Серафине не хотелось сразу заходить в пещеру, поскольку она не знала, что ее там ждет. Она медленно и осторожно подползла ко входу, стараясь не издать ни звука.
— Я надеялся, что ты придешь, — внезапно проговорил мужской голос у Серафины за спиной.
Перепугавшись до смерти, она выгнула спину и с громким шипением подскочила высоко вверх, готовая защищаться.
22
Серафина приземлилась на четвереньки высоко на ветке и только тогда увидела, кто с ней заговорил. Девочка замерла от удивления и растерянно заморгала, не веря собственным глазам.
На земле чуть позади того места, где она только что находилась, преспокойно сидел дикий мальчишка.
— По деревьям полазить захотелось? — спросил он с улыбкой. — А может, ты голодная?
Серафина с интересом уставилась на мальчишку, хотя внутри все еще дрожало от страха. Удивительно! Он сумел подкрасться так, что она его не учуяла.
Это был худой крепкий паренек, смуглый, с темными растрепанными волосами, — именно таким она его и помнила. На нем не было ни рубашки, ни обуви — только потертые штаны.
— Пошли поедим, — невозмутимо предложил мальчишка, поднимаясь с земли, и побежал по едва заметной тропе к водопаду.
Серафина обратила внимание на мускулы, перекатывающиеся у него на спине.
— Подожди, — попросила она.
Мальчик остановился и обернулся. Глаза у него оказались светло-карие с золотыми искрами.
— Я Вайса, — сообщил он. — А ты Серафина.
— Откуда ты… — растерянно начала девочка.
— Здесь мы в безопасности, — перебил он, — по крайней мере, пока. Мы почти уверены, что ему неизвестно про это место.
Серафина изумленно уставилась на мальчишку. Откуда он столько всего про нее знает? И кто такие «мы»? Девочка нахмурилась.
— Так это ты оставил мне сообщение?
— Конечно. — Он едва заметно дернул плечом.
— И это ты спас меня от волкодавов?
— Ты и сама неплохо справлялась, — с улыбкой заметил мальчишка. — Ты очень смелая. Я бы не удивился, если бы тебе удалось отбиться от них без всякой помощи.
— Спасибо тебе огромное за все, — серьезно сказала Серафина, вспомнив, как он бесстрашно сражался, и как сама она едва не погибла.
— На здоровье, — ответил Вайса. — Пойдем, не надо стоять на виду.
Серафина не забыла, что надо быть очень осторожной с незнакомцами, но рядом с этим мальчишкой ей было так спокойно, как еще ни с кем и никогда. Она спрыгнула с дерева, огляделась, а потом пошла следом за Вайсой к пещере.
Ей уже приходилось видеть подобные пещеры там, где река обрушивалась со скал ревущим белопенным водопадом. Но здесь река плавно соскальзывала вниз ровным полотном, и солнце, играя на поверхности воды, превращало ее в сверкающую серебром стену.
Бывали моменты, когда Серафине казалось, что весь мир соткан из света: когда она видела пронизанные лунным сиянием облака, зеленое свечение бабочек сатурния луна, серебристую рябь на реке, бледно-голубой свет зарождающегося утра… а теперь еще и сверкающую алмазными брызгами стену дождя. Но разве бывает свет без темноты? Или водопад без камней?
Серафина вошла в пещеру и сразу заметила, что задняя стена покрыта темно-фиолетовыми кристаллами аметистов. Тогда она обернулась и посмотрела на участок входа, не прикрытый водопадом. Ей открылось изумительное зрелище: там, где солнечные лучи падали на водяную дымку, окружающую водопад, рядами переливались радуги.
Серафина улыбнулась.
— Такое увидишь не каждый день! — восхищенно сказала она.
Казалось бы, у нее голова вот-вот лопнет от тысячи вопросов, которые необходимо срочно задать мальчишке. И, в то же время, Серафину охватило чувство удивительного покоя. Пусть ненадолго, но она была в безопасности, под защитой и могла хоть немного отдохнуть.
Девочка осмотрелась. Каменный пол покрывал слой песка. Здесь было пусто, но уютно и сухо. Имелись небольшие запасы еды, на полу валялось несколько одеял, а посреди пещеры горел маленький костер.
— Тебе мясо поджарить? — спросил Вайса, присаживаясь у огня и оглядываясь на Серафину.
— Да, пожалуйста.
Когда Вайса предложил ей пойти поесть в первый раз, девочка ничего не ответила, но на самом деле она была голодна, как медведь ранней весной, и к тому же ужасно устала.
Вайса приставил ладони ко рту рупором и дунул на костер. Пламя сразу ожило, угли замерцали, и мальчишка подбросил в огонь несколько веток.
Раздув пламя, он приподнял и показал девочке свою добычу, которую принес с ночной охоты:
— Есть кролик и барабанщик.
Коричневая, похожая на курицу птица, которую Вайса назвал барабанщиком, была похожа на рябчика, — обитатели Билтмора тоже привозили таких с охоты. Серафина знала, что рябчики имеют обыкновение быстро и громко хлопать крыльями, производя звук, похожий на барабанную дробь.
— Барабанщик, вроде, ничего, — сказала она.
— Отличный выбор, — согласился мальчишка. — Он даже вкуснее, чем курица.
«Интересно, как он здесь живет? — подумала Серафина. — Кто он? Из горного народа или сам по себе?»
— Так ты пробовал курицу… — заметила она вслух.
— Я стараюсь держаться подальше от людского жилья, но иногда могу прихватить то, что плохо лежит, если ты об этом.
— И это твой дом?
— Нет. Твоя мать не позволила бы мне жить здесь, даже если бы я захотел. Это не моя территория, а ее — во всяком случае, была. А я так, случайно мимо проходил.
— Моя мать? — резко обернулась Серафина.
— С ней все в порядке, не волнуйся. Мы все выжили.
У Серафины отлегло от сердца, спало напряжение последних дней.
— Твоя мать ушла вперед разведывать новую территорию, — сказал Вайса.
Неожиданно он оскалил зубы и издал три низких утробных звука. И тут же что-то зашуршало позади Серафины. Только тогда, обернувшись, она заметила небольшое неровное отверстие в дальнем углу пещеры. И оттуда что-то выбиралось.