– Куда выгнал? – не поняла я.
– На улицу, – усмехнулся Тирэн. – Мне было семь лет, и я прибился к банде попрошаек. Иногда ходил к матери, носил ей кое-какую мелочь. Она плакала и просила прощения, прикрывая новые синяки… Потом нашего главного подмяли под себя воры из центра, и меня забрали в одну из их шаек. Там-то я и научился воровать. Вырос, так сказать, по службе.
Он замолчал, безучастно глядя куда-то в одну точку, а я боялась шевельнуться, чтобы не спугнуть мальчика.
– Ну, там много чего было, – тряхнув головой, Тирэн резко обернулся ко мне, – но это не предназначено для ушей молодой леди. Воровал я несколько лет, дрался много, научился управляться со сложными замками и возненавидел богачей. А однажды гулял на рынке по дороге к матери и увидел очередного толстосума. Дед, явно не из местных, вальяжно расхаживал в странной одежде, разил перегаром и платил серебром. Взбесил меня страшно. Ну, я и… сунул руку в карман к шардигару.
– Шардигару? – Не удержавшись, охнула и даже вперед подалась от любопытства. – Настоящему? Тому самому, что провел обряд над нами с Хакарком?
– Угу.
– А дальше? Не томи!
– Дальше он меня поймал, накормил и предложил принести ему клятву верности. Служить верой и правдой, пока я не осознаю, кем являюсь.
– Это как?
– Без понятия. Я пока не осознал. Да и устал шардигар от меня, видимо. – Плечи Тирэна поникли. – Я ему больше трех лет служил, а недавно, за пару месяцев до вашей свадьбы, он меня господину подарил.
– Быть не может!
– Еще как может. Теперь я его слуга. Только Хакарк не рад, а отказываться от подарка шардигара нельзя – он ведь проводник между людьми и богами. Теперь мы везде вместе, и я очень старался быть полезным, но…
– Это ужасно! Шардигар права не имел так поступать! Я ему все скажу, когда мы увидимся снова!
– Сначала нужно вернуться к господину, – уныло ответил Тирэн. – А потом пережить его гнев. Тебя-то он пощадит, а я, чувствую, попал…
– Да чего его все так боятся? – поразилась я. – Словно он – монстр какой-то. Или животное. Да, поначалу я тоже опасалась наших встреч, особенно вспоминая мамины сказки о варварах с севера, способных обращаться в лютых безжалостных зверей, но позже…
– Так ты знаешь легенды севера? – перебил меня Тирэн, глядя очень внимательно. – И про обороты, и про закон третьего поколения?
– Конечно, – снисходительно улыбнулась я. – Все мужчины из правящего рода обязаны жениться на иноземках хотя бы раз в три поколения. И это правильно, ведь нужно укреплять союзы между нашими странами.
– Укреплять? – Тирэн нервно поправил рукав своего наряда. – То есть в легенды ты не веришь?
– Ах вот в чем дело! – догадалась я. – Ты веришь в эти сказки! Про Хакарка, конечно, многое говорят, да и выглядит он сурово, но, поверь, если бы муж выл на луну и обрастал шерстью, я бы знала и близко не подошла к этому монстру!
Все еще посмеиваясь, приблизилась к окну и… закашлялась, подавившись слишком поспешно проглоченным воздухом.
– Добрый вечер, красавица, – улыбнулся мне Эд, придерживая за локоть шипящую от недовольства Фриду. – Пустишь в дом? А то так пить хочется, а переночевать негде.
Ответить не успела, потому как в следующий миг в раскрытое окно запрыгнул огромный лохматый пес. Покрутившись вокруг своей оси, он остановился в шаге от меня и, вывалив язык, шумно задышал.
– Малыш! – грозно позвал пса Эд. – Какого хре… То есть ко мне, дружище.
Собака не отреагировала, продолжая пялиться на меня блестящими серыми глазами.
– Твою ж… – донеслось из окна, после чего на подоконнике оказалась Фрида, заботливо подсаженная Эдом. Следом влез и он сам. – Ну, принимай гостей, Дарна.
Я стояла, не в силах прийти в себя и вымолвить хоть слово. Тогда пес резко рванул ко мне и потерся носом о ногу, необычно порыкивая и подставляя лохматую голову к рукам, требуя ласки.
– Ой, какая милая собачка!
– Эм-м… я бы не советовал…
– Ах ты мой хороший, иди сюда. Какая прелесть! Такой мягкий бархатистый носик! Дай почешу за ушком.
– Она что, трогала его морду? – Эд закрыл лицо руками и полуобернулся к побледневшему Тирэну. – Оттащи ее немедленно.
– Ну уж нет, – едва слышно отозвался мальчишка. – Пусть сама как-нибудь. К тому же она уже пожила, а мне еще так мало лет…
– Да что с вами? – удивилась я. – Не слушай их, песик. Как там тебя зовут? Малыш? Какой ты милый. Вот возьму и отберу тебя у Эда. Хочешь, чтобы я стала твоей новой хозяйкой?
Эд рвано выдохнул, Тирэн попятился и прижался спиной к стене, а Фрида молча покрутила пальцем у виска и попыталась вновь выбраться через окно на волю.
– Ваф! – ответила очень понятливая собачка, странно щуря глазки и утыкаясь носом мне между ног.
– Ох! – засмеялась я и отодвинула нахальное животное, шутливо ударив его по наглой морде. – Запомни: если хочешь стать моим, то нужно учиться манерам! Вот выдрессирую тебя, и будешь защищать меня от Хакарка. Кстати, где он сам? И как вы нас нашли?
Глава 9
– Мы… Я и… – Эд красноречиво взглянул на огромного светло-серого пса с черными подпалинами на спине и ушах, – …пришли по следу. Точнее, по следу шли до базара, пока не сбились. Потом пришлось отдохнуть в гостинице. Пекло стояло ужасное, а собаке… как бы это сказать… нездоровилось.
На последних словах Эд отстегнул от пояса ножны с топором Хакарка и брезгливо откинул в сторону. Туда же полетел большой кожаный мешок, в котором я узнала личную вещь супруга.
Пес развернулся и очень серьезно уставился на рассказчика. Похоже, даже он знал что-то такое, о чем никак не могла догадаться я. Засмеявшись, не удержалась и снова потрепала его мохнатую голову, приговаривая:
– Какой умница! Искал нас, себя не жалел. Не то что мой муж: у того дел невпроворот! Подумаешь, жену похитили…
– Меня не жалел – будет точнее, – вклинился Эд и продолжил недовольным тоном: – Так вот, час назад этот… умница очнулся и давай выть на всю округу. Я уж думал, голову ему повредил топором, но оказалось, он твой запах учуял.
– В каком смысле топором? – прижимая к себе огромного пса, уточнила я.
– Как же он запах почуял? – перебил меня Тирэн. – От гостиницы-то.
– Ваша знакомая у нас под окнами с Ругхом ворковала, – ответил Эд, игнорируя мой вопрос. – А она, я так понимаю, в наряде Дарны. Вот наш горемыка и двинулся. В путь, я имею в виду.
– Гр-р, – ощерился пес.
– Прекрати злить животное, – нахмурилась я. – Он замечательно справился