— Как она чувствует себя сегодня утром?
— Больной, она даже не спорила о лекарствах, — он подвел доктора к соседней двери.
— На следующий день, как правило, хуже. Я проверю, чтобы убедиться, что ее состояние не ухудшилось, — войдя в частную зону, Блайант нашел Кассандру, стоящей по другую сторону кровати. Она одела то, что, очевидно, являлось одной из рубашек адмирала, которая опускалась до колен.
— Ты должна была вставать с кровати, — Уильям перешел на ее сторону.
— Я не чертова собака, — выражение его лица сказало ей, что он не понял ее. — Извините, я просто хотела немного размять мышцы.
— Ты хочешь присесть на стул или диван? — снял напряжение Блайант. Игнорируя доктора, Кассандра положила руку на предплечье Уильяма.
— Не поможешь мне добраться до стула? — Уильям пронзил ее взглядом. — Пожалуйста, Уильям, — медленными маленькими шагами он помог ей добраться до ближайшего кресла. Сев, она вздохнула с облегчением.
— Спасибо, — она смотрела на него напряженным, но благодарным взглядом.
Уильям расслабил стиснутые челюсти.
— Ей нужен укол, Блайант, — доктор обошел вокруг адмирала.
— Итак, как ты чувствуешь себя сегодня утром?
— Больной. Больше, чем я ожидала.
— Готова к еще одному уколу?
— Да, к тому, что ты дал мне прошлой ночью. Он помог и не заставил меня чувствовать себя странно, — вытащив шприц, он сделал ей укол.
— Я бы хотел проверить твои раны.
Прозвучал сигнал жужжания в люке, и Кассандра посмотрела на Уильяма.
— Если это Тори…
— Я задержу ее в другой комнате, пока Блайант не закончит, — она улыбнулась ему благодарной улыбкой. Адмирал ушел, прикрыв за собой дверь. Проверив и убедившись, что в ранах нет инфекции, Блайант продолжил спрашивать ее.
— Хорошо спала прошлой ночью?
— Да. Не думаю, что смогла бы заснуть, если бы не переехала сюда.
— Ты принимала душ.
— Да, это помогло мне расслабить мышцы.
— Проблем со зрением нет?
— Нет.
Блайант проверил ее легкие.
— Сделай пару глубоких вдохов, — когда Кассандра послушалась, она вздрогнула. — Все еще сильно болит?
— Да.
— Твоя правая сторона приняла основной удар, ты попала в перегородку, это сильный ушиб, и займет время, чтобы он зажил. Тебе не нужно давить на себя. Когда твое тело подскажет, что нужен отдых, отдохни. Так быстрее заживет.
— Сейчас многое происходит… — начала она спорить.
— Прямо сейчас тебе нужно сосредоточиться на том, чтобы поправиться, пусть адмирал позаботиться об остальном, — Кассандра просто смотрела на Блайанта, не зная, что ему ответить, не зная, что с ним связался Куинн Тар, чтобы тот покопался в истории болезни Фалько.
— Адмирал очень хорош в своей работе, Кассандра. Он узнает, кто это делает, и все уладит. Но если ему придется беспокоиться о том, что ты слишком сильно перенапрягаешь себя, это будет отвлекать его. Доверься ему.
— Я доверяю ему с момента нашей встречи. Ничего не изменилось с тех пор, — посмотрев на него, она поняла, что он хотел что-то сказать. — Почему ты думаешь, что это не так?
Блайант не был уверен, что мог продолжать этот разговор.
— Ты начал это, Блайант, поэтому закончи, — надавила она.
— Ты и Тори, вы обе были ранены, пока были под его защитой, на его корабле, одним из членов его экипажа, — Блайант решил сказать все. — Я видел вас двоих вместе. Связь, которая между вами есть. Но ты все еще новичок в наших традициях, у тебя есть свои собственные. Я думаю, ты должна знать, как на него это влияет, — Кассандра слушала Блайанта, и понимала, что он знал о ее подозрениях.
