Коулом. Надап, увидев, как труп пожирает голову Сновидца, удрал из комнаты с выпученными глазами.

Коул выскочил из дома, Шармэн — за ним, их преследовали два приверженца культа. Юноша сбавил скорость, увидев шеренгу стражников с розовыми плюмажами, ожидавших у повозки. Мертвый Надап лежал на земле с тремя арбалетными стрелами, торчавшими из спины.

— Стоять на месте! — рявкнул капитан гвардейцев. — Покажите руки, чтобы я мог их видеть, собаки!

Коулу не очень хотелось подчиняться с учетом двух убийц- фанатиков за спиной, но либо так, либо разделить участь Надапа. Он замер на месте и поднял связанные руки перед собой. Секундой позже его примеру последовала Шармэн.

— А теперь опуститесь на колени…

Капитана гвардии прервали фанатики, которые вылетели из дверного проема, размахивая широкими ножами. Коул вздрогнул, ожидая клинка в спину в любое мгновение, но почти сразу же раздались щелчки арбалетов, и адепты культа глухо шмякнулись оземь один за другим.

— Там внутри есть еще кто–нибудь из них? — спросил капитан.

Коул беспомощно пожал плечами.

— Я так не думаю.

Капитан повернулся и сплюнул.

— Бешеные псы. Меня так и подмывает предать весь квартал трущоб огню. Выкурить их оттуда, как крыс!

Я обнаружила контрабанду, сэр, доложила женщина–гвардеец.

Она вышла из–за повозки с маленьким темным пушистым комочком в руках.

— Полуночница, — прошептал Коул.

Он и забыл про котенка.

— Тебе знаком этот вредитель? — рявкнул капитан.

— Она не вредитель! ответил Даварус, стараясь сдержать вспыльчивость. — Она моя кошка!

Капитан гвардии отвесил Коулу болезненную пощечину. Пораженный юноша с трудом подавил желание выдернуть из–за пояса офицера рапиру и всадить в его пульсирующее горло. За этим желанием стояло не только потрясение и негодование — но и голод. Похититель не подкреплялся уже много дней.

— Твое высокомерие оскорбляет меня, чужак! Ты не знаешь, что такие животные запрещены в Кархейне? К счастью для тебя, кошка вылезла из повозки, и один из моих офицеров последовал за ней в это пристанище. Ты не знаком с историей Лоскутного короля?

— Боюсь, нет, — ответил Коул, постаравшись, чтобы его слова звучали очень робко. — У меня не было времени поспрашивать, так как меня опоили и бросили связанным в повозку.

Капитан гвардии повернулся к Шармэн.

— Он говорит правду? Вас опоили фанатики?

Тарбоннская девушка покачала головой.

— Думаю, мы просто слишком много выпили. Этот парень из Сонливии отрубился. У него даже не стоял.

— Ну, это чушь, — пробормотал Коул. Капитан ухмылялся, глядя на него, и он подавил гнев, заставив себя вспомнить, зачем он приехал в страну. — Мне нужно передать послание советнице короля, — заявил юноша. — Это крайне важно. Я уже и так потерял здесь очень много времени.

— Покажи послание мне, и я решу, насколько оно важно.

Коул раздраженно вздохнул.

— Оно в моем заплечном мешке, — сообщил он, показав в сторону повозки.

— Капитан, — обратился стражник, который осматривал тело Надапа.

Он выпрямился, и Коул увидел, что в руке у него Проклятие Мага. Мягко сиявший кинжал давал голубой отсвет на его крысиные черты.

— Взгляните на это.

— Он мой, — сказал Коул как можно непринужденнее.

Взяв у гвардейца кинжал, капитан осмотрел его округлившимися глазами.

— В нем же магия. С чего бы у такого мальчишки было подобное оружие?

— Я не мальчишка! — пылко воскликнул Даварус. Он заставил себя успокоиться. — Его передал мне мой отец. Его сила действует только для меня.

