напугать, – явно заметив мою реакцию, произнес Франц.

– Ничего страшного, – отозвалась я, вот только голос прозвучал хрипловато.

Собственно, вот чего я пугалась? Знала же, что он здесь и никого, кроме нас, нет, ан нет, стою, и ноги аж судорогой свело, того гляди подогнутся, несмотря на то что все уже позади. Нечего сказать, хороша императрица, каждого шороха боящаяся.

– Ищешь что-то конкретное? – прохаживаясь мимо стоек, поинтересовался Франц.

– Не знаю, – вполне честно отвечаю я. – Чувствую – тут есть нечто очень важное для меня, но что?

– Может, магия рода? – предположил он.

– Может…

Какое-то время в помещении висела тишина, нарушаемая лишь шорканьем наших ног и шорохом перелистываемых страниц. Как ни странно, его присутствие не вызывало дискомфорта, но все равно я старалась держаться вне зоны видимости. И в какой-то момент, найдя заинтересовавшую меня брошюру, покосилась в его сторону и, убедившись, что меня не видят, спрятала находку в висящую на плече сумку. Тут же пришло ощущение дежавю и осознание, что все это уже было. Вспомнился минувший сон. Так вот кем был тот мужчина, которого я по ошибке приняла за Редерика!

К тому моменту, когда глаза уже начало щипать от усталости и книжной пыли, еще и желудок запел серенады, напоминая о том, что пора бы поесть.

– Посмотри, я тут кое-что отобрал, возможно, тебя заинтересует? – послышалось с другой стороны стеллажа. – И как насчет перекуса?

– Да, пора бы уже, – беря в руки внушительных размеров стопку книг, отозвалась я.

И вновь сон повторился. Вот мы идем сквозь сад, срывая спелые фрукты, вот моему взору предстало озеро, Франц начинает снимать одежду…

В общем-то все прочее так же повторилось, включая утреннее пробуждение в его объятиях. Благо ничего порочащего остатки моей чести не произошло. Просто ночью, как ни странно, стало неожиданно холодно, и Франц перебрался в мою комнату. Вдвоем и вправду было теплее.

Еще три дня ушло на изучение библиотеки. В принципе оно было весьма поверхностным, и наверняка мы многое пропустили, но все равно неимоверно устали и просто-напросто были не в силах более тщательно продолжать поиски. К тому же время утекало словно вода через сито, а где-то там оставалась Милания, которая в любой момент могла оказаться в руках врагов. Франц не упускал возможности напомнить об этом, можно подумать, я сама не думала о подруге! Ну да ладно, он же явно влюблен, потому и не находит покоя.

Стоит заметить, его присутствие существенно облегчило мне жизнь в эти дни: получив мое разрешение на присутствие в замке, он теперь мог с помощью своей магии перемещаться в Элансию и обратно, благодаря чему обеспечивал нас продовольствием. Как бы я выживала здесь на одних фруктах, даже не знаю. Дело в том, что некогда имевшиеся на корабле запасы начали портиться уже на второй день после жертвоприношения. Видимо, после гибели членов команды прекратилось магическое воздействие, прежде поддерживавшее продукты в пригодном состоянии.

Утром четвертого дня я проснулась с ощущением тревоги. Франца в моей комнате не было. То ли он так и ночевал у себя, то ли уже успел куда-то уйти. Хотя чему удивляться, он и так частенько и надолго пропадал. Но вот мое состояние настораживало. Не исключаю, что волнение вызвано тем, что здесь не работают амулеты связи и я волнуюсь за оставшихся в Элансии друзей. Да еще и Франц постоянно подливает масла в огонь своими опасениями, рассказывая о своих «коллегах» по монастырю. Картинка вырисовывается отнюдь не радужная – если они доберутся до Милании, то…

Тихий стук в дверь сбил меня с мысли.

– Входи, – произношу, поправляя платье, хоть это и глупо, учитывая то, что мы не единожды спали с ним в одной кровати.

– Вот. – Франц протянул мне два каких-то свитка.

– Что это? – все-таки приняв их, интересуюсь я.

– Не только ты нашла что-то полезное в здешней библиотеке, – расплывчато отозвался он и, заметив мою удивленно приподнятую бровь, не без гордости пояснил: – Я освоил заклинание переноса истинной магии на свитки!

– И?

– И они, – он взглянул на свитки, – переносят в Элансию и обратно. На них не действует ограничение, наложенное на обычные пространственные свитки.

– Откуда такая уверенность?

– Это третья партия…

– Э-э-э… – опешила я. – Ты их испытал? – спросила я и, заметив кивок, ощутила как по спине бегут мурашки. – И кого-то… сюда…

– Да, – не стал ходить вокруг и около он. – Тех самых Берту и Лонза, о которых говорил. Ты ведь была не против?

– А-а-а… – протянула я, однако мне все равно было не по себе, кто знает, ограничился ли он именно ими? Хотя… с другой стороны, если бы он задумал притащить сюда «монахов», то, наверное, не стал бы посвящать меня в факт существования подобных свитков. Или… – А куда меня приведет этот свиток в Элансии?

– В столицу. Там, около рыночной площади, есть один неприглядный закоулок, – отозвался он, смущенно отводя взгляд. – Я особо-то не рисковал, разгуливая по городу, потому и сделал привязку к тому месту, куда летал за продуктами.

Вроде бы все это звучит правдоподобно, но отчего ж так страшно-то? И почему он не привел этих людей познакомить со мной?..

– Они ждут тебя на улице, – словно прочитал мои мысли… Ох! Если Редерик умеет читать, то и Франц! А я расслабилась и… – Успокойся, – тут же отозвался он. – Я тебе не враг, можешь не прятаться за броней защиты. Просто поверь – что бы ты там ни надумала, если и узнаю, во вред использовать не стану. Так ты пригласишь их во дворец?

– Э-э-э… Да…

Стоит ли говорить, что ментальную защиту я все же поставила? Вниз спускалась, ощущая, как холодный и липкий пот струится по спине. И к тому моменту, как Франц коснулся ручки входной двери в холле, напридумывала столько, что, увидев на пороге всего двух человек, даже растерялась. Потом с опаской выглянула наружу. Если вспомнить о том, как сюда добирался Франц… Мало ли кто еще может скрываться здесь под невидимостью? И если я просто скажу «входите», то…

А как я приглашала его? Ах, да, сказала – «входи», то есть, сама того не замечая, сделала акцент на одного конкретного человека. Может, это и мания, но…

– Берта и…

– Лонз, – подсказал мне Франц.

– И Лонз, – повторила я. – Входите.

Новоселы быстро определились с выбором комнат, и вскоре мы все вместе сидели в одной из столовых зал, коих во дворце мы насчитали с полдюжины. Лонзом оказался крепко сложенный, невысокий мужчина лет примерно сорока пяти с рыжими, начинающими редеть волосами и располагающим веснушчатым лицом. Берта была довольно молода, не старше тридцати на вид. Она так же, как и ее муж, не отличалась высоким ростом, но при этом была настолько худощава и невзрачна, что скорее напоминала привидение, нежели живую женщину.

Новые жильцы пришли не с пустыми руками. Помимо собственного скарба, который уже успел осесть в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату