Сразу после этих слов, дверь в комнату разлетелась в щепки, и в комнате появился Шахрох.
- Я так и знал, что исчезновение Корвуса – вина заговорщиков. Вот, что значили его слова. Ты покажешь, где он спрятан, или поплатишься своей жалкой жизнью.
Генази огня шикнул, достав из-за пояса кинжал, но Шахрох, подобно ветру, быстро подлетел к мужчине, ударив в грудь и вытолкнув из окна.
- А вы, - сказал джинн, поворачиваясь к Ариэлле и Кефасу, - С вами я разберусь сразу, как только этот ворон будет четвертован, а его останки раскиданы по всей пустыне Калим.
С этими словами Шахрох нырнул в окно, в погоне за лазутчиком.
- Что ж, - сказал Кефас, - У нас осталось немного времени.
* * * * *Далеко внизу, на арене Дзен, паша Марод нетерпеливо расхаживал взад-вперед по роскошной кабине Мастера Игр, расположенной над ареной. У эль Архапана было много забот – война с ифритами, мятежными лордами, по типу Халифа Знаний, споры с архи-визирем Шахрохом, борьба с непонимающим сыном…все это меркло в сравнении с Играми.
В комнату вошёл помощник и передал паше листок и мел.
Марод быстро просмотрел исписанный листок, после чего бросил его на пол и растоптал мел.
- Нет, дурак! Сегодня пройдёт всего лишь один матч, и перед ним не нужен разогрев! Это будет битва века!
Помощник поклонился и вышел из комнаты. Паша сел на свой трон перед небольшим окошком, сгорая от нетерпения в ожидании ночи. Конечно, и прежде ему приходилось сталкивать между собой близнецов, но никогда это не были адепты Аврорини.
* * * * *В отстойниках Нижнего Калимпорта, в неприметной чайной, Корвус и Тобин сидели за барной стойкой, ожидая вестей.
В помещение зашёл жрец Ильматера и тихо подошёл к кенку.
- Боюсь, наш друг не справился с задачей, - с сожалением сказал он, - Он не успел предупредить наследника и посла. Шахрох перехватил его. Его звали Равин, и он был отличным шахматистом.
Корвус поморщился. Дела шли плохо, хотя сами действия еще даже не начались. Он начал быстро продумывать альтернативу, но прервался и сказал:
- Равин. Я запомню это имя.
Все люди, собравшиеся в чайной, начали покидать здание, выходя через потайную дверь в стене.
Хафлинг со шрамом на лице подошёл к Корвусу и сказал:
- Шахрох, архи-визирь. Я не думал, что Равин смог похитить тебя из-под носа именно у него. Боюсь, никто из нас ничего не сможет ему противопоставить.
- Я понимаю, - ответил кенку, Иди. Живи.
Хафлинг кивнул и скрылся в дверном проёме потайной двери.
- Эти Джанессар, - сказал Тобин, - они крепкие ребята. Можем ли мы справиться с архи-визирем?
- Только если отвлечь на пару мгновений, - ответил Корвус, - Тобин. Ты знаешь путь к арене Дзен. Отправляйся туда и сделай все, чтобы отложить бой между Шан и Синдой. Я разберусь с джинном.
- Корвус, ты не должен жертвовать собой! Ты же сам сказал, что мы ничего не сможем ему сделать.
- Друг мой, ты не знаешь и о половине жертв, что я делал в этой жизни. Но кто сказал, что я собираюсь жертвовать своей жизнью? Я сказал, что лишь разберусь с ним.
* * * * *- Они повсюду, - сказала Ариэлла, - Они стоят во всех дверях. Даже на крыше. Нас не выпустят из крыла.
Несколько десятков вооруженных генази ветра вошли во дворец паши по настоянию архи-визиря, дабы предотвратить попытку побега наследника и посла. Двое генази стояли на балконе и смотрели вниз, на арену Дзен, освещенную дюжиной летающих ламп и забитую зрителями. Генази земли не знал, чего ждать от сегодняшнего вечера, но подозревал, что кто-то из его пропавших друзей может находиться сейчас внизу и не в качестве зрителя.
- Если бы только тот генази успел рассказать нам, что это за камень основания, где его искать и что с ним делать? Вспомнить разрушения Аргентора. И что это значит?
- Не говори так громко, - шикнула девушка, - они могут подслушивать.
- Не переживайте – все слуги сбежали из дворца. Я не знаю, чем вы обидели Шахроха, но все крыло окружено гвардейцами и больше напоминает тюрьму. Но здесь сейчас только мы. Но вскоре и вас здесь не останется, - этим словам вторило бормотание на все ещё незнакомом Кефасу языке.
Он услышал странный звук, свидетельствующий, о готовящемся заклинании и хотел повернуться навстречу гостям, но девушка сделала это раньше. Она резко развернулась и, выбросив из своих ножен магический меч, приказала тому лететь прямо в горло высокому генази огня. Клинок с легкостью прорезал шёлковый шарф и шею Лавакра, пробив тому шейную артерию. Генази огня повалился на пол, не успев договорить фразу до конца.
- Что ж, по крайней мере, его последние слова были сказаны на священном языке, - с усмешкой сказал Кефас.
Удивлённый Фламбурн посмотрел на своего убитого друга, после чего резко опустил руки, подготавливающие заклинания и побежал прочь от девушки, в руки которой уже вернулся магический клинок.
* * * * *Шан сидела и терпеливо ждала.
Она вспоминала рассказы Кефаса о гладиаторских боях – генази говорил, что толпа, её аплодисменты и крики, влияют на самого гладиатора.
Но Шан не была гладиатором.
Она встала и в очередной раз проверила броню, которую ей дали работники арены. Это был не её клепанный доспех, но этот тоже был хорошим. В