Совершенно с ним согласна.
— Не надо машины, Дерек. Я сейчас приеду сама.
Дерек встретил меня на крыльце Рендхолла, у самой входной двери.
— Когда приехал Зорак? — спросила я, входя в дом.
— Два часа назад, — ответил муж. — Я хотел познакомить тебя с ним завтра, но он настоял на том, чтобы обсудить наши дела немедленно.
— И правильно сделал, здесь отлагательств быть не должно. Где он сейчас?
— В моем кабинете. Идем, я вас познакомлю.
Господина сыщика мы нашли сидящим в кресле и листающим какую-то книгу. Увидев нас, он отложил ее в сторону и неторопливо поднялся.
На вид Дориану Зораку я бы дала примерно тридцать восемь лет. Он был высокий и худощавый, с медными, почти каштановыми волосами, пронзительными серыми глазами и светлой молочной кожей, характерной для большинства рыжих людей. В отличие от Леонарда Кари, который также носил рыжую шевелюру, у господина Зорака не было на лице ни одной веснушки, да и вид у него был гораздо серьезнее и представительнее, чем у моего штатного мага.
Сыщик был одет в черные джинсы и тонкий серый свитер, благодаря которому казался еще бледнее, чем есть на самом деле.
При виде меня глаза Зорака сощурились, и в них на мгновение промелькнуло выражение холодной снисходительности.
Я про себя усмехнулась. Да-да, мне уже говорили, что выгляжу я несолидно, а потому первое впечатление обо мне всегда весьма отличается от второго.
— Господин Зорак, позвольте представить вам мою жену Вифанию, — сказал Дерек. — Вифания, это Дориан Зорак — кеан Тайной канцелярии его величества.
— Приятно с вами познакомиться, — произнесла я, протягивая гостю руку.
— Взаимно, — кивнул он, легко пожимая мои пальцы. — Госпожа Хозер, если вы не против, давайте обойдемся без церемоний. Недавно мне стало известно, что вы можете сообщить некоторые интересные сведения, которые способны повлиять на благополучие нашей страны.
— Могу, — кивнула я. — Но только после того, как вы покажите мне ваш кеанский значок, господин Зорак.
Хозер вскинул на меня недоуменный взгляд. А ты думал, милый муж, что я совершенно незнакомому человеку просто так расскажу о том, что в Зариноре, возможно, готовится государственный переворот?
Гость же снисходительно усмехнулся, вынул из кармана джинсов маленькую коричневую картонку и передал ее мне. Пару секунд я вглядывалась в отпечатанные на ней символы, а потом вернула владельцу.
— Сегодня я расскажу вам о нашем деле только на словах. Документы, фотографии и отчеты по нему остались у меня на работе. Я не успела взять их с собой.
— Не беда, — ответил сыщик. — Я с большим удовольствием выслушаю все, что вы мне сообщите.
Дабы не мешать нам, Дерек отправился вниз давать распоряжения об ужине, а мы с Зораком сели в кресла напротив друг друга и начали наш разговор. О круче, убиенных собаках и своих предположениях я рассказывала господину сыщику больше получаса. Тот слушал очень внимательно, время от времени задавал уточняющие вопросы, задумчиво кивал головой. К концу повествования Зорак уже смотрел на меня прямым заинтересованным взглядом. Это было очень приятно и вселяло надежду, что мы быстро сработаемся.
Вообще, этот сыскарь произвел на меня неоднозначное впечатление. С одной стороны — сухарь сухарем. Лицо каменное, губы сжатые, глаза холодные как льдинки. А с другой — явно не так прост, как кажется на первый взгляд. Что он умен, видно без всяких разговоров. И наверняка профессионал — бездарей-то в Тайной канцелярии не держат.
— Завтра я наведаюсь в ваш отдел, — сказал мне Зорак. — Хочу посмотреть материалы дела и уточнить некоторые детали.
— Конечно, — кивнула я. — Приходите.
— Только сначала, пожалуй, заскочу засвидетельствовать свое почтение господину Фурье.
— Господин Зорак… — начала было я.
— Дориан, — невозмутимо поправил меня гость. — Предлагаю оставить церемонии и называть друг друга по имени. Раз уж мы с вами будем некоторое время работать вместе, думаю, это вполне оправдано.
— Хорошо, Дориан, — согласилась я. — Тогда я — просто Вифания. Теперь по поводу моего начальника. Я буду вам очень признательна, если вы не станете в лоб спрашивать его о террористах. По регламенту вызвать вас сюда должен был именно он, а не приятели моего мужа. Поймите меня правильно, я не хочу проблем с руководством.
— Понимаю, — кивнул Зорак. — Не беспокойтесь, Вифания. Я найду убедительное объяснение своему визиту, и вас оно касаться не будет.
В кабинет осторожно заглянул Дерек.
— Вы закончили разговор? — поинтересовался он.
— Да, — ответила я.
— Прекрасно. Слуги сейчас накрывают на стол. Ты ведь останешься на ужин, Ви?
— На ужин — да. — Кушать, честно говоря, хотелось чрезвычайно. — А после него сразу же поеду домой.
— Вы уедете из поместья? — непонятно почему удивился Зорак.
— Да, — пожала я плечами. — Я живу в городе и ночевать буду там.
Зорак бросил на Дерека странный взгляд. Тот отвел глаза и мое заявление никак не прокомментировал.
Что это с ними? Господин сыщик не в курсе, что мы с Хозером супруги только на бумаге?
Поужинали быстро и в полной тишине. Когда трапеза подошла к концу, Дориан отправился в отведенную ему комнату, а муж вызвался проводить меня к автомобилю.
— Может, все-таки останешься, Ви?
— Я бы осталась, — честно ответила я. — Но ты же знаешь, для этого мне нужно иметь под рукой целый баул разных вещей. А он остался в Риве.
— Тебе надо завести себе еще один такой баул, — хмыкнул Хозер. — Специально для ночевок в Рендхолле. А еще лучше совсем сюда переселиться.
— Дерек, что за глупости?
— Я, между прочим, говорю серьезно. Дом полностью отремонтирован, в нем есть все необходимое для нормальной жизни. А на работу по утрам я могу отвозить тебя сам.
Я фыркнула. Мой герой, ага.
— Никуда я переезжать не буду. У меня есть свой дом, и мне в нем хорошо.
Хозер вдруг наклонился и нежно коснулся своим носом моего.
— Вредная ты.
— Уж какая есть, — засмеялась я. — Знаешь, расскажи мне лучше о Зораке. Он будет