жить с Шэвой в ее доме, она то и дело гоняла меня за водой. «Зачем быть таким сильным и мускулистым, – поддразнивала она, – если при этом ленишься носить тяжести и помогать друзьям?»

Над водой я вижу белую фигуру, похожую на сгусток тумана. Это Истаявшая. Она, по своему обыкновению, сидит у источника и смотрит на текущую воду.

Заметив меня, она пугается и хочет улететь. Истаявшая сейчас не в том настроении, чтобы разговаривать. Но я не собираюсь так просто ее упускать.

– Ты все еще ищешь свою любимую малышку, верно?

Истаявшая замирает – и переносится ко мне так быстро, что едва не врезается в меня своим призрачным телом.

– Ты знаешь, где она? – голос ее вдруг делается таким счастливым, что я испытываю чувство вины.

– Нет, пока не знаю, – отвечаю я искренне. – Но, возможно, ты могла бы помочь мне, а я помог бы тебе?

Истаявшая склоняет голову на плечо, погруженная в размышления.

– Я, как могу, пытаюсь узнать что-нибудь о магии Земель Ожидания, – объясняю я прежде, чем она успела разочароваться и исчезнуть. – О Мауте. Ты провела здесь много времени. Больше, чем я. Может быть, ты знаешь что-нибудь о… памяти Леса?

– Где моя любимая малышка?

Я не могу удержаться от того, чтобы не выругаться про себя. Какая нелегкая дернула меня попытаться искать помощи у призрака? Да еще у того, который столько времени не может совершить переход.

– Извини, – говорю я вслух. – Я обязательно поищу твою малышку.

И разворачиваюсь, чтобы пойти обратно к дому. Наверное, мне надо выспаться. Может быть, утром у меня появятся идеи получше. Или же я найду способ вернуться к Аубарит и еще раз расспросить ее. Может, она еще что-нибудь помнит. Или найду другого факира, чтобы с ним это обсудить…

– Память заключена в боли.

Я разворачиваюсь так быстро, что у меня трещат шейные позвонки.

– Что… что ты сказала?

– Память заключена в боли, – повторяет Истаявшая, кружась вокруг меня, и я поворачиваюсь вместе с ней. Не хочу упускать ее из виду ни на миг. – Память находится там, где самая глубокая рана, где самый сильный гнев.

– Что, клянусь преисподней, ты имеешь в виду? Что такое – самая глубокая рана?

– Рана, подобная моей. Память заключена в боли, младший. В их боли. Они горят ей, потому что провели в этой боли куда больше времени, чем я.

«Их боли».

– Они – это джинны? – внутри у меня все обрывается. – Ты говоришь о джиннах?

Истаявшая исчезает, уносится прочь, продолжая призывать свою любовь. Я пытаюсь ее догнать – но это невозможно. Прочие призраки, привлеченные моим голосом, стекаются ко мне, клубятся вокруг, облекая своим страданиям. Я убегаю по ветрам, хотя и понимаю, что не должен игнорировать их. Все равно скоро они догонят меня, вынуждая помочь им перейти на ту сторону, чтобы не потерять рассудка. Но пока призраки не нагнали меня, надо побыть в одиночестве, подумать – и начать действовать. Чем дольше я медлю, тем больше новых призраков прибывает сюда.

Думай скорее, Элиас! Могут ли джинны помочь мне? Они провели в заключении уже тысячу лет, но когда-то были свободны и обладали сильнейшей магией на свете. Они – великие духи, порождение магии, как ифриты, рэйфы и гули. Теперь, когда я загорелся этой идеей, я вгрызаюсь в нее, как собака в кость. Джинны просто обязаны владеть тайным знанием о магии.

А я должен найти способ вытянуть из них это знание.

16: Кровавый Сорокопут

– Отцы кланов Навиума, – сообщает мне Князь Тьмы, стоящий на причале, – желают приветствовать тебя.

Я едва слышу его слова. Небеса, он знает, что Ливия беременна! Теперь он расскажет об этом Коменданту. Наемные убийцы доберутся до моей сестры через несколько дней, а меня нет рядом, чтобы защитить ее.

Харпер что-то быстро говорит командиру Черной Гвардии, который привел нам лошадей. Теперь, когда ему известно о беременности Ливии, он пошлет приказы Фарису и Раллиусу, чтобы те втрое усилили ее охрану.

– Отцы ждут меня на Острове? – спрашиваю я.

– Именно так, Сорокопут, – отвечает Князь Тьмы.

Мне ничего не остается, кроме как положиться на верность и силу телохранителей Ливии. Мне нужно сосредоточиться на Коменданте. Она опередила меня на ход, послав навстречу Князя Тьмы, чтобы тот выбил меня из колеи. Керис хочет ослабить меня.

Но я не доставлю ей такой радости. Она хочет затащить меня на Остров? Что ж, отлично. Кто-то должен взять в руки штурвал этого тонущего корабля. Если рядом с ней Отцы – тем лучше. Они будут свидетелями того, как я выхвачу штурвал из рук Керис.

Мы скачем по улицам. Повсюду руины, последствия карконского набега еще не устранили, и они ужасны.

Вдруг земля содрогается, и слышится знакомый свист камня, пущенного из баллисты. Чем ближе мы подъезжаем к Острову, тем чаще Князю Тьмы приходится разворачивать коней, искать обходные пути по полуразрушенному юго-западному предместью Навиума.

Воздух полнится криками, в воздухе встают столпы огня. Я натягиваю на лицо платок, чтобы не задохнуться в удушливом дыму, пахнущем горелой плотью и раскаленным камнем.

Мимо нас пробегает группа плебеев. Большинство не несет с собой никаких пожитков, только тащит на руках маленьких детей. Вместе с ними бежит женщина, чье лицо и тело скрыты капюшоном, но руки ясно видны. Их кожа кажется мне заляпанной светящимся золотом. Это такой неожиданный цвет, что я пришпориваю коня, желая получше разглядеть ее.

Бригада пожарных мчится тушить огонь, из ведер расплескивается морская вода. Когда они наконец пробегают мимо, женщины уже не видно. Солдаты уводят семьи, лишившиеся крова, в безопасные места, подальше от побоища. Хаос растет, со всех сторон слышны крики. Посреди улицы я вижу маленькую девочку не старше четырех лет с залитым кровью лицом. Она никуда не бежит, а стоит потерянная и напуганная. И взрослых вблизи не видно. Не тратя времени на раздумья, я разворачиваю коня в ее сторону.

– Сорокопут, нет! – кричит Авитас, пытаясь преградить мне дорогу. – О ней позаботится кто-нибудь еще. Нам нужно спешить на Остров.

Я усилием воли заставляю себя развернуться, заглушить голос совести, который влечет меня на помощь ребенку. Этот инстинкт настолько силен, что я вцепляюсь в луку седла, чтобы помешать себе спешиться и броситься к малышке.

Князь Тьмы наблюдает за мной, сидя на своем белоснежном скакуне. Я не чувствую в его взгляде ненависти – только любопытство.

– Ты не похожа на нее, – подытоживает он. – Коменданту плевать на простой народ.

– Я думала, ты как раз и сошелся с ней из-за этого. Тебе ведь тоже плевать на простой народ.

– Мне плевать на твой простой народ, – поправляет Князь Тьмы. – Но Керис меня удивляет. Обычно вы, люди, склонны к сильным привязанностям в обмен на тень надежды.

– И ты по этой причине считаешь нас глупцами? – я качаю головой. – Надежда сильнее всего на

Вы читаете Жнец у ворот
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату