Тестер сидела за своим пультом, изучая данные авгуров, а Джоди Арнхол — за ее спиной у консоли навигатора, повернувшись в своем кресле лицом к библиарию. Он рассматривал своего собрата-псайкера со смешанным чувством восхищения и тоски.
— Владыка Макрагга послал меня на это задание, чтобы отдалить от психической турбулентности, окружающей Залатрас, — ответил Валериан. — Но хотя мы и далеко от его стен, я все же чувствую окутывающий меня туман орочьих разумов. Он как будто идет от самой планеты. Такое иногда бывает, когда много орков приходят на подобную планету.
— Подобную планету? — Морколт был озадачен.
— Планеты-джунгли, кишащие жизнью. У меня есть теория, что орки были когда-то созданы на такой планете, возможно, в качестве генного материала были взяты какие-то местные виды. Древние силы, способные создавать такие чудеса, давно исчезли, но орки остались — разбежались как тараканы после взрыва.
Так или иначе, Залидар для этого типа ксеносов — как море для рыбы. Этот мир, Морколт, больше никогда не станет прежним, даже если мы победим. Орочья скверна не такая ядовитая, как Хаос, но ее практически невозможно выкорчевать, если она попала на планету вроде Залидара. Джунгли вскармливают ее, прячут и помогают вырасти.
От слов библиария Морколт помрачнел, словно у него забрали последний смысл жизни. Но тут заговорила Тестер.
— Это наш мир. И если придется за него сражаться, значит, так и будет.
Валериан улыбнулся.
— Я аплодирую вашей настойчивости. Будем надеяться, что это испытание окажется нам по плечу.
Дверь мостика открылась, и вошел Проксис. С его доспехов потоками лилась вода, а гладко выбритая голова без шлема блестела.
— Сколько еще ждать, капитан? У нас есть задача, и мало времени на ее выполнение. Погода ухудшается.
— Тестер? — окликнул Морколт.
Летчица взглянула на планшеты.
— В пятнадцати километрах к северу отсюда патруль. Если мы взлетим, они набросятся на нас, как блохи на собаку.
Лицо Проксиса исказилось от гнева.
— В Залатрасе на нас вся надежда. Мой господин ждет. А вы просто не хотите рисковать лишний раз?
— Если бы не хотели, не вытащили вас и вашего господина из джунглей, — процедила Тестер, стараясь, впрочем, не смотреть в лицо огромному космодесантнику.
Проксис склонил голову. Он обменялся взглядами с Валерианом, и по его лицу пробежала едва заметная улыбка.
— Я вас понимаю.
— Тестер — лучший пилот в системе. Когда она скажет, что можно лететь, мы поднимемся, — сказал Морколт Проксису. — Лучше задержаться, чем взорваться.
— Ну хорошо, — ответил Древний уже спокойнее. — Но только не говорите мне, что лучше поздно, чем никогда. По моему опыту прибыть поздно часто означает не прибыть вовсе.
Прошло три часа, пока орочьи воздушные патрули не разлетелись и «Мэйфлай» смог подняться, снова устремляясь на север. Кораблю пришлось сделать большой полукруг из-за близости орочьих истребителей и транспортников. Теперь они приближались к шахтам Баллансира с юга, и Тестер вела их маленький корабль, не предназначенный для маневров в атмосфере, низко над Тагусом, используя все свое мастерство летчика.
Буря ушла к северу. Теперь они двигались за ней, и в иллюминаторах виднелась черная грозовая туча, казалось, царившая над миром, поливаемым бесконечными потоками дождя, которые иногда пронзали молнии. Буря расчищала им путь, и это была удача, которую признал, неохотно бурча, даже Проксис, и Тестер немного поднялась, приближаясь к шахтам на высоте двух километров, что для космического корабля было равнозначно движению прямо по земле.
Под ними лежал Баллансир, подобно глубокому шраму прорезавший джунгли. Эта темно-красная рана на зеленом теле мира протяженностью почти в тридцать километров обнажала кости Залидара. Котлованы — шириной в несколько километров и глубокие, ко дну которых по спирали спускались дороги, а по бокам располагались скопления домов, — соединялись друг с другом. Некоторые были затоплены темной водой, отражавшей затянутое облаками небо. Другие казались бездонными черными дырами, ведущими к сердцу планеты.
— Вот мир с точки зрения Курта Ванахейма, — мрачно произнес Гент Морколт. — Жадный ублюдок!
Проксис внимательно смотрел в иллюминаторы.
— Брат, — окликнул он Валериана. — Что ты чувствуешь?
Библиарий закрыл глаза, и голубоватое свечение его капюшона усилилось. Раздался тихий гул.
— Орки остаются там. Но их немного. Я не чувствую в них единоначалия. Возможно, это дезертиры, или отставшие, или мародеры.
Глаза Проксиса сузились.
— Ты знаешь координаты, — сказал он Тестер. — Садись, но не глуши двигатели. Я с братьями пойду первым. Если все будет чисто, за нами двинутся ополчение и машины. Закончим это дело.
Он надел шлем, и двое Адептус Астартес покинули мостик.
— Очаровательный мужчина, — пробормотала Тестер, проворно бегая пальцами по контрольной панели, словно пианист.
— За его плечами столетия войны и насилия, — возразил Морколт. — Удивительно, что он вообще сохранил хоть какую-то человечность.
Проксис со своими братьями побежали от «Мэйфлая», спрыгнув с трапа, когда корабль был еще в трех метрах над землей. Когда шестеро Ультрамаринов приблизились к зданиям, за которыми чернела пасть шахты, из них вырвались мелкие оркоподобные существа и с диким пронзительным визгом открыли по ним беспорядочный огонь из лазганов. Но брат Кадар поднял тяжелый болтер и уничтожил их в мгновение ока.
Грохочущее эхо болтерного огня стихло. Дождь смывал с доспехов Ультрамаринов грязь и пыль.
— Разделиться на группы по двое, — скомандовал Проксис. — Брат Кадар со мной. Брат Валериан справа.
Приблизившись к огромному входу в шахту, Валериан поднял руку.
— Там что-то есть, Проксис.
Древний вызвал карту на своем внутреннем дисплее.
— Нам как раз туда, брат. Через пятьсот метров слева будет боковой коридор, а внизу — то, за чем мы пришли.
Ультрамарины заходили во все здания, выбивали двери каждой комнаты, обыскивали каждый угол. Но кроме мусора, который оставили после себя орки, ничего не находили.
— Все чисто, — сообщил Проксис и сменил частоту. — Ополчение, ко мне. Подводите технику. Морколт, следи за авгуром. Если что-то появится, дай знать. В случае опасности взлетай и кружи над местом.
— Принято, — раздался старческий голос Морколта. — Имейте в виду, что эта шахта давно заброшена и дождь наверняка размыл основания опор на входах.
Проксис не ответил. Табло хронографа в его шлеме показывало, что они отстают от графика на семь часов. Он подавил желание немедленно связаться с Залатрасом, так как это выдало бы их позицию, и, прошептав молитву, насторожился.
— Брат Валериан, не забывай о другой причине, по которой ты здесь.
Библиарий кивнул, нахмурившись.
Из трюма «Мэйфлая» выкатились два крупных шестиколесных тяжелых погрузчика, снабженные гидравлическими кранами и массивными кузовами, наспех перекрашенные в темно-зеленый. Рев их двигателей показался Проксису слишком громким. На бортах погрузчиков сидели ополченцы, а перед ними шел их командир — Ласелл.
— Славный денек для покатушек, — протянул он, однако его настороженность не вязалась с беспечным тоном. В руках он держал болтер потрясающе искусной работы — уменьшенную копию тех, что носили Ультрамарины. Выглядел он довольно архаично, так что вполне мог быть фамильной ценностью. Ласелл