Кефас надел широкие бархатные штаны и льняную рубашку с открытой грудью. Он не знал, куда спрятать сумку со своим оружием и доспехами, так что перекинул её через плечо и вышел в коридор.
В саду, у журчащего фонтана, стоял низкий подковообразный стол. Вместо стульев вдоль стола лежали шелковые подушки. Стол был уставлен мисками с фруктами, горячим мясом и кувшинами с изысканным вином. Но Кефас не узнал этих фруктов – его рацион на Джазирии был весьма скуден, а в Цирке Чудес питались, в основном, мясом и овощами. Генази узнал лишь апельсины – однажды вольноотпущенник Талид выиграл пять ярких плодов у какого-то караванщика и съел их все за две минуты.
Тобин еще не приступил к еде, однако Кефас не сомневался, что огромное тело великана требовало такого же огромного количества энергии. Единственный человек, сидящий за столом, был незнаком Кефасу. Он восхищенно осматривал каменного гиганта, тщетно пытаясь скрыть своё удивление.
На лице мужчины красовалась аккуратно стриженая бородка и волосы, замазанные назад маслом. Человек слегка улыбнулся и жестом предложил Кефасу сесть за стол. Несмотря на его расслабленную манеру поведения, на его поясе красовался кинжал в украшенных драгоценными камнями ножнах. Его одежда напоминала одеяние Кефаса, но узоры создавали иллюзию большей изысканности.
- Добро пожаловать за мой стол, Кефас, - сказал мужчина, - Я – Ахам ин Абан аль Жотос, Халиф Знаний и, по совместительству, правитель Альмарайвена.
Тобин кивнул и добавил:
- Корвус говорит, что мы должны обращаться к нему с уважением, говоря “Ваша Светлость” или “Халиф Знаний”.
Халиф улыбнулся:
- Да, боюсь, что мои визири требуют соблюдение подобных формальностей даже от старых друзей, типа Корвуса Чернопёрого, и почетных гостей, в число которых входите вы, Кефас, и этот восхитительный каменный гигант. Боюсь, что мои внуки не простят и мне, если я позволю вам отойти от общепринятого этикета.
Кефас сел рядом с Халифом и осмотрел пустую позолоченную тарелку, стоящую перед генази. Он не увидел ни вилок, ни ложек, но руки Тобина были чистыми, а значит, они еще не приступили к трапезе. Кефас потянулся к миске с неизвестным ему фиолетовым фруктом.
- Мой друг, позвольте мне помочь вам, - сказал Ахам.
Кефас откинулся назад, ожидая, что Халиф достанет вилку и положит фрукт на тарелку генази, но вместо этого он пару раз хлопнул в ладоши, после чего еда начала подниматься в воздух. Бывший гладиатор тут же закрыл лицо руками, защищаясь от оживших продуктов, но еда лишь аккуратно легла на его тарелку.
Не успел Кефас и поблагодарить Ахама, как рядом с ним села Ариэлла.
- Приветствую Вас, о мудрый Халиф Знаний, - начала она, - Вижу, ваш гость впечатлен гостеприимством Халифа Знаний, но я прошу простить его – он впервые в своей жизни оказался в цивилизованном обществе.
- Я как раз собирался спросить его об этом, - ответил Халиф, - Приветствую вас, леди Кальмин, ваши сородичи с нетерпением ждали вашего возвращения.
Кефас впервые увидел холодную злобу в глазах генази ветра.
- Уж не сомневаюсь, - тихо ответила она.
- Итак, - начал Ахам, взяв руку Кефаса в свои, - Мы не успели познакомиться вчера, так как же мне вас звать, молодой человек? Ваши друзья зовут вас Кефас, но мой шпион говорит, что вы принадлежите к одному из правящих родов генази ветра из Калимпорта. Полагаю, мне стоит звать вас Кефас аль Архапан?
- Я…просто Кефас. На Джазирии вольноотпущенники называли меня и другими именами, но, я надеюсь, вы не будете просить меня перечислить их.
- Конечно, Кефас, - с улыбкой ответил Халиф, - Вы были и будете Кефасом, если не решите стать кем-то другим.
Генази кивнул и взял рукой один из фиолетовых плодов.
- Это то, что можно сделать в Альмарайвене? Стать кем-то другим?
Улыбка медленно сползла с лица Халифа.
- Достаточно интересный вопрос для генази, путешествующего с кенку, не имеющем имени.
Тобин перестал жевать и сказал:
- Я знаю Корвуса много лет. Тогда, в горах, он назвал мне своё имя, и я верю ему.
Халиф кивнул.
- Одно из немногих, данных ему в детстве, да.
Все перестали жевать и посмотрели на Халифа.
- Ты знал Корвуса в детстве? – спросил великан.
Ахам рассмеялся и сказал:
- По крайней мере, я слышал о нём. Так же, как и слышал о наших гостях – двух сестрах-хафлингах, искусство владения кинжалами которых, вероятно, попадёт в легенды, - сказал Халиф, приветствуя Шан и Синду, вошедших в сад. Он встал и произнёс несколько фраз на незнакомом Кефасу языке.
Сёстры поклонились и сели за стол.
- А прошу вас простить меня за то, что поприветствовал ваших друзей на их родном языке. Я знаю, что вы все еще не отдохнули после недавнего нападения на Аргентор, но, я уверен, если вы решите остаться подольше в моём дворце, то уже скоро будете чувствовать себя заново родившимися.
- И я благодарен вам за эту возможность, - сказал Матиас, вышедший из тени. В отличие от Тобина и Кефаса, старый рейнджер не переоделся в домашнюю одежду дворца. Всю ночь старик провёл вместе с Трилл в её гнезде, которое наспех был собран слугами Халифа.
Ахам улыбнулся и слегка поклонился.
- Матиас Фарсир. Самый близкий друг моего самого близкого друга. Приветствую тебя.
Старик поклонился в ответ.
- Шан сказала, что Корвус ушёл ещё ночью и до сих пор не вернулся. Ждать нам его сегодня или Трилл может и дальше разорять ваш козлятник?
- Козлов у меня хватит на год вперед, - невозмутимо ответил Халиф, - даже если твоя подруга будет есть по пять штук в день.
Кефас заметил, что Халиф старательно избегает ответа на первый вопрос Матиаса.
Старый