Тут было только одно.
Драгоценный кинжал.
Клео приблизилась, понимая, что на земле лежало что-то.
Кусочек пергамента.
Не сумев заглушить любопытство, она подняла пергамент — и увидела письмо, начертанное женской рукой. Часть его была испорчена, и ей осталось только несколько строк.
Милый Гай.
Знаю, ты ненавидишь меня. Между нами всегда царили и любовь, и ненависть. Но знай, что я вхожу в этот брак потому, что вынуждена выполнить обязанности перед своей семьей. Я не могу отказать своей матери в её желании. Это бы убило её — мой побег с тобою. Но я люблю тебя. Люблю тебя. Люблю тебя. Я могу повторить это тысячу, миллион раз, и это никогда не перестанет быть правдой! Если бы только был какой-то другой способ, знай…
А после рваная черта пересекла письмо — и Клео содрогнулась.
Её мать писала это.
Королю Гаю.
Клео дрожащей рукой потянулась к кинжалу.
Эфес был покрыт драгоценными камнями. Сокровище, такое страшно знакомое.
Эрон Лагарис, её бывший жених, владел драгоценным кинжалом, но не таким, как этот. Йонас несколько месяцев носился с этим кинжалом, вспоминая о том, как потерял брата, пытаясь разбудить мятежные сердца.
А ещё один кинжал Клео принёс принц Ашур в первую брачную ночь.
— Свадебный крешийский кинжал, — выдохнула она.
— Да. Да.
Клео застыла от голоса короля Гая. Она глубоко вздохнула и выпрямилась.
— Это ты оставил его тут.
— Я подарил его твоей матери на свадьбу.
Она попыталась собраться с силами.
— Какой странный подарок для лимерийца.
— Да? Я хотел, чтобы она убила Корвина во сне.
Клео оглянулась, чтобы взглянуть на него. Король носил такой же чёрный плащ, как его волосы и глаза. На мгновение он выглядел так похоже на Магнуса, что она всхлипнула от боли.
— Если ты сделал ей такой подарок, — промолвила она, — то я понимаю, почему она тебя ненавидела.
— Я оставил здесь письмо… — его взгляд упал на пергамент в руках Клео, и он вырвал его из её рук. — И если ты его прочтёшь, то поймёшь, что ненависть была лишь минутной по отношению ко мне, — король посмотрел на портрет. — Елена сохранила кинжал. Я видел его в шкафу, когда приехал навестить твоего отца двенадцать лет назад.
Взгляд Клео метнулся к нему.
— Тот кинжал, который увидел Магнус? Такой красивый, что он не сумел выпустить его из рук? А он…
— Порезал его, — прямо ответил он. — Да. И с того дня шрам на его лице напоминал мне о том моменте, как я потерял над собою контроль, утонув в своём горе.
— Не могу поверить в то, что моя мать… — боль сжала её сердце горем и возмущением. — Она любила моего лица!
Гай отвернулся, отступая в тень.
— По-своему да. Она была так послушна, так предана своей кровавой богине, своей близорукой семье! — его улыбка стала насмешливой. Он изучал портрет уже с презрением, а не с почтением. — Елена была сокровищем, которое твой отец хотел прибавить к своей коллекции. Бабушки и дедушки были в восторге от того, что фамилия Корсо — благородная, но не так важна, чтобы получить виллу в Золотом Городе, — станет королевством. Они приняли предложение, даже не уведомив её об этом.
Клео жаждала узнать больше и в тот же миг содрогалась от отвращения.
— Твоя мать сказала, что вы полюбили друг друга на острове. Тогда почему ты не женился на ней? Ты был принцем!
— Как умно! И как я об этом не подумал? — эта холодность, этот сарказм… она содрогнулась. — Увы, слухи, слухи, слухи… Неодобрение. Я был… Тёмным, непредсказуемым, опасным и жестоким. Они беспокоились за безопасность своей драгоценной дочери.
— Они были совершенно правы.
— Я никогда бы не навредил Елене. Я поклонялся ей, — его тёмные глаза сверкнули, и он присмотрелся к Клео. — Она знала об этом. И хотела бежать со мной за месяц до их свадьбы.
Она бы отказалась от одного предположения, если б не видела письмо.
— Но не сделала этого.
— Нет, я вместо этого получил вот что. И был не слишком счастлив его прочесть.
Это объясняло то, почему он порвал его пополам.
Клео попыталась понять.
— Это бабушка и дедушка вмешались?
— Это вмешалась моя мать! — он нахмурился. — Теперь всё яснее, чем прежде. Она так контролировала всё, когда дело доходило до её ланов относительно меня! Её контроля надо мною!
— Селия поговорила с моими бабушкой и дедушкой? Предупредила их?
— Нет. После того, как я получил это… Мать поняла, что я обезумел. Что я одержим. Она знала, что я не позволю Елене остаться без меня. И убила бабушку и дедушку…
— Что? — выдохнула Клео. — Я знаю, что они умерли за несколько лет до моего рождения, но… мне не говорили, как.
— Некоторые полагают, что болезненные новости лучше прятать от невинных ушей. Их убил нанятый Селией Дамора убийцей. До того я полагал, что Елена ещё может сбежать ко мне. Но в горе Елена поверила, что это я сделал. Она вышла замуж за Корвина и сказала, что ненавидит меня. Я не принимал отказов, потому сделал то, что сделал бы любой дурак. Стал тем, кем она меня считала.
Клео содрогнулась.
— Значит, ты не всегда был…
— Садистом? — вернулась его ледяная улыбка. — Я никогда не был добр к тем, кто того не заслуживал. А заслуживал мало кто. Так хотела моя мать. Я старался не волноваться из-за рождения твоей сестры. Я больше не думал об Елене, — он фыркнул. — А потом получил письмо. Она хотела увидеть меня, беременная во второй раз. Попросила меня приехать на следующий месяц. И умерла.
Клео содрогнулась. Она не могла говорить.
Взгляд короля потерялся в нарисованных глазах Елены Беллос.
— Моя мать узнала о моих планах и… вмешалась. И много лет я верил в проклятье ведьмы и в то, что