— К лицу ли вам, уважаемому и влиятельному человеку, слушать такие глупые россказни? — усмехнулась я.
Взгляд кондитера стал серьезным, даже жестким.
— Просто ответьте мне, Вифания. Ваш брак с Дереком Хозером больше не фиктивный?
Было в его тоне что-то такое, что заставило меня внутренне содрогнуться и посмотреть на него внимательнее. Бледные щеки, внезапно обнаружившиеся морщинки на лбу и в уголках глаз, сжатые губы…
— Нет, — просто ответила я. — В наших супружеских отношениях ничего не изменилось.
Шет глубоко вздохнул. Улыбнулся.
— Однако вы с господином Хозером неплохо сдружились в последнее время, верно?
— Не верьте сплетням, Ларен, — спокойно сказала я. — В августе мы с Дереком разведемся. И это не обсуждается.
Домой в этот день я уехала вовремя, сразу после окончания официального рабочего времени. Припарковала на своем обычном месте машину, подошла к калитке и увидела Хозера.
Он сидел на ступеньках крыльца, прогретых уже теплым весенним солнцем, и что-то с аппетитом жевал. Узел его галстука был ослаблен, рядом лежал небрежно брошенный пиджак.
— Дерек?
— Привет. Как дела?
— Нормально. В гости заехал?
— Как видишь. — Он поправил свой пиджак, сделал, указывая на него, приглашающий жест: — Присаживайся.
— Спасибо, — хохотнула я, усаживаясь. — Давно сидишь?
— Нет, минут десять, не больше.
— А что, если бы я сегодня задержалась на работе?
— Какая разница? Подождал бы чуть дольше. Лучше посмотри, что я принес.
Жестом фокусника он вытащил откуда-то большую картонную коробку, одну из тех, в которые обычно складывают разные вкусности в кондитерских магазинах. В ней лежала целая куча пирожных, булочек и пирожков.
— Нашел сегодня совершенно потрясающую кофейню, — объяснил муж. — Маленькая, но такая уютная! У твоего Шета, похоже, появился конкурент — там не только готовят вкусный кофе, но и пекут разные булки. Вот, принес тебе попробовать.
Я взяла первый попавшийся под руку пирожок, откусила.
— Мм… И правда, очень вкусно.
— Я и кофе для тебя захватил.
Он протянул мне высокий пластиковый стакан.
— Спасибо.
Несколько минут мы молча жевали. Прямо так, сидя на нагретых солнцем ступеньках.
— Значит, ты сегодня был в городе.
— Да, имелись кое-какие дела. Как движется твое расследование?
— Потихоньку, — с некоторым недовольством ответила я. — Времени остается все меньше, а из результатов одни предположения и сведения, которые нельзя подтвердить материальными уликами.
— Не беда, — хитро улыбнулся Хозер. — Скоро к тебе прибудет помощь.
— Какая еще помощь? — удивилась я.
— Помнишь, вечером в субботу после нашего с тобой разговора на Поляне Фей я звонил своим лиарским друзьям? Сегодня мне пришло от них сообщение, что на днях в Рив приедет Дориан Зорак.
— Кто это?
— Один из кеанов Тайной канцелярии. Мерзкий тип — дотошный, скрупулезный, язвительный, придирчивый. Словом, один из лучших.
Обалдеть.
— Дерек, Фурье меня убьет.
— За что?
— За то, что перепрыгнула через его голову и вызвала сыскарей по собственному почину.
— Не волнуйся, официально Зорак приедет ко мне. Я ведь в ссылке, забыла? Почти государственный преступник. Меня нужно все время держать на контроле.
— Он знает про наш круч?
— Да, но, боюсь, только в общих чертах. Так что у тебя еще будет возможность рассказать ему подробности.
Что тут скажешь, новость действительно замечательная. Заручиться поддержкой человека, который, в отличие от меня, поиском террористов и государственных преступников занимается уже много лет подряд, — большая удача. А там, глядишь, разберется в обстановке и коллег своих к нам подтянет. Тогда уж точно все будет хорошо.
— Зайдешь в дом? — спросила я у мужа, допив последний глоток кофе.
— Зайду, — кивнул он. — У тебя ведь на сегодня дел больше нет?
— Нет.
— У меня тоже. Значит, можно немного поболтать.
В Рендхолл Дерек уехал в девять часов вечера. До этого времени мы обсудили все и вся. Сначала — прошедший день: Хозер рассказал, как прошла его очередная встреча с судоремонтниками, а еще о том, что с сегодняшнего дня в интернате Святой Лары началось строительство бассейна. Я же в общих чертах поделилась соображениями по поводу своего расследования (про обед с Лареном Шетом благоразумно говорить не стала). Затем мы вновь вернулись к позавчерашнему приему — Дереку сегодня утром позвонил Карл Битт и, хихикая, пересказал слухи, которые с воскресенья гуляют по Лиаре.
— Вы, госпожа Хозер, теперь самый обсуждаемый персонаж светских сплетников.
— Неужели?
— Да. Не удивлюсь, если о вас, дорогая супруга, ныне говорят исключительно шепотом. Ваш строгий характер при воздушной внешности произвел фурор.
— Не преувеличивай.
— А я и не преувеличиваю. Думаю, в салонах долго будут вспоминать твои кровавые истории и как жестко ты ставила на место гостей.
И как удобно сидела на твоих коленях, тоже будут вспоминать.
Что ж, на здоровье.
Обсудив прошедшие выходные еще раз, мы с Хозером решили, что для полноценного ужина булочек и кофе все-таки мало, и отправились на кухню угощаться тефтелями с овощным рагу, после чего Дерек любезно вымыл всю посуду.
Домой он засобирался только тогда, когда сумерки за окном уже решительно грозили превратиться в ночь. Я проводила его до калитки, а когда он уехал, достала недавно начатое вязание (на этот раз это была простенькая тонкая шапочка) и уселась рукодельничать.
Крючок резво завертелся в моих руках, а в голове тут же замелькали мысли.
Предположение Шета по поводу поддержки заговорщиков в верхах местной власти логично и вполне закономерно. Собственно, я и сама об этом думала.
Завтра надо будет попросить моих мальчиков узнать подробнее о каждом из пяти наших молодых амбициозных лидеров — тех самых, которые пришли мне на ум во время разговора в кафе. Трое из них — общественные деятели, двое — чиновники городской мэрии. Все они, на мой взгляд, могли бы вдохновить людей на решительные действия. По крайней мере, к их мнению