— Лукас говорил с тобой.
— Нет, Тар. Лукас знает?
— Да.
— То есть знают все, кроме адмирала.
— Он не примет это хорошо.
— Это преуменьшение.
— Он подумает, что я не доверяю ему, потому что пришла к Лукасу вместо него, это то, что ты хотел мне сказать.
— Да.
— Спасибо за то, что объяснил мне. Ты прав, здесь есть вещи, которые я до сих пор не понимаю, — придвинувшись к краю стула, она посмотрела на Блайанта. — Не поможешь мне подняться? Думаю, что меня ждет нетерпеливый девятилетний ребенок.
Когда она пошла к двери, Блайант держался рядом.
— Сильно болит?
— Мне лучше, боль не такая сильная.
— Хорошо, — Блайант открыл дверь. — Помните, что я сказал.
— Я помню, — когда Кассандра вошла в комнату, Уильям подошел к ней, посмотрев сначала на нее, а затем на Блайанта.
— Она поправится, просто ей не нужно напрягаться какое-то время. Вы должны убедиться, что так и будет.
— Так и будет.
— Все будет хорошо, — сказала Кассандра, посмотрев на двух мужчин. Обойдя их обоих, она увидела Тори и Лукаса, что сидели перед столом Уильяма. Улыбаясь, Кассандра двинулась к своей племяннице.
— Тетя Кэсси! — Виктория начала вставать, когда Лукас положил руку ей на плечо.
— Подожди, Тори, пусть она присядет.
Сев в кресло рядом с ней, Кассандра раскрыла свои объятия.
— Иди сюда, малышка, — Тори сразу нырнула в ее руки, и Уильям поморщился, зная наверняка, как запротестовали мышцы Кассандры.
— Ты в порядке? — спросила Виктория.
— Да, просто много синяков.
— Можно посмотреть?
Кассандра улыбнулась ей.
— Может быть позже, — при жужжании сигнала люка, Тори выпрямила спину.
— Это Хуту с завтраком, — сказал ей Уильям.
Хуту проверил все порции, прежде чем обратиться к адмиралу.
— Вам нужны еще приборы для доктора?
— Ничего не надо, Хуту, мне нужно идти в медотсек. Звоните, если возникнут проблемы, — сказал Блайант, посмотрев на Кассандру.
— Спасибо, Блайант.
Взяв несколько тарелок, Уильям отдал одну Тори, другую Кассандре.
— Ешь, — это все, что он сказал, когда Лукас подал тарелку ему. Уильям пристально следил за Кассандрой, чтобы убедиться, что она съест все это. Сняв крышки, Лукас снова сел рядом с Тори.
— Что у вас случилось?
— Виктория изучала язык мятежников, поэтому она смогла вспомнить и понять, о чем они говорили, когда ее похитили, — рассказал Лукас. — Тори, ты хотела нам что-то рассказать? — девочка сначала посмотрела на Уильяма, потом на свою тетю.
— Мне снова приснился сон прошлой ночью, тетя Кэсси.
— О, Тори, мне так жаль, что меня не было рядом, — Кассандра придвинулась к ней, но взгляд Уильяма удержал ее в кресле.
— Все в порядке, на этот раз я не испугалась. Ну, может быть, только сначала, но затем я вспомнила, что ты сказала мне в прошлый раз. Что я узнаю о том, о чем они не хотели бы, чтобы я знала, и ты была права.
— Что ты узнала, Тори? — спросил адмирал.
— Светящийся Человек, он сумасшедший! После того, как он проверил мои руки и ноги, он сказал тем, кого я не видела, что они глупы, что я не Свет. Один в темноте начал спорить, сказал, что они следовали его приказам, что это я, что он должен выполнить их соглашение. Светящийся человек приказал им достать ему нить, чтобы он мог вложить ее в мою руку, сказав, что эта поездка не может быть полным провалом. Что, возможно, я могу их привести