мышей или жаб! По старинному рецепту наших бабушек. Мм… начнем вот с этого, толстого.

Профессор сразу вскочил на лапки, встав в боксерскую стойку:

– Живым я не дамся!

Но он поспешил, оказалось, что ведьмы имели в виду Ватсона.

Мухи леса и болот,Лезьте роем в наш компот!Кровь лягушки, жир удода,А еще моча енота,Сопли старого козла,Сами мы исчадье зла,Тоже плюнем! Ну-ка, пей!И толстей, и зеленей!

Фу-у, какое примитивное заклинание! Никого таким в жабу не превратишь, а вот довести любого впечатлительного человека до тошноты – это запросто. Даже мне противно, бэ-э-э…

Но нужно было что-то делать, потому что промедление смерти подобно. Алекс вскинул револьвер, грохнул выстрел, но та пухлая, что продолжала целиться в меня из духового ружья, даже не пошатнулась. Серебряная пуля прошла у самого ее уха, срезав пару кудряшек!

– Мы знаем, что джентльмен не причинит вреда женщине.

Она только расхохоталась, а револьвер, выпрыгнув из рук моего мужа, улетел куда-то в небо и, судя по траектории, упал за домом. Вот, значит, как вы с нами? Ну все, держитесь…

– Секир башка! – грозно предупредила я, вздымая деревянный молоток над головой и…

И, развернувшись у меня в руке, этот дурацкий медицинский инструмент стукнул меня же по лбу!

– Базар кирякми, – честно покаялась я, разглядывая синие и розовые круги, поплывшие перед глазами. А еще очень захотелось где-нибудь прямо тут присесть или даже прилечь.

В то же время черноволосая ведьма уже держала Ватсона за безвольно опущенные руки, а ее сестра вливала ему в горло какое-то зелье из старинной склянки.

– Скоро он превратится в жабу! – злорадно пояснила нам та, что с духовым ружьем. – А за ним настанет и ваш черед.

Доктор вдруг стал зеленеть и надуваться как жаба. Неужели это правда работает?

– Не думаю! Ваше время кончилось, милые дамы, – раздался знакомый голос с характерной хрипотцой. – Обращение «милые дамы» просто дань британскому воспитанию. Никакие они не дамы и уж тем более не милые.

На лужайке, метрах в двадцати от нас, у солнечных часов, стоял великий сыщик собственной персоной. Бледный, исхудавший со времен нашей первой лондонской встречи, но живой и в своем уме.

– Не испытывали ли вы, друзья мои, некоего чувства гадливости и омерзения, стоя перед сплетающимися злобными, плоскомордыми змеями где-нибудь в серпентарии? Вот примерно такие чувства обуревали меня, когда я был вынужден изо дня в день видеть этих сестричек – Хлою, Фивию и Маргарет. Но теперь довольно!

Холмс снял с плеч большой деревянный ящик. А потом под злобное шипение ведьм вдруг начал исполнять какой-то дикий танец: махал руками, изображая порхание, подпрыгивал на своих длинных тощих ногах, кружился в полуприседе и жужжал.

Похоже, я поторопилась сказать, что он в своем уме. Ему бы обратиться к хорошему доктору, но единственный здешний врач зеленел у нас на глазах…

– Что это за странные игры, дорогой? – успела спросить черноволосая ведьма, когда вдруг из ящика (а это был улей!) вылетела огромная пчела. Пчела-матка, или как ее там правильно, не знаю.

Здоровенное насекомое что-то прожужжало на ухо великому детективу, вернулось к улью, издало боевой клич – и оттуда вылетел целый рой едва ли меньших тварей. Алекс подскочил ко мне и закрыл спиной, не зная, что делать дальше. Ватсон перестал зеленеть и пошел красными пятнами.

Но пчелы даже не смотрели ни на кого из нас, у них была другая задача. Они набросились на ведьм, которые тупо замерли, абсолютно не понимая, что тут происходит и что их ждет.

Уже через мгновение все три дамочки с визгом бросились к дому, пытаясь спрятаться внутри, но на пути у них встал агент 013. С диким мявком он бросился под ноги рыжей, наотмашь полоснул когтями по ноге шатенку и в прыжке успел выдрать прядь волос у брюнетки! Он у нас такой – зверь, а не кот.

– Спасите-е! Умо-ля-ем!!!

Ведьмы даже не пытались колдовать, для этого нужно хоть как-то сосредоточиться, а они все были в панике. Пчелы буквально облепили их со всех сторон, они были слишком крупные и жуткие. И жалили всех троих абсолютно безжалостно!

Из чувства банального человеколюбия я побежала и распахнула для ведьм калитку, но бедные женщины, ничего не видя от боли, ломанулись через каменный забор, разметав его на отдельные булыжники. Дальше пчелы гнали ведьм, как героев Вицина и Смирнова, до канадской границы!

В нашей истории до обрыва…

– Не-э-эт!!!

Мы кинулись следом и все видели, но спасти никого не смогли. Конец, конечно, драматичный и жестокий. Практически как в женском романе конца девятнадцатого века, действие которого происходит на фоне дикой английской (чаще шотландской) природы. Там обязательно кто-нибудь падает с высокой скалы – и вдребезги. Мне сразу стало их жалко…

– Может, оно и к лучшему? – сказал подоспевший к нам Пусик. – Лично я за всю служебную карьеру не встречал ни одной исправившейся ведьмы. Хотя признаю, пироги Маргарет с перепелами были выше всяких похвал. Что бы ей не ограничиться выпечкой?

Мне захотелось врезать по ушам этому хвостатому цинику. Он, как всегда, не меняется. Нагло использует женщин для своих потребностей и потом спокойно смотрит, как они падают с обрыва.

– Может, там все-таки кто-то выжил? – Я шагнула к краю, и сердце екнуло, когда мягкая глина с примесью мела, из которой состояли здешние скалы, посыпалась под ногами.

– У них не было шансов. – Мой муж успел удержать меня за руку.

– Но даже если они не разбились при падении с высоты двенадцатого этажа на камни, то львиная грива закончит дело, – дополнил кот. Стоя, впрочем, на безопасном расстоянии от края.

– Это что?

– Это из одноименного рассказа о Шерлоке Холмсе. Я уже о нем упоминал, милочка. По ходу сюжета он понял, что убийцей одного местного преподавателя была ядовитая медуза и происходило все это именно здесь. Да, у меня хорошая память. Иначе как я в свои годы смог бы получить два высших образования и стать профессором?

– А сколько тебе лет? Пятнадцать?

– Оставим этот вопрос моим биографам.

– Пока только я твой биограф.

– Весьма субъективный. Я не такой толстый, ленивый и самодовольный, как ты описываешь меня в своих так называемых романах.

– Не ссорьтесь, друзья мои. – К нам неспешным шагом подошел великий сыщик. – Смерть этих трех ведьм полностью на моей совести. Но я почему-то уверен, что смогу с этим жить и даже буду прекрасно спать по ночам!

– А-а, это вы, старина! Идите сюда, не бойтесь, дело сделано, ведьмы больше вас не потревожат. Если только они не умеют превращаться в рыб, в чем я сомневаюсь, – как ему казалось, тонко пошутил кот, явно попытавшись приписать всю победу себе.

– Возможно, вы считаете меня слишком жестоким, – продолжил Холмс, открыто игнорируя пушистого нахала и не собираясь отдавать лавры какому-то коту. – У нас не было иного выхода, вряд ли в Англии есть тюрьма, которая могла бы удержать ведьм в своих стенах. Разве что Редингская, но я слышал, что сейчас она переполнена и не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату