встать как можно раньше и первым делом выйти на долгую прогулку. Если сейчас ляжешь спать, проснешься в три часа ночи, и будет тебе паршиво. Так что зарегистрируйся в отеле, а потом встретимся в баре внизу. Ты ведь в «Беверли-Хилтон», так?

– Ага.

– Пара коктейлей – и будешь спать сном младенца, я тебе обещаю.

– Обещаешь?

– Поверь, я знаю, о чем говорю.

– Ты у нас международный авторитет в вопросах дальних перелетов?

– Ага.

Росс нанял в аэропорту машину и предложил подвезти Салли. Пробираясь по запруженным улицам Лос-Анджелеса, он привыкал и к новой машине, и к непривычной дорожной разметке, и к пейзажам вокруг, так не похожим на привычные английские виды. В Калифорнии Росс уже был один раз, пять лет назад, и тогда ему здесь очень понравилось. К тому же в голове крутились десятки сцен из американских фильмов и сериалов.

Он высадил Салли у отеля под названием «Шаттерс» в Санта-Монике, на берегу океана. Прежде чем отъехать, достал телефон и набрал номер старого друга-детектива.

После двух гудков в трубке раздался знакомый резкий голос:

– Джефф Картер слушает.

– Привет, это Росс Хантер.

– Привет, дружище! Уже у нас?

– Только что прилетел.

– Ну, добро пожаловать в Город Ангелов! Какие планы на вечер?

– Никаких. По крайней мере, таких, которые нельзя отменить.

– Вот и хорошо. Где остановился?

– В «Беверли-Хилтон».

– Значит, встретимся там в семь, хлопнем пивка?

– Было бы отлично, спасибо.

– Договорились, друг.

Нажав «отбой», Росс отправил эсэмэску Салли:

Извини, сегодня не выйдет. Мой контакт, коп, хочет встретиться и рассказать новости. Может, завтра в обед?

Она ответила сразу:

Отличная мысль. Позвони потом, мне интересно, что он расскажет. И, может, все-таки выпьем по коктейлю вечерком? Береги себя. XX

Зарегистрировавшись в отеле, Росс решил отправить сообщение Имоджен.

Долетел благополучно. Х

К его удивлению, почти сразу Имоджен перезвонила.

– Привет! – Ее голос звучал куда приветливее, чем вчера за обедом.

– Что-то ты не спишь…

– Беспокоюсь о тебе, Росс. Ну, что там, поговорил со своим другом-полицейским?

– Встречаемся сегодня вечером.

– Отлично! Позвонишь потом?

– У вас будет уже три-четыре часа ночи.

– Да, в самом деле… Тогда напиши, хорошо? Я хочу все знать!

– Конечно.

Он распаковал чемодан, разделся и несколько минут стоял под душем, приходя в себя после долгого перелета.

Шестью этажами выше, в куда более роскошном номере, принимал душ Большой Тони. Дорожное движение в Лос-Анджелесе непредсказуемо, так что он решил держаться поближе к своей мишени. Хотя слушал все разговоры Росса Хантера и мог увидеть на карте, где тот сейчас находится, с точностью до десяти футов. Теперь дай-то Бог, чтобы Росс не потерял мобильник или не уронил его в толчок! С Тони такое один раз уже случалось.

* * *

За несколько минут до семи, переодевшись в чистое, Росс спустился в бар внизу и сел за угловой столик, на обтянутую кожей кушетку. Долго изучал барное меню и наконец заказал себе пиво.

Вскоре в бар вошел человек лет пятидесяти, с короткой армейской стрижкой, в кожаной куртке-бомбере, черной футболке, джинсах и кроссовках. Окинул бар пронзительным взглядом и, заметив журналиста, двинулся к нему.

– Росс!

Хантер встал.

– Джефф!

Готовя репортаж о сталкерах, преследующих знаменитостей, он несколько раз разговаривал с детективом по телефону, но ни разу еще не встречался с ним лицом к лицу.

Картер сел напротив, и Росс заказал ему пива. Пока не принесли заказ, они вели разговор ни о чем – о перелете, о погоде в Англии. Росс попробовал выяснить взгляды Картера на контроль за гражданским оружием, однако тот отвечал уклончиво. Наконец, сжав в руке стакан, Картер спросил:

– Значит, Майкл Дилейни?

– Ну да.

– Не объяснишь, почему он тебя интересует?

– Это для статьи, которую я пишу для «Санди таймс». – Поколебавшись, Росс добавил: – Статья о жуликах-проповедниках, которые привлекают паству фальшивыми «чудесами», а на деле просто фокусами.

– Ну что ж, имя я пробил. Проповедников с такой фамилией нет. Зато нашел одно совпадение. Пожалуй, это именно то, что тебе нужно. Парень иногда проповедует в церкви, но время от времени, как любитель. А по профессии он фокусник-иллюзионист. Майк Дилейни, родился в тысяча девятьсот сорок седьмом году. В свое время под именем «Волшебник Микки» вел собственное шоу на телевидении. Лет двадцать назад его оттуда выгнали.

– Не знаешь, почему? – спросил Росс.

– Как я слышал, проблемы с алкоголем. Трезвым на работу вообще не приходил. Впрочем, это только слухи, на меня не ссылайся.

Росс провел пальцем по губам, показывая, что будет молчать.

– В марте четырнадцатого был арестован в Западном Голливуде за вождение в нетрезвом виде. Проехал на красный свет и врезался в мусоровоз.

– Не лучшая мишень!

Картер саркастически ухмыльнулся.

– Если уж выбирать, во что врезаться, мусоровоз – не худший вариант. Он крупный и тяжелый, его с дороги не собьешь. Водителю повезло. Вообще никто не пострадал, кроме самого Дилейни и его водительских прав.

– Ты писал, что знаешь, где он.

– Если судить по данным Пенсионного фонда, – ответил Картер, – этот самый Дилейни сейчас подрабатывает в благотворительной организации в Фэрфаксе, на Западной Третьей, близ Фермерского рынка.

– В благотворительной организации?

– Центр реабилитации наркоманов при женском монастыре. «Ла-Бреа детокс систерс».

Росс записал.

– Спасибо, очень интересно. Да что там – потрясающе! Просто фантастика!

Детектив бросил на него внимательный взгляд.

– Не думаю, что для статьи ты много из него вытянешь.

– А вот тут ты ошибаешься! – улыбнулся Хантер. – Спасибо, Джефф, ты мне очень помог!

– Серьезно? Если тебе нужны жуликоватые проповедники, они тут у нас стаями бегают!

– Об этом поговорим отдельно, как-нибудь в другой раз.

– Росс, – произнес Картер, не сводя с него глаз, – этот Дилейни тебе нужен по какой-то другой причине, верно?

– Да нет, просто редактор настаивает, чтобы я непременно с ним встретился. Редакторы – они такие, знаешь; если что втемяшится в голову…

Детектив кивнул.

– Еще что-нибудь надо?

– Джефф, у тебя есть домашний адрес Дилейни?

– Я разговаривал с монахиней из реабилитационного центра. Он вроде бы снимает комнату где-то по соседству.

– Еще раз спасибо тебе огромное! И за то, что согласился встретиться в воскресенье вечером. Я это ценю.

– Да без проблем, – ответил Картер, допивая пиво. – Ладно, мне пора. Сынишка только-только в школу пошел, привыкает. Я обещал, что вернусь домой вовремя и почитаю ему. А у тебя дети есть?

– Скоро будет сын.

– Поздравляю!

Они пожали друг другу руки и распрощались. Допив пиво, Росс вышел на улицу, в теплый весенний вечер, и закурил сигарету, глядя на плотный поток машин на бульваре Уилтшир и на такси, одно за другим подъезжающие ко входу в отель. Докурив, позвонил Салли и рассказал ей о разговоре с Джеффом.

– И как, не против выпить? – спросила она.

Росс поколебался. Искушение было велико – но все-таки он слишком устал.

– Честно говоря, просто с ног валюсь. Не хочу заснуть посреди разговора.

– Я не дам тебе заснуть! – поддразнила она.

И снова Росс почувствовал, что улыбается. Рядом с Салли он постоянно улыбался – и это было здорово.

– Завтра обедаем?

– Уже заказала столик в ресторане, который порекомендовал здешний консьерж, – ответила она.

– Жду с нетерпением.

– Я тоже.

Вернувшись к себе в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату