Из Найт-Вэйла. Она растит твоего мальчика Джоша.

– Ах, ну да, – кивнул Трой, пятясь к двери. – Как она там?

– А почему бы вам самому ее об этом не спросить? – Она не скрывала горечи в своем голосе.

– Ну да, – произнес он, просто чтобы что-то сказать.

– Здесь вас десятки. Так почему бы одному из вас не пойти и не поговорить с ней? Вы что, только и делаете, что сидите здесь и пьете?

– Это просто тот, кто я… м-м-м…

– Джеки.

– Джеки. Я тот, кого ты видишь. Не знаю, как это объяснить. Как… – прохрипел он. – Ладно, это тяжело. Именно с этим я и живу.

Дверь бара открылась, и из нее вышел еще один Трой. А потом еще и еще, пока все Трои не высыпали на улицу. Все они искоса смотрели на Джеки.

– Да ладно, все нормально, – сказала она, не боясь никого из своих отцов, но сильно нервничая в присутствии такого их множества.

– Конечно, нормально, – согласился Трой с подбитым глазом. – Мне не надо перед тобой объясняться. Я тебя не знаю. Как ты сломала руку? Почему твой отец позволяет тебе пить? Почему ты меня достаешь с Дианой?

Трои шагнули вперед. Один из них спросил:

– Эта девчонка тебя достает?

Другой велел:

– Дайте парню пройти, барышня.

Третий заявил:

– Все, ребята, хорош.

А еще один – Джеки даже подумала, что ей послышалось, так тихо это прозвучало, – произнес:

– Джеки?

Толпа Троев говорила с ней и одновременно и между собой. Она запуталась и стушевалась.

– Послушай, парень, – сказала она. – Ребята… все вы. Я просто… ладно. Мне надо идти.

Ее отцов было так много, и никто из них ее не знал. Она захромала прочь так быстро, как только могла. Скрывшись из виду, неуклюже привалилась к грязной оштукатуренной стене магазина с вывеской «РАСТЕНИЯ», раздираемая болью. Никто из них не крикнул ей вслед, и никто не пошел за ней. Один за другим они снова вернулись в бар.

Глава 45

Джеки потянула на себя входную дверь мэрии, но та оказалась заперта. Она пару раз потрясла ручку. Постучала. Попыталась окропить ее кровью. Никакого результата.

– Открывайся! – крикнула она двери. – Открывайся же!

Но на крик дверь тоже не реагировала. Здания в Кинг-Сити в большинстве своем выглядели одинаково холодными и бесцветными, а мэрия, средоточие жизни в любом живом городе, было маленьким и ссохшимся, как легкое курильщика, зданием.

– Ну, давай же, – бессильно прошептала она.

В этом городе все было непонятно. Не понятно ничто и нигде, думала она, однако разница между комфортной бессмыслицей дома и враждебной бессмыслицей Кинг-Сити заставляла ее еще острее ощутить оторванность от родных мест и промежуток времени, отделявший ее от того отрезка ее жизни, когда она вообще где-то чувствовала себя комфортно. Джеки пнула дверь, но единственным результатом стала жгучая волна боли, прокатившаяся от пальцев ног до самого плеча.

Она обошла здание. В дальнем его конце виднелась еще одна дверь. В отличие от входной на ней не висела табличка. Это была обычная тяжелая дверь темного цвета. Также в отличие от входной, она была открыта.

Вместо каморки для сбора мусора или кладовки, задняя дверь вела в весьма импозантную, хотя и несколько старомодную приемную. Слева и справа на стенах висели портреты людей, одетых в хронологическом порядке. Над портретами на стенах красовались декоративные пластины с надписью «Бывшие мэры».

За металлическим столом сидела секретарша, а за ее спиной на стене висела картина с изображением мужчины в светло-коричневом пиджаке. На столе лежал список посетителей.

– Здравствуйте! Сюда не заходила некая Диана Крейтон? – спросила Джеки, склонившись над списком и ища в нем имя Дианы. Все строчки оказались пустыми. Секретарша резко отодвинула список в сторону.

– Вам назначено? – хриплым голосом спросила она, подняв на Джеки припухшие глаза.

– Моя подруга была здесь на встрече с мэром. Э-Эв-Эваном? – ответила Джеки, произнеся его имя с вопросительной интонацией. – Эвереттом. Эллиоттом. С вашим мэром. Она пришла встретиться с мэром.

– У нас нет мэра, – улыбнулась секретарша, будто эти слова растопили лед, и теперь они могли нормально поговорить.

– Однако он у вас есть.

– Прошу прощения. В настоящее время у нас нет мэра. Полагаю, что в этом смысле мы несколько необычный город. Если ваша подруга сказала, что отправляется на встречу с мэром Кинг-Сити, она либо солгала, либо ее ввели в заблуждение. – Улыбка секретарши из дружелюбной превратилась в дежурную.

– Нет. Это относится к вам. Глядите. – Джеки указала на картину, висевшую за спиной секретарши.

– Я никогда раньше не видела этого полотна.

– Прочтите надпись на пластине.

– Действующий мэр, – вслух прочла секретарша.

– Вот с ним я и пришла встретиться.

– Как же я не знала, что у нас есть мэр? – Секретарша нахмурилась, уже не выглядя ни дружелюбной, ни чопорной. Она встала и произнесла: – Подождите здесь. – После чего выбежала через вход в здание, оставив на столе связку ключей и незапароленный компьютер, который при ближайшем рассмотрении оказался не подключенным к сети, а при еще более тщательном рассмотрении – вырезанным из дерева и раскрашенным муляжом.

Джеки пожала плечами, схватила ключи и двинулась по коридору, начинавшемуся от стола секретарши. Дверей в длинном коридоре было немного. А те, что ей попадались, оказывались без ручек и петель, что делало их не дверьми, а похожими на двери панелями. На них были окошки из матированного стекла и выгравированные номера, не соответствовавшие обычной логике: 43-ЕЕ помещалась рядом с АХ-6, располагавшейся напротив комнаты L. Джеки пыталась толкать их, сдвигать в сторону, стучаться, но ничего не происходило.

Коридор был длинным и извилистым, без ответвлений. Учитывая небольшие размеры здания и невероятную длину коридора, Джеки решила, что тот спиралью уходит под землю, однако через каждые несколько метров попадались выходящие наружу окна. Выглядывая из них, Джеки видела деревья, здания и однообразные темно-серые машины, медленно ползущие по улице. Последние отблески сумерек смешивались с тусклыми, горевшими вполнакала уличными фонарями.

Она стучалась в каждую дверь в надежде кого-то найти, надеясь найти Диану или мэра, или кто он там у них. Иногда ей казалось, что из-за этих псевдодверей слышатся голоса, ведущие негромкие разговоры, и когда она стучала, толкала и сотрясала стены, голоса смолкали.

Услышав голоса, она прижалась лицом к матированному стеклу, надеясь хоть что-то увидеть, уловить хоть какое-то движение. Джеки устроил бы даже напуганный или взбешенный сотрудник, выскочивший в коридор, чтобы наброситься на нее. По крайней мере, она смогла бы хоть с кем-то поговорить.

Но ни у одной из дверей она ничего не обнаружила. Ничего у 55. Ничего у Т9. Ничего у FLX-8i7. Ничего у 2. Ничего у «Кладовой». Ничего у 3315. Что-то у «Гор. арх.». Что-то небольшое.

Это оказалась одна из немногих дверей, надпись на которой была более-менее понятной. Сначала Джеки прислушалась, потом легонько толкнула дверь, затем навалилась на нее всем телом. Постучала. Прижалась лицом к стеклу. Сама

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату