в ее груди отчаянно трепыхалось. Неужели такое возможно?

Боже милосердный, неужели она умрет? Ветер обдувал ее леденящим холодом. Она уставилась в глубину проулка – не придет ли кто-нибудь на помощь…

Мужчина с пистолетом шагнул вперед. Алви попятилась и уперлась в каменную стену дома и не смела оглянуться, боясь отвести взгляд от оружия. Пистолет уставился своим круглым черным глазом прямо на нее. Второй грабитель наклонился и ножом, зажатым в дрожащей руке, вскрыл коробку, а потом принялся копаться в ее содержимом, время от времени поглядывая на мг. Праффа. Повязки, шприцы и даже больничные простыни полетели в грязь. С угрюмым видом он перешел ко второй коробке. Его сообщник теперь держал на прицеле мг. Праффа. И опять вещи, предназначенные для лечения больных, полетели в грязь.

Вор, сидевший на корточках, помотал головой. Второй, стоявший с пистолетом, выругался и пробормотал:

– Все это ни пенса не стоит.

Снова щелкнул взводимый курок, и у Алви перехватило дыхание. Обернувшись, она увидела хорошо одетого мужчину, который шел по той же дорожке, по которой только что проходила она с наставником. Без маски. С седоватыми волосами и почти белой, чрезмерно коротко подстриженной бородкой. В руке он тоже держал пистолет.

Воры застыли на месте.

– Ну-ка, брось игрушку, сынок, – сказал незнакомец и кивнул магу: – Мэрион.

– Альфред. – Мг. Прафф поприветствовал его так, будто рядом вовсе не было двух вооруженных грабителей. Алви понятия не имела, кто такой этот Альфред, но он сразу же понравился ей, поскольку прицелился в самого опасного из злодеев.

Вор бросил пистолет наземь и медленно выпрямился. Алви быстро перевела взгляд с одного грабителя на другого и остановилась на том, что поменьше, – ее внимание привлекло то, как сидела на нем одежда. А тот сунул руку в карман.

Алви подпрыгнула на месте:

– Смотрите, он…

Рука грабителя мелькнула в воздухе. Взрыв… конфетти! Когда же все осыпалось наземь, воров уже не было.

Альфред опустил револьвер и вынул из кармана нечто вроде складного зеркальца.

– Всех свободных патрульных – в район Томпсон. Двое сбежавших грабителей. У одного рост сто семьдесят восемь сантиметров, у другого – сто шестьдесят пять. Оба одеты в пальто и коричневые брюки.

Закрыв крышку зеркальца, он пробежал по проулку до другой улицы. «Район Томпсон», – решила Алви. Там он огляделся по сторонам, покачал головой и вернулся.

Послышался полицейский свисток.

Мг. Прафф медленно выдохнул:

– Альфред, вас сам бог послал.

– У меня есть привычка оказываться в нужное время не там, где надо, – ответил тот, улыбнувшись.

– Прошу прощения. – Мг. Прафф провел ладонью по лицу, моргнул. – Алви, это маг Альфред Хьюз. Альфред, это моя ученица Алви Брехенмахер.

Мг. Хьюз кивнул:

– Провожу вас на тот случай, если они решат вернуться или у них есть третий сообщник.

Алви, которую по-настоящему знобило, обхватила себя руками. Ее сердце бешено стучало, а руки дрожали от возбуждения.

– Это С… Ск… Складыватели?

Мг. Хьюз покачал головой:

– Очень сомневаюсь в этом. Маскирующие конфетти – заклинание общего пользования. Вероятно, купили где-нибудь. Но это заклинание не позволяет уйти далеко.

Алви кивнула. Наступила на бинт и, очнувшись, присела на корточки и принялась укладывать обратно в коробку все, что там было, даже промокшее.

Мг. Прафф вздохнул:

– Мы как раз несли в больницу сделанные на заказ товары. Еще раз прошу прощения. – Он покачал головой. Вид у него был тоже встревоженный. – Что-то я неаккуратен в представлениях. Алви, маг Альфред Хьюз – глава Уголовного департамента Англии. Полагаю, эта подробность стоит упоминания, не так ли?

