— Они ни разу не называли друг друга по имени? — спросил Уильям.
Тори усердно вспоминала.
— Нет.
Он был разочарован, что Тори не вспомнила ничего нового, но ничего не отобразилось на его лице.
— Ты хорошо справилась, Тори, — сказал ей адмирал. — То, что ты сделала, это очень храбро.
— Это так?
— Да.
Тори улыбнулась ему, а Кассандра улыбнулась Тори.
— Адмирал прав, Тори, ты поступила очень храбро. Я горжусь тобой, — Тори обняла Кассандру.
— Ох, была еще одна вещь, что сказал Светящийся Человек. Он сказал мятежникам, что они должны вернуть меня обратно, потому что ему нужно вернуться в Мессене, прежде чем его хватятся.
Уильям замер.
— Мессене? Ты уверена, Тори? — потребовал он. Она кивнула.
— Он сказал, что больше не может оставаться незамеченным, — Уильям сел и откинулся на спинку стула, чтобы подумать.
— Тори, я заметила твою сумку, — отвлекла ее Кассандра.
— Да.
— У тебя есть домашнее задание, которое нужно сделать?
— Некоторые.
— Почему бы тебе не пойти в другую комнату и не сделать их, — Тори посмотрела на троих взрослых, потом вздохнула и согласилась.
— Ладно, — взяв сумку, она развернулась и вышла.
— О, и закрой дверь, чтобы мы тебя не беспокоили, — когда разделяющая дверь закрылась, Кассандра повернулась к Уильяму.
— Что за Мессене? — потребовала она.
— Папа, она могла не правильно расслышать.
— Думаю, она слышала правильно.
— Эй! Мессене — это что? — потребовала Кассандра язвительным тоном.
— Это ретрит (прим. уединенное место, убежище) на Горыни, используемое исключительно королевскими семьями и высокопоставленными чиновниками, очень приватный и уединенный, — сообщил ей Лукас. Уильям наблюдал за Кассандрой. — Она не правильно поняла, папа.
— Я не думаю, что она не поняла, — сказал Уильям, спокойно наблюдая, как Кассандра медленно поднялась и подошла к картине заходящих солнц.
Лукас смотрел то на Кассандру, то на отца.
— Что происходит? Я чего-то не знаю? — прежде чем Уильям смог ответить, просигналил сигнал люка. Лукас открыл его Куинну Тару.
— Адмирал, — начал Тар, но увидев Кассандру, он остановился.
— Что такое, Куинн?
— У меня есть доказательство того, кто, по моему мнению, напал на Кассандру, — отвернувшись от картины, она вернулась к своему стулу и опустилась на него, наблюдая за Таром.
— Кто? — потребовал Уильям.
— Старший лейтенант Фалько.
— Что? — Уильям посмотрел, как Кассандра молча наблюдала за ним. — Какие у тебя доказательства, полковник?
— Фалько имеет Е1 разряд по взрывчатым веществам, специализируется в направленных взрывах. И в то время как она бросила свою сферу шесть лет назад, она сохранила свой разряд. Фалько также одна из членов экипажа, кто имеет доступ к бункеру J342. Она помогала перемещать взрывчатку на D345.
— Что еще?
— Я попросил доктора Блайанта изучить ее историю болезни. Сначала она выглядела чистой, но он позвонил другу и обнаружил, что она была тихо уволена со своей последней должности с диагнозом: проблемы с привязанностью, — Куинн сделал паузу.
— Продолжай.
— Она «привязалась» к капитану Сану во время их последнего тура. Она угрожала его жене. Сан удалил ее со своего корабля.
— Почему он молчал? — спросил Уильям с таким чувством, будто он тонет.
— Считается, что она и Сан были близки какое-то время, Сан не хотел, чтобы его жена узнала. После этого ее спокойно лечили, назначили Ксиприн, — челюсти Уильяма сжались.
— Как она его столько получила?
— Похоже, она смогла убедить врача позволить ей получить двухлетний запас, так как собиралась в тур.
— Идиот.
— Согласен.
— Почему ты подумал на нее?
