— Здесь только захудалые аристократы — рыцари, баронеты. Мне нужны акулы, а не мелкая рыбешка.
Гленвуд нахмурился.
— Ну, я не знаю, как тут все устроено, так что оставляю это на тебя, ладно?
Он сильно рисковал, но попытаться стоило.
— Нет, не оставляешь, — прорычал убийца. — Видишь эту лестницу? — Он указал на ряд величественных, покрытых коврами ступеней — они вели на верхний ярус и окаймляли помещение, образуя высокие балконы, с которых просматривался зал.
— Если там собралась высшая знать, мы и близко к ним не подойдем, — прошептал Гленвуд.
— Как ты думаешь, почему я хотел прийти сюда, Кейл? — язвительно поинтересовался убийца. — Ведьма не будет болтать со случайными рыцарями.
Он приостановился и в первый раз с тех пор, как они вошли в казармы, посмотрел наверх, внимательно оглядывая вестибюль и балконы. Отсюда мало что можно было увидеть, но отзвуки серебристого смеха указывали на присутствие каресианской колдуньи: как и полагал Рам Джас, она тоже посетила прием.
— Почему ее голос так хорошо слышно? — спросил Рам Джас.
— Она колдунья. Я слышал, один звук ее голоса подчиняет себе мужчин, — тревожно заметил Гленвуд.
— Ну, тогда нам требуется просто ее заткнуть, верно? — сказал Рам Джас с легкой тенью улыбки на смуглом лице. — Когда будем на верхнем ярусе, ты пойдешь направо и найдешь окно, чтобы выпрыгнуть наружу. Я закончу работу и вернусь в «Голубое перо», где мы снова встретимся.
Он был уверен в своих словах.
— А, и еще тебе нужно будет твое приглашение, чтобы подняться по лестнице.
Кирин вновь расплылся в обычной улыбке, и Гленвуд с беспокойством посмотрел на свое фальшивое приглашение. Он делал его старательно, но сильно спешил и не был уверен, что его примут в обществе высшего дворянства.
Без дальнейших обсуждений Гленвуд зашагал через вестибюль, останавливаясь только для того, чтобы расплыться в любезной улыбке или слегка поклониться собравшимся вокруг лордам и леди. Некоторые из них смотрели на него с презрением, но большинство находило присутствие провинциального аристократа способом показать их собственное превосходство, они благодарили Одного Бога за то, что родились в Тирисе, а не в Лейте. Мало кто заметил кирина, следующего за ним, и Гленвуд был благодарен им за надменность: высокородные господа редко замечают менее знатных, и это упрощало задачу.
У подножия лестницы стояли два Пурпурных священника. Они были старше стражников снаружи, и Гленвуд заметил, что нескольких аристократов, которые подошли раньше них, не пустили на лестницу. Священники стояли под небольшими знаменами, изображающими пурпурный скипетр аристократии. Знамена показывали, что их церковь имела почти такое же влияние в Тирисе, как и королевская семья.
— Покажите нам табличку, милорд, — произнес один из священников с лицом, выражающим высокомерное превосходство.
— Конечно. — Гленвуд постарался выглядеть невозмутимо, передавая страже поддельную глиняную табличку.
Священник изучил приглашение, подозрительно поглядывая на его обладателя.
— Кейл Гленвуд? — протянул он. — Страж долины… не такой титул я ожидал увидеть на приеме у герцога. Когда вы прибыли из Ро Лейта?
— Сегодня утром, — солгал мошенник. — Я ожидал увидеть здесь леди Аннабель, но мне сказали, что ее муж все еще нездоров, и предполагается, что я буду единственным представителем Лейта. — Он позволил проявиться беспокойству на лице. Кейл надеялся на достаточно правдоподобное звучание своих слов и свой достаточно мирный вид: хоть бы его пропустили! Вышеупомянутая леди Аннабель из Лейта один раз уже спасла его от неприятностей. То, что затея сработает на священниках, было менее вероятным, но других уловок у него в запасе не имелось.
— А твой слуга? — спросил священник, глянув на Рам Джаса.
— Честно говоря, я ожидал увидеть больше слуг–киринов. В Ро Лейте они сейчас вошли в моду.
Он самодовольно улыбнулся.
— Леди Аннабель нравится, когда мы показываем наше превосходство над менее развитыми народами. — Он говорил тихо, с благородной усмешкой на лице. — Полагаю, в Ро Тирисе такая демонстрация статуса менее обязательна?
Священники не выказали никакого изумления, и мошенник заметил стоящих за ним еще двух человек, они тоже хотели попасть наверх. Если очередь увеличится, он мог предположить, что у людей наверху могут возникнуть подозрения, и тогда их дела стремительно полетят под откос.
— Похоже, мы задерживаем остальных, — добродушно заметил мошенник. — Нельзя ли побыстрее? Наш дорогой союзник в Ро Лейте в нетерпении ожидает, когда его послание дойдет до герцога. — Этот ход был смелым и, пожалуй, безрассудным, но у него осталось не так–то много вариантов.
Церковники резко вскинули головы с удивленным выражением на лицах.
— Ты пришел с посланием от леди Изабель?
Гленвуд вытаращил глаза, изображая глубочайшее потрясение.
— Прошу вас, называйте ее нашим дорогим союзником! Ей не нравится, когда ее имя поминают всуе. — Он стиснул зубы и гневно уставился на священника.
Похоже, его хитрость сработала. Обменявшись взглядами, священники отступили в стороны и жестом разрешили Гленвуду подняться.
На секунду он задержал дыхание и почувствовал, как все мышцы в теле напряглись, пока он поднимался по затейливо украшенной
лестнице. Только когда он услышал, как священники допрашивают следующего гостя, мошенник смог с облегчением выдохнуть.
— Чтоб мне сдохнуть, это было тяжело, — сказал он себе.
— Ты хоть знал, как ее зовут? — шепотом спросил Рам Джас.
— Нет — пока он не сказал. — Гленвуд понимал, он поступил безрассудно, и нельзя сейчас радоваться тому, что стражники поверили такой наглой лжи. — Мы же попали внутрь? Так что хватит жаловаться.
— Я не жалуюсь, — ответил убийца, — а ты умнее, чем я думал, Кейл.
— Пошел ты, Рам Джас.
Кирин не ответил.
Священник знал имя Гленвуда. Это означало, что мошенник не уйдет с чистой совестью после того, как Рам Джас убьет Катью. Больше ни у кого из приглашенных не было слуги–кирина, и при расследовании несложно будет выяснить, кто именно пропустил внутрь наемного убийцу. Мошеннику не особо нравился Ро Тирис, но он совсем не планировал покидать его в спешке, с рыцарями и священниками на хвосте.
На верхнем ярусе он посмотрел налево. Здесь было меньше людей, чем внизу, но они выделялись гораздо больше. Высокопоставленные священники Пурпурной церкви в сияющих доспехах стояли рядом с ярко разодетыми родственниками правящего дома Тирис. А среди них привлекла всеобщее внимание Катья Рука Отчаяния. Каресианская колдунья отличалась изумительной красотой, которую не портила даже хорошо заметная татуировка на щеке с изображением волчьей головы. Катья стояла на покрытом мягким ковром балконе под искусно вытканными гобеленами, изображающими рыцарей в доспехах и