С криком он упал в пропасть.
Когда рука Клео соскользнула, Магнус схватил её за запястье и потянул вверх, прижал к своей груди, а после осмотрел на предмет повреждений.
— Больно? — спросил он.
Она могла лишь покачать головой.
Стражники приближались, но Магнус стоял на ногах, заступая Клео. Он схватил упавший меч отца и теперь взмахнул им.
— Отойдите! Клянусь, убью каждого, если вы подойдёте!
Лоб Энцо поморщился, а выражение его лица стало мрачным.
— Мы должны идти за королём, — сказал Энцо. — Может, он жив.
— Да, — кивнул Магнус. — Но будьте на расстоянии.
— Как прикажете, Ваше Величество.
Потребовалось несколько минут, чтобы спуститься с подножия скалы на поверхность замёрзшего озера, где лежал король, в луже крови, что уже замерзала.
Клео схватила чёрный шар, что был ясно виден на белом фоне. Даже если он упал в лёд и снег, он пылал, и струйка тёмной магии внутри яростно крутилась.
Она сунула его в карман и посмотрела на лицо Кровавого Короля.
Магнус стоял над своим отцом, скрестив руки на груди.
— Он прекрасно выглядит мёртвым, — сказал он. Несмотря на ярость в его словах, Клео чувствовала и оттенок скорби.
— Я проверю, — сказала она и опустилась на колени рядом с королём. Она скользнула пальцами по его горлу, пытаясь прощупать пульс.
Его рука рванулась вверх и схватила её за запястье, глаза распахнулись.
Она вскрикнула, попыталась вырваться, но хватка была слишком сильна. Магнус прижал меч к горлу короля в тот же миг.
— Пусти её, — прорычал он.
Но король не обратил на него никакого внимания. Он только смотрел на Клео, брови сошлись в одну линию, и боль плескалась в тёмно-карих глазах.
— Мне очень жаль, — прошептал он. — Мне так жаль, Елена. Я никогда не хотел причинить тебе боль. Прости меня, пожалуйста, прости за всё.
Его глаза закатились, а рука упала.
Клео задрожала и рванулась от тела короля.
Магнус проверил его пульс, а после выругался.
— Всё ещё жив!!! Клянусь, он заключил договор с демоном из Тёмных Земель, чтобы пережить это падение, — когда Клео не ответила, он посмотрел на неё. — Что он тебе сказал? Он звал Елену? Кто это?
Она была уверена, что ослышалась, но когда Магнус повторил имя, знала, что нет.
— Елена, — сказала она хрипловато. — Елена — это моя мать.
Магнус нахмурился.
— Твоя мать?
Энцо подошёл ближе, но без оружия.
— Ваше высочество, что мы должны сделать?
Магнус медлил.
— Вы имеете в виду наш арест?
— Вы — наследный принц. Ваш отец ранен, возможно, близок к смерти. Мы должны повиноваться вашим командам.
— А как же команды Амары?
— Мы не следуем крешийским приказам, даже в армии императрицы. Мы Лимерийцы. Митиканцы. И мы последуем только за вами — все лимерийские стражники последуют за вами.
Магнус кивнул и поднялся на ноги. Он встретился взглядом с Клео.
— Тогда, кажется, у нам стоит планировать войну, — сказал он.
Глава 34
Йонас
Крешия
У Йонаса не было шанса убить короля, но спасение друга от верной смерти стоило его поездки в Крешию.
Чрезвычайно короткой поездки.
В то время как часть его хотела остаться и помочь Микаху и его повстанцам в революции, он знал, что должен вернуться в Митику. В это мгновение Оливия вернулась, доставив принцу послание, и они были готовы садиться на корабль под лимерийскими парусами.
Он пожал Микаху руку.
— Удачи.
— Спасибо. Она нам понадобится. Тебе тоже.
Йонас повернулся к Нику и Оливии.
— Он тут?
— Пока нет, — ответил Ник.
— Мы не отправимся без него.
— Согласен, — Ник скрестил руки на груди. — Как долго нам стоит ждать?
Йонас осмотрел доки, пытаясь найти Феликса, но он не видел его с прошлого вечера. С того момента, как сказал правду о Лисандре. Он хотел ждать, пока они будут на пути в Митику, но Феликс был неумолим в своих вопросах о ней. Как только Йонас пересказал трагическую историю её смерти, Феликс пропал, бормоча о необходимости выпить, чтобы принять эту новость, пока не свалился без сознания.
Йонас присоединился бы к нему, но знал, что Феликсу нужно побыть одному. Не только найти утешение горю о Лисандре, но и оправиться от всех пыток и травм, нанесённых в Джевеле.
В то мгновение, когда он открыл дверь в камеру Феликса и увидел его там, на полу… разрушенным, избитым, в крови, пахнущим смертью… Это было всё, что он мог сделать — стоять и вытащить его оттуда.
Наконец-то Феликс появился на причале, медленно, а потом всё быстрее приближаясь, и Йонас облегчённо вздохнул.
— Готов? — спросил Йонас, когда он приблизился.
Под глазами Феликса залегли тёмные круги, и кожа была бледна.
— Я был бы счастлив плыть всю жизнь, лишь бы убраться отсюда, — его брови сошлись воедино, и Йонас положил руку ему на плечо. — Я в порядке, не стоит обо мне беспокоиться.
— Думаю, я буду беспокоиться в любом случае.
— Обещай, Агеллон, что когда мы вернёмся, мы найдём бога огня и порвём его на тлеющие кусочки. Понял? Он заплатит за то, что сделал с нею.
Йонас кивнул.
— Согласен. А теперь вперёд.
— Подождите! — Миках окликнул их, прежде чем они ступили на борт корабля. — Йонас, Таран хотел увидеть тебя, думаю, вам стоит встретиться!
— О, да, Таран. Ораниец, сломавший нос, — Феликс указал на своё лицо. — К счастью, Оливия подправила его.
— Полагаю, мы можем подождать несколько минут, — сказал Йонас. — Это честь для меня встретиться с ним.
Высокий молодой человек с бронзовыми волосами прошёл через доки и встал рядом с Микахом.
— Йонас Агеллон, а это Таран Ранус.