— ответило Гарал, подтянуло к себе подушку и облокотилось на нее. — По крайней мере, на время конклава, а после этого они сразу улетят домой.

Тик облокотился на ту же подушку.

— Я прочитал письмо, которое прислала посол Гек, — сказал он. — Но… пока не ответил и вряд ли когда–нибудь соберусь. Наверное, лучше мне ничего ей не отвечать.

Он был спокоен и серьезен, словно содержание письма совсем не расстроило его, но Ингрей была уверена, что это не так.

— Лучше бы… она совсем его не посылала. Хотя с другой стороны… — Он помедлил. — Наверное, должно пройти какое–то время, и тогда я об этом еще раз подумаю.

— А еще она прислала морских червей, — заметило Гарал.

— И я едва не отослал их назад. Но, черт возьми, как же мне не хватало морских червей!

Ингрей представила, как Тик ест холодных извивающихся червей, и еле сдержалась, чтобы не скорчить рожу. Ее вдруг поразило, что в его представлении дом и уют были связаны с живыми морскими червями, пастой из водорослей и тепловатым соленым пойком, а не с фруктами, сыром и шербетом.

— А пойк посол не прислала? — спросила она.

Тик рассмеялся, слегка натужно, но все–таки искренне.

— Прислала. Только не говори, что он тебе понравился. Если хочешь, Гарал достанет его для тебя.

— Мне хватило, — сказала она и скривилась.

— К нему надо привыкнуть, я же говорило.

Тик расхохотался уже не так напряженно. Гарал продолжило:

— Я думало о том, чтобы отправиться на конклав, но решило, что мне не помешают тишина и рутина.

— Значит, вы улетите с капитаном Уйсином? — спросила Токрис. Ее, похоже, совсем не удивляло, что Тик и Гарал пришли вместе и сидят так близко друг к другу.

— Да, посол разрешила. При условии что я выучу наизусть все пункты соглашения к тому моменту, когда корабль вернется на Тир Сиилас, и еще она выдала длинный список запретов, которые мне необходимо строго соблюдать. Самый очевидный пункт — не нарушать законов систем, которые я посещаю. Хотя я и не собиралось. А некоторые так вообще непонятные, видимо, как–то связаны с биологией Гек.

— Именно, — подтвердил Тик. — К счастью, разведение морских червей не является нарушением договора, если мы их, конечно, не выпустим в океан другой планеты. Но я слишком много знаю о них, чтобы пойти на такое.

— Можешь всех червей оставить себе, — сказало Гарал. — Ингрей, а ты бы тоже могла отправиться на конклав. Думаю, посол согласится взять тебя с собой, только нужно как можно скорее спросить ее об этом.

Отправиться на конклав! Там будут делегаты от иных рас — Рррррр и Пресгер. И пугающие представители искусственного интеллекта, которые порвали с Радчем и требуют признания как отдельная раса, имеющая свои права. Неважно, чем закончится конклав, но это событие поистине исторического значения. Возможно, она будет единственной представительницей Хвай. Да и на прежних конклавах хвайцы не присутствовали, она точно знала. Вот это приключение!

Сидя в безопасности рядом с Токрис, она, как и Гарал, вдруг поняла, что ей больше не нужны приключения. По крайней мере, на какое–то время.

— Нет, — сказала она. — Я просто хочу вернуться домой. На свою планету, в наш дом в Арсамоле.

И работать в офисе под руководством неди Лак, чтобы жизнь вернулась в привычное русло. Хотя то, что Токрис рядом, пока непривычно, но это и замечательно.

— Все же растянется на годы, правда? Я слышала, что понадобится несколько лет, пока все соберутся, и вопрос довольно сложный, так что на обсуждение тоже может потребоваться не один год.

— Правда, — ответило Гарал. — Может, и впрямь лучше прилететь на время, чем посвятить следующие пять- шесть лет своей жизни Гек.

— Знаешь, ты себя недооцениваешь, — сказал ей Тик. — Если то, что ты делаешь, не впечатляет твою мать, так это ее проблема, а не твоя. Скорее всего, она не из тех матерей, которые лелеют и холят своих детей, так что есть вероятность, что ты станешь счастливее, отделившись от нее. Мне кажется, что она по–своему искренне заботится о тебе, а твое недя точно знает, чего ты стоишь.

— И с Данаком все станет проще, когда вопрос с наследством определится, — добавило Гарал. — Но все поймут, если ты решишь пожить одна.

— Можешь полететь с нами, — предложил Тик.

— Нет, я хочу вернуться домой хотя бы на какое–то время.

Тут в комнату вошла помощница с полным подносом хлеба и сыра и сказала:

   — Мисс Ингрей, вас хочет видеть ваша мать. Она в комнате напротив.

Комната Нетано оказалась почти такой же, как у Ингрей, только постель была свернута, а сама она устроилась на мягкой скамеечке. На стене справа светилось изображение неди Лак, которое сидело на стуле в какой–то голубой комнате.

— Ты хотела меня видеть, мама?

— Ингрей, милая, сядь. — Нетано указала на место рядом с собой. Ингрей присела. — Ты уже видела новости? Ты — настоящая героиня!

Ингрей чувствовала себя совсем не по–геройски.

— Похоже на то.

— Кажется, мне нужно извиниться перед тобой, — сказала Нетано и взглянула на недю Лак, хотя оно молчало и даже не шевелилось. — Твое недя считает, что мне нужно извиниться. Я всегда говорила своим детям, что любой из них может стать моим наследником, что я выберу лучшего.

— Да все в порядке, — ответила Ингрей совершенно искренне. — Я всегда знала, что это будет Данак. Все знают.

Нетано язвительно улыбнулась.

— Даже в детстве он был… каким–то особенным. А если затевал что–то, то добивался цели любыми способами. Он всегда понимал, что интересы семьи — это и его интересы. Даже в ситуации с мехом–копателем он сообразил, что нужно изменить курс, и мгновенно среагировал.

Да

Вы читаете Происхождение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату