Вообще-то маг Бейли занимается учебниками, но Складывателей вечно не хватает. Да и мне, наверное, практика не помешает. Я могу Сложить двадцать одну разновидность звезд… Хотя сомневаюсь, что это пригодится на аттестации.
Губы Алви сами собою округлились буквой «о».
– Уверена, что они чудесные. Мои родители покупают гирлянды – те, которые сами распутываются с приближением Рождества.
– А-а, такие… Это довольно просто.
– У вас уже есть вопросы к аттестации?
Поодаль от зеркала Беннета зазвучал незнакомый голос:
– Беннет! – Слова звучали резко, но из всего монолога Алви сумела разобрать только слово «доставка».
Алви нахмурилась:
– Это маг Бейли?
Беннет пригладил ладонью свои сияющие волосы.
– Да. Он… раздосадован. Мне надо идти.
Алви ободряюще улыбнулась ему. По крайней мере, ей хотелось, чтобы улыбка выглядела ободряющей.
– Значит, увидимся пятнадцатого. Я отправлюсь поездом в час.
Беннет кивнул:
– Я приеду заранее.
Его рука сдвинулась куда-то к краю зеркала, изображение задрожало, сменилось текучим серебром, и через пару секунд Алви могла видеть только собственное отражение.
Грузовой подъезд в больницу Вузли был расположен в задней части старого здания. Дорога, ведущая к нему, была очень узкой, все места были заставлены машинами «Скорой помощи». Фреду пришлось изрядно покрутиться по соседнему кварталу, прежде чем он смог найти подходящее место для стоянки.
– Мы очень скоро вернемся, Фред. Туда и обратно. – Мг. Прафф выбрался из машины и обошел ее; Алви подвинулась на сиденье, чтобы тоже выйти и последовать за наставником. Другой автомобиль, модели постарше, проехал мимо прямо по луже и обдал грязной водой дверь и туфли Алви и, конечно же, брюки мг. Праффа.
Она высунула язык вслед машине.
– Грубиян!
– Он ехал следом за нами от самого Мейфэра, – сообщил Фред, повернувшись на месте.
– Правда? – удивилась Алви. Неужели тот же? И куда, интересно, этот автомобиль мог направляться?
Шофер кивнул:
– Даже тогда, когда мы кружили вокруг квартала.
Автомобиль тем временем свернул на следующем перекрестке и скрылся из виду.
Алви осторожно вышла из машины и взяла у мг. Праффа одну из коробок, продолжая при этом оглядывать улицу. Коробка была легкой – еще одно преимущество пластмассы.
– Почему так мало запросов на Полиформовщиков? – спросила Алви шедшего впереди мг. Праффа. – Пластмасса легче и более долговечна, чем стекло, и, кажется, может заменить еще много вещей, которые сейчас делают из металла, например столовое серебро.
– Пластмассовое серебро? – рассмеялся мг. Прафф.
– Столовая пластмасса. А почему бы и нет?
– Я думаю, что интерес к пластмассе со временем возрастет, если мы и дальше будем доказывать ее полезность. И будут запросы не только на изделия Полиформовщиков. Многое из того, о чем вы говорите, могут сделать и обычные люди. Не исключено, что очень скоро появится фабричное производство.
Они свернули за угол. Алви наступила в лужу, которую не заметила из-за большой коробки.
– Подумать только, как сильно может измениться мир за какие-нибудь десять лет…
– Стоять! – крикнул позади грубый голос. Мг. Прафф замер на месте; тут же остановилась и Алви.
От металлического щелчка у нее пробежал холодок по спине. Этот звук она уже слышала раньше, на стрельбище возле школы Джефферсона.
Обернувшись, она увидела двоих мужчин в неброской английской одежде; их лица скрывали коричневые повязки, открытыми были лишь глаза. Тот, что повыше, держал в руке пистолет. Второй, маленький и тощий, с натянутой на самые уши шляпой, размахивал ножом.
По всему телу Алви пробежал холодок.
– Ну, ну… – произнес мг. Прафф, тоже поворачиваясь, правда, очень медленно. Они стояли на узкой дорожке, ведущей прямо к заднему входу больницы. Никаких домов, никаких прохожих, разве что редко проезжали машины. Вероятно, воры приехали на том самом автомобиле, который, по словам водителя, следовал за ними от самого Мейфэра.
– У нас нет ничего ценного, – медленно произнес мг. Прафф, – только больничное оборудование.
Высокий грабитель взмахнул оружием, и Алви содрогнулась. Она лихорадочно думала о том, как можно спастись… У нее нет оружия. Она не владела никаким боевым искусством. Она не знала никаких заклинаний, способных помочь в этой ситуации… А если бы даже и знала – Полиформовка являлась вторым по медленности действия видом магии. Вряд ли какой-нибудь грабитель станет ждать, пока она будет не спеша сооружать защиту.
– Бросьте коробки, – потребовал грабитель с пистолетом.
Мг. Прафф опустил свою ношу на землю.
– Но… – начала было Алви.
– Брось!
Она выпустила коробку из рук, и та рухнула на дорогу. Мг. Прафф, который опустил свою коробку аккуратно, выпрямился и поднял руки. Алви последовала его примеру. Сердце