карту. Я сделал ее на основании своих полетов призраком, когда могу смотреть на мир сверху. Благодаря этому у меня одного есть не только точные, но и актуальные карты.

– Что такое «абирикос»?

– Не отвлекайся. Посмотри, умеешь ли читать карту и узнаешь ли местность. Перейди на эту сторону стола. В верхней части карты нарисовано то, что есть на севере, понимаешь? Присмотрись.

Некоторое время я смотрел, но сперва перед глазами видел только искусство рисовальщиков. Всматривался в моря, где терпеливая рука обозначала синим мелкие волны, покрывающие всю поверхность, на рисунок гор, переданных легкими движениями пера, на дороги, тонкие, словно паучья нить, серо-желтые фрагменты бесплодной пустыни с крохотными барханами. Леса, покрытые тщательным рисунком деревьев. На искусные, украшенные сложными узорами буквы чужого алфавита. А потом понял, что это только знаки. Никто не рисовал каждое дерево отдельно там, где оно росло, поскольку тогда деревья эти были бы размером с горные вершины, а таких нигде не бывает. Я взглянул на карту как на целое и вспомнил Зал Света в императорском дворце. Вспомнил мозаику, на которой была видна вся империя от Северного моря до моря Южного, где были Кебир, Нассим и все остальное.

Я не узнал сразу, поскольку эта карта была точнее, линия материка и островов была куда рваней, к тому же все оставалось плоским.

– Пустыня… – прошептал я. – Эрг Конца Мира… Нахель Зим… Стервятниковы горы… река Фиггис, аширдимский путь…

Каждое это слово втыкалось в мое сердце, словно стилет. Я знавал эти места, был в каждом из них, и в каждом что-то да случалось. Я почувствовал на лице сухой, горячий ветер, а на губах – запах пыльной дороги и запах приправ и навоза, которым дышали городские закоулки. Амитрай.

Я помнил тяжесть корзины странника на спине, тень шляпы на лице и молчаливое, добавляющее сил присутствие Бруса, сына Полынника, рядом со мной.

Казалось, это было много лет назад и случилось с кем-то другим.

Тогда я был просто ребенком.

Ульф сидел за столом и быстро записывал названия, которые я произносил. Я догадался, что он записывает, поскольку использовал он значки, однако самих их я ни разу еще не видел.

– Северные провинции Внешнего Круга, – сказал я.

Он взял стрелу и указал на какую-то точку. Узор мелких коричневых, угловатых пятнышек словно щепоть крупнозернистого песка.

– А тут?

– Саурагар. Город.

– А здесь?

– Нахильгиль. Торговое поселение. Отсюда я отправился в пустыню с караваном контрабандистов соли.

– А тут? – он указал еще на одну точку, к востоку от северного края Стервятниковых гор, но там было только коричнево-желтое пятно пустыни.

– Не знаю. Какие-то взгорья на северном эрге Нахель Зим, но я там не был. Не знаю, что там находится.

– Это место важно, потому что именно там ты снова появишься в Амитрае.

Сердце мое остановилось.

– Ульф?..

– Время тебе закончить миссию, Носитель Судьбы. Взгляни на эти горы. Край Стервятниковых гор – это место, где они переходят в пустыню. Сейчас покажу тебе более подробную карту, только с этими окрестностями. Вот здесь находится одна долина. Она отовсюду окружена вершинами, там есть источники, откуда вытекает поток. Такой… не знаю названия на твоем языке. У нас такое место называют вади. Горный оазис на краю пустыни. Там я нашел твоих кирененцев. Они укрепились и укрылись в этой долине. Ты отправишься туда и заберешь их. Приведешь мне кирененцев в Ледяной Сад. Если мы сумеем защититься, они найдут новый дом на этом острове и в этом городе. Это будет ваш Новый Иерусалим и Земля Обетованная.

– Что? – я слышал только толчки крови в ушах, и мне казалось, что я потеряю сознание, а собственный мой голос доносился словно бы издалека.

– Новый Киренен, сынок. Вдали от Амитрая.

– Ульф… Это сотни стайе! Как я смог бы в одиночестве перебраться через пустыню? И как должны были бы перейти через нее мои люди? У них нет бактрианов и орнипантов! У них лишь немного лошадей и волов. Это за землей Людей-Медведей, за пустошами Тревоги и Нахель Зим!

– Червем, Филар. Ты поедешь Червем. И, естественно, не сам, возьмешь людей. Мне, увы, придется в это же время заниматься кое-чем другим. Точка, которую я тебе показываю, это та, в которой тебя выплюнет Червь, и там ты выйдешь из пещеры. Оттуда до долины – три дня пути.

Я остолбенело смотрел на карту и на коричневые узоры гор, а потом на Нитй’сефни, не в силах выдавить из себя ни слова.

– Это почти необитаемая местность, – продолжал Ночной Странник. – Но довольно недалеко стоит войско. Вот здесь, – указал он стрелой. – Стоят лагерем под этим местом и рассылают во все стороны патрули на одноосных повозках, запряженных четырьмя какими-то созданиями. Одеваются в красное, носят красные щиты с желтыми зигзагами. Их много.

– Двадцать первый тимен, «Огненный», из Кебзегара, – сказал я машинально.

– Что такое «тимен»?

– Отдельный отряд амитрайского войска. «Тимен» – по-нашему, это десять тысяч, или просто «множество».

– Десяти тысяч там нет. Вот никак. Половина, а то и меньше, – заявил он задумчиво, ударяя стрелой в ладонь, а потом почесал наконечником спину.

– Десять тысяч – это тимен в полном составе во время войны, – пояснил я. – А так он насчитывает от трех до пяти бинликов.

– То есть чего?

– Бинлик – это тысяча, бинхон – сто, хон – десять.

– Понял. Как по мне, эти «огненные» ищут твоих людей. Пока что не нашли, потому что в горы не слишком-то въедешь на колеснице, а пешие патрули неспешны, но стоит принять это во внимание. Разбрелись по всем окрестностям и могут доставить проблемы.

– Да, Ульф.

– Ты себя хорошо чувствуешь?

– Я бы присел, – пробормотал я.

– Не вздумай терять сознание.

Он дал мне воды, а я посидел минутку, пережидая, пока успокоится дыхание.

– Возьмешь своих людей, кроме того, получишь восьмерых Братьев Древа. Ах, и еще Ньорвина, или как там его. Тот хочет работать вместе с Н’Деле, а кроме того, утверждает, что пригодится, поскольку якобы говорит по-амитрайски, словно там и родился. Берите лошадей, плюс четырех заводных, как их…

– Онагров.

– Верно. Оборудование, арбалеты и всякое такое. Я приказал скопировать одежды из твоего багажа. Ты должен глянуть, все ли нормально и выглядит ли аутентично. План примерно таков: доплываешь, входишь на гору, решаешь дело с Шепчущими-к-Тени, едешь в Амитрай, находишь долину, встречаешь своих, информируешь их о развитии ситуации, формируешь колонну, приходите на станцию… Извини, то есть в пещеру Червя, возвращаетесь сюда и, в зависимости от развития событий, садитесь на присланные корабли либо идете в сторону устья. Плывете в Сад – и дело сделано. Безумие, песни, пляски голышом вокруг костра и все такое.

Я молчал.

– Второе дело. С тобой идет Багрянец.

– Ульф?!

– Только до гор. По дороге он пригодится как проводник и для маскировки. Двое людей с арбалетами должны будут за ним присматривать. Если

Вы читаете Конец пути
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату