Сэр Конли шутил, что нужно осторожней отнестись к закупориванию пламени в бутылки на элементализме, чтобы она не сожгла всю школу. Леди Анвен на занятии по изучению различных народов сказала, что уже триста двадцать четыре года так не смеялась. А сэру Факсону пришлось и вовсе отменить лекцию по метафизике, потому что от смеха он пролил сок себе на одежду.
И вновь Софи ощущала на себе взгляды в коридорах – но в этот раз все хотели познакомиться. Ребята приглашали ее сесть с ними за обедом. Знакомились во время инструктажей и на переменах. Говорили, что у нее красивые глаза. Через неделю Декс рассказал ей, что у них в «Хлебни да рыгни» постоянно просят капли, чтобы изменить цвет глаз на карий. И он как раз над ними работает.
Софи не могла в это поверить. Всего за ночь она стала… популярной.
Когда она рассказала об этом Грейди, он обрадовался. Чем быстрее она вольется в коллектив Фоксфайра, тем сложнее Бронте будет ее отчислить.
Но Софи не собиралась принимать все как данность. За обедом она все равно садилась с Мареллой. Когда у Декса закончились отработки, он тоже присоединился к ним, а через пару дней пришел и Дженси – ведь он помог Софи в первый ее день, поэтому ему было можно.
К тому же на алхимии все еще было невероятно сложно. Леди Гэлвин не стала добиваться ее исключения, но заставила работать на противоположном конце кабинета, и это оказалось мудрым решением. Проблема была в том, что Софи приходилось не просто учиться – ей приходилось переучиваться: ведь до этого она познавала человеческую науку, где не существовало вещей вроде алкагеста. Все химические законы оказались ложью, и это мешало.
На некоторых других занятиях была та же проблема. Раньше ее учили, что левитировать невозможно. Как и ловить ветер в банки, а радугу в бутылки. Софи постоянно приходилось напоминать себе не доверять инстинктам, потому что они были ошибочными, но, хотя она старалась изо всех сил, все равно ничего не получалось.
И именно поэтому уроки телепатии стали лучом света в учебной неделе. Абсолютно все получалось играючи, и она поражалась, на что способен ее разум. Тирган научил ее защищаться от нежелательных человеческих мыслей – на случай, если она снова окажется рядом с людьми, – и передавать мысли другим эльфам. Она даже научилась проецировать ментальные изображения на специальную бумагу, чтобы получалась фотография.
Впервые в жизни телепатия ей не мешала. На самом деле она оказалась весьма классной способностью – и никто не мог отрицать, что у Софи талант. Даже Бронте не смог бы.
Жаль только, приходилось держать все в тайне. Было бы весело заткнуть Стину, когда та начинала дразниться из-за того, что Софи приходится посещать дополнительные занятия. Стина свою способность до сих пор не проявила, и она бы умерла, узнав, что Софи телепат – да еще и обучается у самого лучшего наставника в мире. Но нужно было терпеть. Когда-нибудь Стина все узнает.
К тому же ей хватало других проблем. Биана избегала ее как чумы, и Софи подозревала, что она не подпускает к ней Фитца. Она уже два месяца как переехала в Хэвенфилд, и они ни разу не встретились – разве что пару раз помахали друг другу в коридорах. Софи скучала по нему – сильнее, чем хотелось бы признавать.
На следующей неделе Софи наконец увидела Биану у Переносчика без ее нахальной подружки Маруки – та тоже состояла в клубе «Ненавижу Софи Фостер» – и решила попробовать поговорить.
Заметив ее, Биана влезла без очереди и прыгнула домой до того, как Софи успела подойти.
Вздох Софи больше походил на рычание.
– Что такое? – спросил Декс, догнав ее.
– Биана. Не знаю, что на нее нашло, но меня это уже достало.
– Она просто ревнует. Раньше-то самой красивой девочкой в школе была она, – сказав это, он сильно покраснел.
Софи понимала, что сама покраснела еще больше.
Они оба явно не знали, что говорить дальше, поэтому она помахала ему рукой и прыгнула в Хэвенфилд, не произнеся больше ни слова.
Дома творился полный бедлам. Грейди с Эдалин пытались усмирить очень злого мамонта, а гномы гонялись за стайкой рогатых кроликов.
– Ты как раз вовремя, – крикнул Грейди, едва она ступила за ворота. Он указал на большой комок дрожащего фиолетового меха. – Можешь загнать верминиона в вольер?
– А… конечно.
– Спасибо, – Грейди помог Эдалин забраться на спину мамонта. Громадный шерстяной слон недовольно затрубил, сотрясая землю, и у Софи зазвенело ушах.
Она медленно подобралась поближе к фиолетовому комку, надеясь, что верминион такой же пугливый, каким кажется. Под ее ногой хрустнул прутик.
Хсссссссссссссс!
Верминион развернулся – у него была мордочка грызуна, черные блестящие глазки, острые клыки и большие щеки. Софи всегда считала хомяков милыми, но этот зверь размером с ротвейлера был Хомзиллой, готовым растоптать ее как японский город.
– Хороший хомяк, верминион, кто ты там, – проворковала она, шагая назад.
ГРРРРРРРРР!
Хомзиллу ее слова явно не впечатлили.
– Софи, заставь его погнаться за тобой в вольер! – прокричала Эдалин, пытаясь управлять мамонтом за его мохнатые уши.
– Как?
Грейди быстро ответил за Эдалин:
– Разозли его!
– Но… если он меня поймает?
– Не поймает, – пообещала Эдалин.
– Но на всякий случай беги побыстрее, – добавил Грейди.
Софи понимала, что совершает одну из самых больших глупостей в своей жизни, но она загребла большой ком грязи и кинула верминиону в живот.
ГРРРРААААРРХ!
Намек она поняла, поэтому кинулась к ближайшему загону, но тут в плане Грейди обнаружился роковой недостаток. Верминион перекрывал единственный выход, и явно это знал. Софи была готова поклясться, что он над ней смеется.
– Не поможете мне? – позвала она, когда хомяк-переросток приблизился.
– Сейчас! – Гномы побежали помогать Эдалин, а Грейди кинулся к Софи, прыгнул на верминиона и прижал его своим весом. Тот стал вырываться, и во все стороны полетел фиолетовый мех.
Грейди закряхтел.
– Так, Софи. Возьми его за щеки и надави изо всех сил.
После нескольких попыток – и громкого рычания – ей удалось исполнить просьбу. Верминион раскрыл пасть, и оттуда на землю вывалилась куча мертвых пушистых зверей.
– Фу! – скривилась она.
– Понимаю, – согласился Грейди. – В хлеву есть перчатки и мешки для уборки.
Софи уставилась на холмик мяса и шерсти.
– Можем поменяться, – предложил Грейди. Верминион снова зарычал.
Софи вздохнула и поплелась в хлев. Натянув большие перчатки, она вернулась назад.
– Как же я хочу после этого принять душ!
Она бросила мертвых белок, крыс и нескольких неизвестных ей животных в большой холщовый мешок. Кто-то зашевелился в ее руках, и она, взвизгнув, отпрыгнула.
– Что такое?
– Он живой!
– Тогда надо отнести его Эдалин, возможно, она сможет помочь.
Софи пялилась на шевелящийся комок серого меха, опасаясь снова его трогать.
– Софи,