тайных врагах, об опасностях! Но кто их видел, этих врагов? Разве кто-то объявлял себя твоим врагом, мой король? Нет, к легаронским королям все в Обжитом мире относятся с почтением! Никто и никогда не станет нападать на город, где правит Данегор, сын Данастра!
Король слушал карлика и червь сомнения потихоньку начинал точить его душу. «А может, правда, Барах зря меня пугает таинственными врагами? Вдруг я зря начал набирать новых воинов в свою дружину, только отвлекая крестьян и мастеров от их труда?» – подумал Данегор.
На стену поднялся Хайнлас. Казалось, сегодня глава лучников был еще более мрачным, чем обычно.
– Хайнлас, почему ты не следишь за соревнованиями? – удивился король. – Ведь ты же должен высматривать хороших стрелков для своего отряда!
– Мой король, мы получили от Торсега важные известия! – доложил Хайнлас.
– Что случилось? – насторожился Данегор.
Карлик тоже пристально посмотрел на старого воина.
– Мой король, пусть Торсег сам расскажет, – отозвался глава лучников. – Он ждет в зале военного совета.
Король молча стал спускаться со стены, спеша во дворец. За ним безмолвной тенью последовал Сашбаки, как всегда, укутанный в фиолетовый плащ.
Когда Данегор поднимался по широкой парадной лестнице, ведущей во дворец, навстречу ему выбежал Олег.
– Дан, я только что узнал важные новости! – воскликнул он.
– И у тебя новости? – удивился король. – Славно начинается день! Начнем с Торсега, он тоже принес мне какие-то известия. Пойдем со мной!
Они пришли в зал военного совета, где стоял Торсег в заляпанной грязью одежде. Широкоплечий юноша был крайне взволнован. Увидев короля, он порывисто поклонился.
– Здравствуй, мой верный Торсег! – Данегор важно уселся в свое кресло и жестом предложил всем остальным тоже садиться.
Один Торсег остался стоять в центре зала.
– Мой король, я только что вернулся из долины Тимериса, – сообщил разведчик. – В Харсаде творится что-то неладное. Над островом разбойников нависла какая-то темная пелена – не то густой темный туман, не то дым. Даже самые зоркие наши воины не могут разглядеть стен крепости. А паром из Харсада каждый день перевозит на остров с восточного берега реки самый разный народ. Большинство из тех, кто приезжает в Харсад, мы никогда не видели, а узнали только архов. Два дня назад около двадцати кочевников прискакали к Тимерису и тут же переправились на остров. Похоже, их там ждали – стоило им подъехать к реке, как за ними тут же пришел паром.
Данегор и Олег встревожено переглянулись. А Хайнлас, который тоже присутствовал в зале, с разрешения короля спросил у Торсега:
– А с острова кто-то высаживается на берег?
– Нет, – решительно ответил Торсег.
– Ты уверен в этом? – спросил Олег.
– Да, совершенно уверен, – с некоторым негодованием отозвался Торсег – он не привык к тому, чтобы его слова подвергались сомнению. – Наши самые лучшие разведчики не спускают с Харсада глаз ни днем, ни ночью. С острова никто не выбирался ни на один берег! Наши часовые находятся и на другом берегу Тимериса – они переплывают туда на лодках.
– Что же, Торсег, продолжайте следить за Харсадом, – сказал Данегор. – Видно, у этих разбойников появились друзья. Не к добру это!
Торсег, поклонившись, вышел из зала, в котором остались король, Олег, Хайнлас и Сашбаки, незаметно проскользнувший сюда следом за всеми.
– А где Аррас? – спросил Данегор. – Нужно, чтобы и он узнал о том, что происходит в Харсаде, и как можно скорее.
– Аррас сейчас находится у южных ворот! – сказал Олег.
– Что он там делает? – удивился король.
– Он с небольшим отрядом стражников сдерживает легаронцев, окруживших бойров.
– Бойров?! – в один голос воскликнули Данегор, Хайнлас и Сашбаки.
Появление бойров у стен их города вызвало переполох у всех его жителей. Бойров было много – около двух сотен, и все они молча сидели прямо на земле, не обращая внимания на столпившихся вокруг них легаронцев, громкими криками выражавших свое удивление. Как удалось бойрам пройти незамеченными мимо легаронских часовых, никто не понимал. Среди пришельцев были женщины и дети. Все бойры были одеты в платья из кожи, а какой-то их скарб был навьючен в виде тюков на верблюдах, которых они привязали к деревьям.
Когда стража заметила приближающихся бойров и подала сигнал тревоги, Аррас с отрядом воинов примчался к южным воротам. Он приказал воинам окружить пришедших «дикарей» и не пускать их в город. Но бойры и не собирались заходить в Легарон. Они, повинуясь тайному приказу своего вождя, расположились на поляне перед южными воротами и стали чего-то ждать. Как оказалось, защищать дружине Арраса пришлось самих бойров, а не город. Все больше легаронцев выходило посмотреть на пришедших и все чаще в толпе стали раздаваться недовольные возгласы о том, что нужно немедленно прогнать дикарей, иначе не миновать беды. Воины Арраса сдерживали натиск толпы, уже готовой наброситься на бойров и силой отогнать их от города.
Вдруг кто-то громко выкрикнул: «Король!» и в толпе образовался узкий коридор, по которому прошли Данегор, Хайнлас, Олег и несколько стражников. Когда они вышли на поляну, где расположились пришедшие, один из бойров встал и направился к королю. Аррас было преградил бойру дорогу, но Данегор властно приказал:
– Пропусти его!
Бойр подошел поближе и посмотрел на стоявшего рядом с королем Олега.
– Ты понимаешь наш язык, – скорее утверждающе, чем вопрошающе, сказал бойр на своем гортанном наречии, напоминавшем приглушенное бормотание.
– Да, – ответил Олег. Он уже знал, что для того, чтобы говорить на любом языке этого мира, ему нужно только расслабиться, и незнакомые доселе слова сами будут срываться с его губ.
– Ты будешь моими устами, когда я стану говорить с королем, – сказал бойр.
Олег понял, что бойр просит его стать переводчиком, и в знак согласия кивнул. Присмотревшись к дикарю, мальчик узнал его – он видел его, когда побывал в землях бойров. Это был тот самый бойр, который спрашивал у него, кто он и откуда. На дикаре была та самая лохматая темная шкура, а в волосы, собранные на макушке в длинный хвост, были вплетены разноцветные костяные бусины.
– Я вождь народа, который тут называют бойрами, меня зовут Ботхал, – сказал бойр. – Мы пришли в ваши земли, потому что смерть пришла в тот край, где мы жили. Черные Враги, которые стали повелителями окраинных народов, вторглись в наши земли и мы должны были уйти, чтобы выжить. Бороться с этими врагами мы не можем – их сила намного больше нашей. Наши поселения разорены, и многие из бойров погибли прямо у своих жилищ!
Олег перевел все, сказанное Ботхалом, королю. Выслушав, Данегор приказал:
– Спроси, чего они хотят!
Олег обратился с этим вопросом к вождю бойру.
– Мы просим разрешить нам поселиться поблизости от Легарона, – ответил тот.
Король, услышав эту просьбу, помолчал немного и сказал:
– Мы нужно время, чтобы ответить. Пусть бойры подождут нашего решения, а мы вернемся во дворец и созовем совет.
Когда Олег передавал ответ короля бойру, ему показалось, что Ботхал еле сдержал улыбку.
– Здесь все считают нас дикарями и даже людоедами, – сказал вождь бойров. – Но мы всего лишь просим дать нам небольшой кусок земли, чтобы вырыть в нем свои жилища и поселиться в них. Мы никому не станем мешать, если в нашу жизнь тоже никто не будет вмешиваться.
С этими словами Ботхал развернулся и пошел к тому месту, где сидел раньше. Проводив его