Мг. Хьюз звучно усмехнулся.

Алви отвлеклась от своего занятия и вытаращила глаза на мг. Хьюза.

– Правда? Я… м-м-м… – Она выпрямилась, вытерла руку о брюки и протянула ее магу: – Очень приятно познакомиться, сэр.

Пожилой маг протянул ей свою руку. Его пожатие оказалось крепким. Как ни странно, это помогло Алви расслабиться.

– Взаимно. Как я понимаю, вы недавно здесь?

– Да, с сентября.

– Всегда приятно видеть, как молодая леди сохраняет хладнокровие в трудной ситуации. – Он выпустил ее руку.

Мг. Прафф наклонился и стал собирать разбросанное. Мг. Хьюз принялся помогать ему.

– Что привело вас сюда? – поинтересовался мг. Прафф.

– Я просто направлялся в Парламент, только и всего. Хм-м… – Он поднял рулон бинта и покрутил его в руках. – Как вы думаете, что им было нужно?

Алви сразу вспомнила о взломе полимерных. Была ли у этих уличных грабителей связь с теми кражами? Мг. Прафф определенно считал это возможным и, как только все было сложено в коробки и они направились в больницу, он рассказал о ночном происшествии. Мг. Хьюз услышал эту историю в первый раз, чему Алви не слишком удивилась. У человека, возглавляющего Уголовный департамент – один из отделов Магического кабинета, – вероятно, есть более серьезные причины для беспокойства, чем неудачный взлом лаборатории.

Когда они пересекли Томпсон-авеню и оказались возле грузового подъезда больницы, включилась еще одна сирена.

– Понятно, – кивнул мг. Хьюз. – Держите меня в курсе дел, Мэрион. Я обещаю то же самое. – Он повернулся к Алви и кивнул: – Приятно было познакомиться.

Алви кивнула в ответ. Мг. Хьюз быстро пошел туда, откуда появился. У него где-то там стояла машина или этот Парламент находился неподалеку и он шел туда пешком?

Мг. Прафф постучал в дверь служебного входа и сказал со вздохом:

– Алви, мне очень жаль, что так получилось. Как мы ни стараемся приносить пользу миру, все же бывает, что те, кто считают себя мужчинами, тем не менее ведут себя по-свински.

Алви взглянула на него, потом в ту сторону, откуда они пришли.

– Не только мужчины, маг Прафф.

– Э-гм?..

Она перехватила поудобнее коробку, которую держала в руках.

– Я почти уверена, что маленький грабитель – это женщина. Да, на ней была мужская одежда, но так плохо сидела… И шляпу она натянула так, будто хотела прикрыть волосы.

– Я… Я не заметил.

Алви мотнула головой вслед мг. Хьюзу.

– С какой магией он работает?

– Маг Хьюз – Рельефщик.

– Правда?

Рельефничество – так назвали направление магии, где материалом служили разные виды резины. Эта магия была ближе всего к Полиформовке. Именно Рельефщик первым изобрел искусственную пластмассу. Она тут же подумала о том, захочет ли Беннет услышать об этом – ведь его отец владел фабрикой. Той самой фабрикой, где Этель лишилась руки.

Этель.

Алви скосила глаза на содержимое вскрытой коробки.

Конечно, человек, который вломился в полимерную, и (если ее теория верна) те грабители, которые напали на них сегодня – все они охотились за протезом руки для Этель. Это была единственная, по-настоящему ценная вещь в лаборатории, не считая Изображариума, но кто его создал, знают все, и, значит, никто, кроме мг. Праффа, не может его продать. Но все же до взлома полимерной мг. Праффа воры забрались еще в три такие же лаборатории, где не могло быть никакого протеза! Что же они тогда искали?

«Нечто такое, что можно было бы представить на Конвенте, так ведь, маг

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату