– Уйти? – удивилась Аша. – Нет, нет, конечно. Микал, всмотревшись в ее лицо, выдохнул с видимым облегчением.
– Хорошо. Из знати многие разбегутся, когда узнают. Думаю, уже завтра с утра. Если не этой же ночью. – Он с улыбкой покачал головой. – Я бы и тебя понял, решись ты уйти, только… Если надумаешь, дай мне знать. Я к тебе привязался, Аша. И буду тревожиться, если ты вдруг пропадешь без предупреждения.
Аша улыбнулась ему.
– А ты остаешься?
Она и думать не думала о бегстве, но сейчас вдруг поняла, каким соблазнительным представляется многим такой выход.
– Да. Сейчас вернусь на пир, постараюсь убедить, кого сумею, чтобы остались и сражались. И постараюсь склонить людей к мысли, что настало время изменить догмы. Я не забыл, как выглядел король Андрас, но, быть может, если надавить на него посильнее… – Микал вздохнул. – Хорошо бы и ты была рядом. Тогда меньше народа заподозрит, что я забочусь о собственной выгоде.
Аша готова была согласиться, но тут увидела спешащего по коридору Элосьена и заколебалась.
– Приду, как только смогу, – ответила она, – но прежде мне нужно обсудить кое-что с герцогом.
Микал воздержался от спора.
– Тогда приходи, когда сможешь, – нехотя кивнул он.
Взглядом извинившись перед наставником, Аша побежала за Элосьеном, догнала его до поворота и пристроилась рядом.
– Представитель Чедрис, – вежливо кивнул герцог, заметив ее. И обернулся, проверяя, не слышит ли кто. – Это не было неожиданностью, однако я не ожидал, что все обернется так плохо. И так скоро.
– Понимаю, – отозвалась Аша, – и думаю, пора нам попросить помощи.
Герцог, скривив губы, покачал головой. Впрочем, не столь уж уверенно.
– Нет. Они опасные люди, Ашалия, и до сих пор считают, что ты перед ними в долгу. Я не пошлю тебя выпрашивать у них помощи. Тебе и так досталось.
– Но я сама так решила, потому что так надо, – ответила Аша. – Шадрехин сумеет собрать теней в войско, а мы обеспечим их оружием против слепцов. Я знаю, открыто вы этого сделать не можете, Надзор никогда на такое не пойдет. Но позвольте хотя бы попытаться. Если мы не хотим уподобиться вашему брату с его отказом изменить догмы, мы должны сделать для спасения города все возможное.
Элосьен помолчал, замедлил шаг и наконец совсем остановился. Долгую минуту он смотрел в глаза Аше. И неохотно кивнул.
– Подробности обсудим у меня в кабинете, – тихо предложил он.
* * *Когда Вирр вставал, чтобы выйти, голова у него еще кружилась от известия Парата. Почти девять тысяч человек погибли в какой-то засаде. Не надо было разбираться в военных делах, чтобы понять: потери небывалые. Невообразимые.
– Торин, – услышал он голос короля. – Задержись. Я хотел бы поговорить с тобой.
Вирр отдал легкий поклон и сел на место, терпеливо дожидаясь, когда остальные покинут комнату.
Едва вышел последний, Вирр бросил на дядю осторожный взгляд. Каралина не преувеличивала: он осунулся, потел, стал серым – перед ним тень того человека, которого помнил Вирр.
– Чем могу служить, дядя? – спросил он, почувствовав, что молчание затягивается.
Кевран ответил не сразу. Он склонился к Вирру, приблизив лицо к лицу.
– У меня к тебе всего один вопрос, Торин. На чьей ты стороне?
Вирру захотелось отстраниться, но юноша сдержался.
– О чем ты говоришь?
Король вспыхнул.
– Не разыгрывай дурака! Я знаю, где ты провел последние годы, – глухим от раздражения голосом проговорил он. – Вспомни, я сам помог отослать тебя туда. Ты – один из них. Или был таким. Поэтому я и спрашиваю: ты одаренный или принц? На чьей ты стороне?
Вирр покачал головой.
– Я не хотел бы считать это разными сторонами.
– Договор требует иного, – отметил Кевран. – Или ты забыл, что значит это слово? Не бывает мирного договора без войны.
Вирр закусил губу. Дядя задыхался, выпаливая слова с таким напором, что кого другого в таком состоянии Вирр назвал бы безумцем.
– Я всегда буду поступать так, как лучше для Андарры, дядя, – проговорил он, выдержав паузу. – Но я не вижу своего места на той или другой стороне.
– Значит, ты вырос дураком, – Кевран разочарованно отошел. – Одаренные – предатели. Их сила – болезнь, порча на теле мира. Им нельзя доверять. Ни единому!
Вирр проглотил злой ответ. При таком состоянии короля возражения были опасны.
– Это все, ваше величество? – сухо осведомился Вирр.
Король кивнул и жестом отпустил его.
Медленно поднявшись, Вирр вышел. Он был потрясен. Что случилось с его дядей? Человек, которого он помнил по прежним временам, не питал любви к одаренным, но и ненависти не испытывал. Если на то пошло, холодная голова всегда отличала Кеврана, а пылкие речи он оставлял Элосьену.
Забывшись в тревожных размышлениях, принц едва не налетел на Драса Лотара, ожидавшего за дверью. Вирр извинился и попытался обойти одаренного, но Драс вновь заступил ему дорогу.
И без того натянутое терпение юноши готово было лопнуть, однако Вирр сдержал язык и холодно взглянул на представителя Шена.
– Чем могу служить?
Драс ответил хищной улыбкой, от которой у Вирра мороз прошел по хребту.
– Я всего лишь счел нужным представиться вашему высочеству, – подобострастно поклонился он. – Я – Драс Лотар, представитель Тола Шен.
– Я знаю тебя, представитель Лотар, – Вирр постарался скрыть тревогу за раздраженным тоном. Узнал ли Лотар виденного в Триндаре бродягу? Сейчас Вирр выглядел иначе: волосы подстрижены, узкая бородка, изысканный наряд вместо лохмотьев. Да и в Дезриеле они столкнулись всего на несколько минут.
– Как ты понимаешь, я должен поговорить с отцом. Поэтому, с твоего позволения…
Драс не шевельнулся.
– Как вам Каландра в последние годы, ваше высочество? – поинтересовался он. – Где вы проживали?
– В Илдоре. – Машинально ответил Вирр. Все подробности за последние несколько дней вбили ему в память.
– А, я помню Илдору. Прекрасное место, – словно поддерживая легкий разговор, протянул Драс. Однако Вирр уловил его пристальный взгляд.
– Не