«Сила Проклятия Мага будет действовать только для тех, у кого кровь истинного героя». Очередная ложь Гарретта. Кровь убийцы, прислужника лорда–мага, Манипулятора — вот настоящая правда.

— Докажи, — потребовал капитан.

— Не смогу, если только вы не знаете каких–нибудь чародеев поблизости, — ответил Коул.

— Никого, кроме Заторы.

— Да, — воскликнул Даварус. — Затора. Советница короля. Вот что я пытался сказать. Мне нужно отнести послание Заторе.

Капитан подошел к заплечному мешку Коула и открыл его. Вытащив свиток, он, нахмурившись, осмотрел его.

— Он чистый, — сказал офицер. — Ты меня за придурка держишь?

— Он магически зашифрован, — ответил юноша. — Вот. У меня есть писание самой Белой Госпожи Телассы, где объясняется положение дел. Если вы только ослабите путы…

Капитан с ворчанием извлек из–за пояса кинжал и полоснул по веревке, которой были связаны запястья Коула. Он посгибал руки, чтобы кровь вернулась в них, и затем полез в карман, с облегчением обнаружив, что писание там, куда он его положил.

— Вот, — сказал Даварус, передавая капитану документ.

Офицер пробежал его глазами, его брови слегка приподнялись.

— Тебе лучше пойти со мной во дворец, — сказал он в конце концов. — Король и его Рыцари в последнее время были сами не свои, но, если подпись здесь действительно принадлежит лорду–магу Телассы, им нужно сообщить об этом. Девушка останется.

— Меня устраивает, — ответил Коул, не обратив внимания на обиду, пробежавшую по лицу Шармэн.

Он посмотрел на нее нерешительно, помялся.

— А мы… там, в «Причуде»…

— Нет, — сказала она с некоторой злостью. — Нет.

«Я знал это. Знал, что не мог предать Сашу. Даже когда мою выпивку отравили и я не понимал, что за дьявольщина происходит».

— Не принимай это на свой счет, — обрадованно заявил он. — Я держу обещание девушке, которую люблю.

Голос Шармэн прозвучал ровно и сухо:

— Забавно. Помню, хотелось тебе страшно, как распалившемуся псу. У тебя просто не встал, когда мы уже приступили к делу. Ты был слишком пьян.

— А, — произнес Коул.

Снова повернувшись к капитану, он откашлялся.

— Так мы уже идем?

Тонкая грань

Опустошив желудок, Саша, пошатываясь, отошла от ночной вазы и вытерла тыльной стороной ладони слюну с подбородка. Она несколько раз моргнула, пытаясь отогнать пурпурно–золотистых демонов, которых ее поврежденный хашкой мозг порождал, а затем кромсал на кусочки в бесконечном психоделическом цикле, знакомом ей, как старый башмак.

— Ты просил меня для?.. — невнятно пробормотала она, вваливаясь в кабинет Фергуса, расположенный в самой верхней части помещений Совета.

Он сидел за столом, тыкая ножницами в мягкий ком какого–то губчатого материала. «Это же мозг кита», — осознала она сквозь туман, окутывавший ее разум. И не то чтобы нежеланный туман: он помогал ей заслониться и не видеть, насколько она отвратительна сама себе.

— А, Саша, — сказал Фергус, слегка улыбнувшись. «Дзык–дзык», — щелкали ножницы, и она в панике замерла. Он положил их в ящик стола и поманил ее поближе.

— Мне нужна твоя помощь. Как понимаю, у тебя природный талант к проведению операций. Ты была ключевой фигурой в мятежной группировке, противостоявшей Салазару, если не ошибаюсь.

Саша прищурилась, глядя на Фергуса. Казалось, он разделился на два человека, а потом они слились воедино.

— А что в этом для тебя? — спросила она, заставляя себя мыслить ясно, избавиться от последствий употребления наркотика, широко известного как лунная пыль из–за помешательства, которое он вызывал.

Перед ней был

Вы читаете Клинок мертвеца
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×