— После того, как позвонил Лукас…
— Лукас? — Лукас оказался под пристальным взглядом адмирала. — Почему ты заподозрил Фалько? — от ответа Лукаса спасла Кассандра.
— Я попросила Лукаса проверить Фалько, — она встретила его взгляд. — Как только поняла, что целью была я, это был единственный человек, который имел ко мне претензии.
— Ты пошла к Лукасу…
Кассандра знала, что ступила на зыбкую почву.
— Я поняла это вчера в медицинском секторе. Лукас был там. Я сказала ему о своих подозрениях и попросила проверить. Я могла ошибаться, я не хотела тебя тревожить от поисков виноватого, — Кассандра поняла, что Уильям не купился.
— Почему ты ее еще не допросил, полковник?
— Адмирал, вся собранная нами информация не является доказательствами. Я хочу попасть в ее каюту, посмотреть, что она скрывает. Все еще не нашли несколько DC-48 и детонатор.
— Почему ты этого еще не сделал?
— В ходе расследования я обнаружил, что у нее дистанционное распознавание, установленное на ее панели безопасности.
— Что это такое? — спросила Кассандра, чувствуя, как ее прожигает взгляд Уильяма. В конце концов, ответил Лукас.
— Это значит, что она узнает, как только кто-нибудь войдет в ее каюту.
— Она где-то на корабле? — разум Кассандры начал работать в усиленном режиме.
— Да.
— Есть какая-то причина, почему ей пришлось бы ее отключить? — Лукас посмотрел на своего отца.
— Она бы не рискнула, если бы мой экран безопасности был включен на мостике. Из-за него будет постоянный сигнал тревоги, — сообщил ей адмирал.
— Это и есть твой ответ, — Кассандра смотрела Уильяму в глаза. Лукас и Куинн переглянулись.
— Это может сработать, — Куинн, наконец, нарушил напряженную тишину. — Но она только что закончила двенадцатичасовую смену. Она уходит на следующие двадцать четыре часа.
— Не думаю, что мы можем ждать так долго, — сказал Лукас.
— А что, если заболеет дежурный офицер по навигации? — спросила Кассандра, все еще не отводя взгляда от Уильяма.
— Все равно будет не она дежурить, — ответил Куинн.
— Даже если это будет личная просьба адмирала? Что, если со всем этим дерьмом ему нужен самый надежный штурман на службе? — напряжение между Уильямом и Кассандрой росло. Оба мужчины это заметили.
— Это может сработать. Адмирал только должен попросить ее включить экран безопасности, чтобы мы могли войти, — Куинну нравился этот план.
— Хочешь что-нибудь еще добавить? — спросил адмирал холодным голосом.
— Многое, адмирал, но сейчас не время, — Кассандра ответила таким же тоном.
— Начинай действовать, полковник. Лукас, ты должен отвести Викторию в свою каюту, пока все не закончится.
— Нет, — прервала Кассандра. — Здесь Виктории безопаснее, — Уильям мгновение ничего не говорил.
— Хорошо, Лукас, ты с Куинном. Дай мне знать, когда все будет готово. Свободны, — когда двое мужчин покинули Уильяма, он проследил за ними.
* * *
Повернувшись, он обнаружил, что Кассандра поднялась, чтобы прислониться к передней части его стола. Ничего не говоря, он остановился перед ней, его фиолетовые глаза напряженно смотрели в ее беззащитные синие, пытаясь найти ответы.
— Ты пришла к Лукасу.
— Я сказала тебе почему.
— Я могу понять, после всего, что произошло.
— Что это значит?
Уильям начал отворачиваться, но Кассандра положила свою руку на его, останавливая его, зная, что он мог бы уйти, если бы захотел.
— Уильям…
— Я не очень хорошо тебя защищал. Ты имела полное право обратиться за помощью к Лукасу, — она поняла, что Блайант был прав.
— Почему ты так думаешь!?! Уильям?! — Кассандра обняла его лицо ладонями. — Ты ничего не делал, кроме как защищал меня. Меня и Викторию.
— Точно, она отравилась, а тебя чуть не