вспомнили про старика Ибрагима. Султан приказал его разыскать, и привести в зал. При виде своей воспитанницы Ибрагим не смог сдержать слёзы. Найрият забыв обо всём на свете, бросилась в его объятия. Чуть погодя, Альфинур обратился к старику, чтобы тот, рассудил их спор.

- Может ли женщина выбирать себе мужа? – поинтересовался султан.

- Повелитель, я боюсь оскорбить вас своим невежеством.

- Говори. Мы позволяем.

- Я думаю, любая женщина может выйти замуж по любви, - заговорил Ибрагим.

Все присутствующие принялись громко возмущаться.

- Продолжай.

- А тем более, настоящая принцесса. По мне, так Найрият ещё совсем дитя. Не о замужестве ей надо думать…

- Принц Кабир, мой преданный сын, минувшей ночью повёл себя, как лев. Похоже, именно благодаря ему Найрият до сих пор с нами. Пусть будет так, как решит моя невеста.

- И вы примите её выбор? – Индус не сводил глаз с Альфинура.

- Разумеется. Что же мне ещё остаётся делать?

Ибрагим поклонился и расположился рядом со своей воспитанницей. Найрият выглядела взволнованной и даже счастливой. Она протянула Индусу записку, чтобы тот прочитал её вслух.

- Любой мужчина может принять участие в состязании, - объявил учитель.

Спустя полчаса все вышли в сад. Здесь началось состязание по стрельбе из лука. Пленённые красотой прекрасной девушки, многие юноши и взрослые мужчины присоединились к султану. Принц Кабир скромно стоял в стороне. Плечо болело, и он никак не мог попасть в цель. Найрият вопросительно посмотрела на Индуса.

- Боюсь, принц не в лучшей форме.

- Не беда, - понизив голос, сказал Ибрагим. – Можно придумать что-то менее сложное.

Девушка заулыбалась. Вскоре в саду зазвучала музыка. Всем подали музыкальные инструменты, и ноты одной чудесной мелодии. Принц Кабир без труда узнал своё произведение. Султан пытался показать себя во всей красе. Ему достался дутар, но играть на нём он почти не умел. Голос Кабира звучал более уверено, и к тому же, он прекрасно знал эту песню. Все слушали затаив дыхание. Принц был настолько поглощён музыкой, что не заметил, как Найрият села рядом. Альфинур наблюдая за влюблёнными, осознал, что девушка никогда не станет его женой.

- Кому же посвящена эта песня? – поинтересовался султан, когда наступила тишина.

- Самой лучшей девушке на земле.

- Должно быть, это какая-нибудь гурия из твоего сна?

- Слава Аллаху, она существует на самом деле, - ответил принц Кабир, краснея от смущения.

- Мы хотим знать её имя.

Пока принц пытался найти правдоподобную отговорку, Найрият дотронулась рукой до танбура. Струны мигом откликнулись, и повторили чарующую мелодию. Альфинур и Кабир заинтересованно посмотрели на девушку. Та протянула инструмент принцу.

- Сыграй для меня, - слетело с её розовых губ.

- Она заговорила! – воскликнул султан. – Это чудо!

Принц Кабир трепетал от волнения. Возлюбленная сидела напротив, улыбалась, а теперь, к ней вернулся голос.

- Любовь исцелила её, - сказал Ибрагим, утирая слёзы.

До позднего вечера все веселились. Альфинур долго хмурился. Нет, он не сердился на любимого сына, просто тяжело было признать, что выбор пал не на него.

- Не стоит печалиться, повелитель, - шепнул ему Индус.

- Жаль, что она выбрала не меня. Но Кабир заслуживает счастья…

- Это слова наимудрейшего из смертных.

- Всего лишь слова любящего отца, - вздохнул султан.

11

Свадьба принца Кабира и Найрият состоялась спустя три недели. Султан не мог налюбоваться на эту пару. Кабир с женой практически не расставались. Они читали стихи, вдвоём музицировали, изучали старинные книги. Разумеется, покинутым себя считал только Индус. Вскоре он обратился к Альфинуру с просьбой отпустить его на родину.

- Как же так? – удивился султан. – Всё так замечательно. Они счастливы, а ты хочешь уехать.

- Да, повелитель. Теперь, принцу не до премудростей. К тому же, рядом с такой женщиной ему не понадобятся другие учителя.

Султан лишь пожал плечами. Узнав о внезапном отъезде друга и наставника, принц Кабир огорчился.

- Ты должен с ним поговорить, - посоветовала Найрият.

- Я хочу, чтобы он остался.

- Есть какая-то причина. Иначе он бы уехал намного раньше.

Принц задумался. Всего несколько дней они были женаты, а он уже не мог обходиться без советов любимой супруги. Индус встретил его ласково.

- Ты обижен на меня, учитель? – прямо спросил Кабир.

- Обижен? Вовсе нет. Просто мне пора возвращаться. Я и так задержался, но не жалею об этом.

- И куда ты отправишься?

- Меня ждёт приятное путешествие. Прежде чем вернуться на родину, я хочу навестить одного человека.

- Это какой-нибудь родственник?

- Кто-то очень близкий.

- Ну, если ты не хочешь, то не рассказывай. Найрият, так и сказала, что у тебя есть важная причина…

Индус шумно вздохнул и положил руку на плечо своего воспитанника. В его тёмных глазах отражалась почти отеческая нежность. Принц почувствовал, что учитель огорчён предстоящей разлукой, как и он. Перед уходом, Кабир преподнёс ему маленький подарок. Свиток со стихотворением собственного сочинения. Индус был тронут до слёз, но сумел сдержать эмоции. По возвращении в свои покои, Кабир узнал весьма тревожную новость. Во дворец прибыл Мустафа. Теперь, его уже никто не величал принцем, и всё же, он продолжал быть сыном великого султана.

- Я пойду, повидаюсь с братом, - сказал принц, обнимая жену.

- Тучи сгустились над головой твоего отца.

- О чём ты говоришь, любимая?

- Печали и раздоры принесёт с собой Мустафа, - загадочно произнесла Найрият.

Как не пытался прояснить услышанное Кабир, всё напрасно. Молодая жена лишь качала головой и громко вздыхала. В большом зале царила привычная суета. Принц Кабир остановил слугу, чтобы расспросить его о том, что произошло.

- Султан примирился с вашим братом, принц. Объявлен праздник.

Мустафа не просто был прощён, ему вернули все его богатства, и усадили на лучшее место. Встреча братьев прошла довольно сухо. Кабир поклонился, а Мустафа с довольной ухмылкой кивнул в ответ.

- Дети мои! – обратился к ним Альфинур. – Я желаю, чтобы вы забыли старые обиды. Ради меня.

Принц Кабир исполнил просьбу любимого отца и повелителя. Он первый подал руку Мустафе. Тот, широко улыбнулся и даже обнял младшего брата, хотя во взгляде горел огонь непримиримой вражды. Перед сном, Кабир рассказал жене об этом празднике.

- И ты простил его? - спросила Найрият.

- Я и сам не разобрался. У меня были самые добрые намерения, но когда я встретил его взгляд, то понял, он жаждет отомстить. И это ни смотря на то, что Мустафа теперь женатый человек.

- Кто же его избранница?

- Та сама служанка, что была похищена в ту роковую ночь.

С каждым днём тревога в душе молодых супругов становилась сильнее. Индус собрался в дорогу, и должен был на рассвете покинуть столицу и отправится в дальний путь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату