– В любом случае я собиралась рассказать им о своих родителях и о том, что они часто дерутся.
Внезапно она замолкает, словно произнесла что-то неприличное. Повисает неловкое молчание. Я робко нарушаю его:
– Я думала, что за мной гоняется статуя. Если этого не стоит стыдиться, то дерущихся родителей и подавно.
Видно, что ей становится легче, и напряжённые складки на её лице разглаживаются.
– Спасибо. Думаю, я просто боялась рассказать об этом ребятам.
– Из-за меня, – добавляю я. Теперь в этом уже нет сомнений. У Кэссиди проблемы в семье. Она пыталась набраться смелости рассказать об этом своим лучшим друзьям, а к тому времени, когда собралась, они подружились со мной. И решили мне помочь. Я точно знаю, что ни Эндрю, ни Нина не хотели её обидеть. У меня это вышло непроизвольно. – Я отнюдь не пыталась привлечь к себе внимание. И не придумывала историю про привидение. Я бы ни за что не сделала этого, клянусь.
– Знаю, знаю! Ну то есть сначала я так и подумала, но потом Ричи рассказал мне, что видел, как вы выходили из библиотеки. И тогда я поняла, что ты, наверное, действительно веришь во всё это. – Она ухмыляется. – Полагаю, это был первый раз, когда Эндрю вообще оказался в библиотеке.
Гм. Теперь понятно. Ведь Эндрю не знал, где там что находится. Он, правда, пытался объяснить, что там всё переставили и что ему трудно сориентироваться, однако красноречивый взгляд Нины заставил его заткнуться. Переварив информацию, я спрашиваю:
– Ты сказала Ричи? О проблемах… э-э-э… обо всей этой ерунде у тебя дома?
Касс кивает:
– Да. Думаю, разговоры про призраков его порядком достали, так что на этой неделе он провёл со мной много времени. Вот так я и узнала о стеклянном саркофаге на кладбище.
Я не могу сдержаться и хохочу:
– Наверное, охота за привидениями – не его призвание!
– Его призвание – это молекулы, футбол и хот-доги, – хихикает Кэссиди.
Неподалёку раздаётся возмущённый вопль Ричи – судя по всему, Эндрю жульничает во время их «баскетбола» с сухариками. Мы смеёмся громче.
– Спасибо тебе, – снова говорю я. – За помощь в поисках и вообще.
Кэссиди еле заметно улыбается:
– Нет проблем. На самом деле интересно заняться чем-то другим и отвлечься от своих проблем. Даже забавно. – Она тихонько смеётся. – Может, это мне надо тебя благодарить.
– Буду обязательно иметь тебя в виду, если вдруг случится что-нибудь похожее. – Большим пальцем я тыкаю в сторону Эндрю. – Мне, наверное, пора идти. Надо ещё кое-что выяснить. Или… хочешь, ещё постоим?
Она секунду размышляет, потом отрицательно качает головой:
– Не… Я в порядке. Может, в другой раз.
Кивнув, я слабо машу рукой, пока она возвращается к Эндрю и Нине, чтобы проститься с ними. Чувство тяжести начинает потихоньку исчезать. Мои дела, наверное, идут сейчас не так уж гладко, но ситуация явно улучшается. Кэссиди сказала: «В другой раз». После нашей с ней беседы эти слова воспринимаются уже иначе. Она останется с нами, мы будем вместе гулять и общаться. И сейчас я верю ей.
Глава 38
– Ну как? Всё нормально? – спрашивает Эндрю. Он стоит, прислонившись к перилам школьной лестницы, и солнечные лучи, падающие на его волосы, делают их ещё светлее. – Полагаю, что да, раз ты не истекаешь кровью и не извергаешь проклятья.
Я смеюсь и киваю:
– Да, всё круто!
– Хорошо, – говорит он, и лицо его озаряется улыбкой. – Я вообще-то надеялся, что именно так ты и скажешь.
– А чем она занята? – указываю я на Нину. – По-моёму, она пялится в экран с того момента, как мы с Кэсс отошли.
– М-м-м… точно не знаю. Но думаю, что она всем довольна.
Я подкрадываюсь к Нине и заглядываю ей через плечо. На экране её планшета проигрывается какое-то видео. Сначала я не могу понять, что за ролик, но точно вижу могильные плиты. Ах да! Теперь я замечаю знакомое надгробие. Могила Инес.
– Да уж! Теперь это, наверное, её любимое место.
Я хихикаю и трогаю Нину за плечо.
– Ай! – взвизгивает она и подпрыгивает на месте. Планшет выпадает у неё из рук и с противным треском падает на бетонное покрытие. Штекер с проводом от наушников повисает перед ней, а удивление на её лице сменяется на беспокойство.
– О боже, Нина! Прости, пожалуйста! – Я бросаюсь вперёд и подхватываю планшет. Осматриваю со всех сторон и облегчённо вздыхаю. Он не разбился. Ни одной трещины в корпусе я не заметила. – Всё отлично. Вот только небольшая царапина сбоку.
Нина берёт у меня планшет, осматривает со всех сторон. Потом её губы растягиваются в такой широкой улыбке, какой я ещё никогда не видела.
– Ладно, даже если бы он сломался, ничего страшного, – говорит она.
– Наверное, ты втайне ненавидишь планшеты, и этот заслуживал именно такой участи? – спрашивает Эндрю с мрачной ухмылкой.
– Нет, умник. Просто я только что окончательно разгадала нашу загадку, – сообщает Нина.
В ту же секунду меня охватывает волнение. Неужели она и в самом деле решила эту задачу?
Я нетерпеливо взмахиваю руками:
– Ну же! Рассказывай! Не томи нас!
Нина поворачивает к нам экран.
– Ну и что здесь? – интересуется Эндрю.
– Это документальный фильм о призраках Чикаго. Центральное место в нём занимает рассказ об Инес Кларк… э-э-э… то есть Бриггс. Я дважды просмотрела его от начала до конца, а потом ещё кое-что поискала, чтобы понять, есть ли во всём этом хоть доля правды.
– И?.. – нетерпеливо перебиваю я. У меня уже нет сил ждать. Я должна выяснить, что она знает. Сейчас же!
– Оказывается, у тебя есть недостающее звено! – почти взвизгивает она.
– Недостающее звено? О чём ты?
– То самое свидетельство о смерти, которое мы нашли! Оно настоящее, Тесса. Иначе быть не может.
Я размышляю над её словами, вспоминая момент, когда извлекла тот клочок бумаги из музыкальной шкатулки. У Эндрю и Нины лица сразу побелели. Они стали белее снега. Шкатулка была покрыта таким слоем пыли, как будто к ней не прикасались много лет. Дверь в кладовку запечатали, закрасили и забыли о ней. Может, Нина права? Может, это настоящее свидетельство? Я