Терон. — Выступаем по вашему приказу.

Юный рыцарь из Хейрана был чисто выбрит и уделил слишком большое внимание своим длинным светлым волосам. Фэллон поднялся с бочки рядом с коновязью и потянулся за шлемом.

— Расслабься, лейтенант. Король Себастьян обычно как начнет… так никак и не кончит.

Терон вежливо рассмеялся.

— Удачная шутка, сэр.

— Заткнись, — ответил Фэллон, не глядя на адъютанта. — Если я захочу, чтобы кто–то целовал мне задницу, я найду для этого какую–нибудь шлюху. Тебе этим заниматься не обязательно.

Терон поперхнулся и не нашел, что ответить, — ему стало не по себе от своеобразных шуток капитана. Наконец он решил сделать так, как ему было сказано, и просто заткнулся.

Фэллон забрался в седло и поправил доспехи. Прошло около месяца, а он все никак не мог собраться и починить поврежденный нагрудник, и в районе живота на нем образовалось неудобное углубление. К седлу были приторочены круглый щит и двуручный меч, которым он иногда пользовался. Его длинный меч, оружие, путешествующее с ним уже более десяти лет, крепился к поясу. Простая стальная рукоять меча была обернута кожаным ремешком. Из всех своих вещей только за мечом Фэллон следил очень тщательно. Он мог не побриться, потерять плащ и отправиться в бой в помятых доспехах, но заточить меч он не забывал.

— Капитан рыцарей Фэллон, — раздался громкий голос сэра Тауфеля. Адъютант Тристрама надел парадную форму: безупречно чистый рыцарский плащ и длинный меч, сияющий красный нагрудник. Шлем из отполированной стали был украшен высоким белым плюмажем из перьев, на который ушло не меньше десятка голубей. — Вашим людям приказано оставаться возле восточных ворот и отправиться в путь, когда король отдаст приказ.

Фэллон небрежно склонился над лукой седла и поднял бровь.

— Мы тоже станем играть в его игры, капитан? Будет ли его речь все возрастать в накале, достигнув своего пика, когда он отпустит нас в поход на восточные земли?

Тауфель, очевидно, смутился, услышав циничное замечание Фэллона.

— Думаю, его величество хочет подчеркнуть свое намерение победить этих жалких невежд и плебеев. — Адъютант использовал для обозначения народа раненов выражение Мобиуса, и Фэллону оно стало нравиться еще меньше. — Он принял решение возложить именно на вас и ваш отряд почетную обязанность нанести первый удар в его кампании.

По напыщенным словам адъютанта было видно: он увлеченно погрузился в военные игры.

Тауфель отсалютовал и зашагал прочь, направляясь к шатру командующего на дальнем конце внутреннего двора.

— Он и правда такой наивный, каким кажется? — спросил Терон, проявляя больше благоразумия, чем ожидал от него Фэллон.

— О наивности ты знаешь побольше моего, лейтенант. — Ответ прозвучал язвительно, и Терон снова не знал, как на это реагировать. — Собери людей у восточных ворот… надо ведь сделать то, о чем просит нас этот мелкий придурок, правда же?

Терон кивнул, забыв даже о традиционном салюте, и повернулся, чтобы приказать сержанту Омсу и остальным рыцарям следовать за ними. Отряд Фэллона из пятидесяти Красных рыцарей медленно продвигался по неровной брусчатке Ро Хейла в направлении восточных ворот. Из всех рыцарей в лагере только они ехали верхом, и их провожало множество взглядов. Воины его отряда были в полном боевом облачении, а в дорожные мешки они сложили только самое необходимое. Личные вещи остались в лагере. От рыцарей, настроенных настолько же скептически, как и Фэллон, они получили несколько вялых приветствий. К тому времени, как они подъехали к воротам, там уже тесными рядами построилось большинство рыцарей, ожидая королевскую речь.

Прозвучал горн, и командиры окриками начали собирать своих воинов. Шум обутых в сталь ног эхом разносился по Ро Хейлу, и Фэллону пришлось успокаивать своего коня, который испугался резких звуков.

— Я рад, что хотя бы кто–то еще ненавидит весь этот бред, — тихо произнес он, обращаясь к скакуну.

Фэллон видел, как из шатра Тристрама появилась небольшая группа рыцарей и священников и поднялась на прочный помост, возведенный на высоте футов в десять над мостовой.

Первым вышел кардинал Мобиус, горделиво красуясь в своих пурпурных доспехах без единого пятнышка. Рядом с ним стояли три

священника рангом пониже, включая брата Джакана, и пожилой аристократ по имени Рэтбоун из Чейза. Командующий Тристрам стоял в стороне, заняв подчиненную позицию по отношению к Пурпурным священникам.

Все люди на внутреннем дворе примолкли, когда из шатра командующего вышел король Себастьян Тирис. Монарх выглядел ужасно. Налитые кровью глаза, бледная кожа и засаленные волосы. На нем были золотые доспехи, плохо сидевшие на плечах, и отороченный мехом плащ, который должен был помочь выглядеть королю более массивным и мускулистым, чем на самом деле. Рядом с ним шли еще два священника: его телохранитель, Клеот Монтегю, и старый Черный священник по имени Алистер из Водопадов Арнона. Служитель смерти был армейским капелланом. Он казался слишком старым для такой работы, и Фэллон подумал, что, должно быть, тот сильно разозлил их кардинала, раз его назначили в армию в столь преклонном возрасте.

Мобиус поднял руку.

— Братья, поприветствуйте своего короля.

Пять тысяч рыцарей и слуг одновременно стукнули в нагрудники, отчего лошадь Фэллона снова дернулась и принялась рыть копытом землю.

Брат Клеот Монтегю, крепкий на вид Пурпурный священник и сын одного из богатейших людей Тор Фунвейра, выступил вперед. В качестве телохранителя он был почти бесполезен — фьорланская воительница, Халла Летняя Волчица, вырубила его с одного удара, но как символ богатства и знатности короля он был незаменим.

— Вы запомните этот день, — звонко объявил Монтегю официальным тоном. — Начиная с этого самого дня, ваш король снова вернет под свою власть земли раненов.

Опытный оратор, он повысил голос, чтобы побудить собравшихся рыцарей к выражению одобрения. Не дождавшись поддержки от рыцарей, несколько Пурпурных священников в толпе застучали кулаками в нагрудники, пока остальные воины тоже не начали постепенно салютовать.

Фэллон тряхнул головой. Ни его самого, ни его людей эта речь не воодушевила. Беглый взгляд на Тристрама показал, что тот тоже стоит молча.

Клеот встал на одно колено перед королем и склонил голову.

— Мой король, — произнес он, приглашая Себастьяна Тириса начать свою речь.

Фэллон сузил глаза, наблюдая, как король Тор Фунвейра, нетвердо ступая, выходит на помост. Его глаза были широко раскрыты, но взгляд расфокусирован — будто он провел бессонную ночь за спиртным. Кто–то из рыцарей хихикнул, по толпе прошел тихий ропот неодобрения, но священники Мобиуса немедленно выделили из толпы и утихомирили зачинщиков шума.

Затем король заговорил.

— У меня будет порядок, — начал он тихим голосом. —

Вы читаете Темная кровь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату