ты что, и в самом деле всегда думаешь только о еде?

Эндрю хохочет:

– Как будто, Кэсс, ты сама не знаешь ответа на свой вопрос.

– Представляешь, по пути сюда он уже успел заглянуть в кафе! Заявил, что ему надо повысить уровень сахара в крови, – добавляет она.

– Только не надо осуждать меня! – Ричи шутливо толкает локтем Кэссиди. Та смеётся.

Я открываю рот, чтобы присоединиться к общему разговору, но не в силах произнести ни слова. Творится что-то странное. Кэссиди здесь, она разговаривает, шутит, смеётся – как все нормальные люди. Она не закатывает глаза, не старается подсматривать или бросать на меня один из своих колючих, жалящих взглядов. Я бы меньше удивилась, окажись в моём шкафу единорог. Смотрю на Эндрю, надеясь, что он мне всё объяснит. Но тот лишь пожимает плечами.

– Ричи кое-что мне рассказал, – поясняет Кэссиди. – Надеюсь, теперь всё нормально.

– Про то, что творится у меня дома? – несколько нервно спрашиваю я. На Ричи я не сержусь. У них с Кэссиди свои дела. Но мне всё равно не по себе. Наверное, потому, что я пока не могу целиком доверять ей.

– Да, – отвечает она, перебирая ремни своего рюкзака. – Но в основном про стеклянный ящик.

На долю секунды у меня заклинило мозг. Стеклянный ящик? Потом я вспоминаю, о чём речь. Она имеет в виду могилу Инес!

– Да, Ричи объяснил, что произошло. Похоже, гроза нагнала холодный воздух с озера. Ну то есть возникло что-то вроде холодного фронта.

Я киваю. Помню, как тогда быстро похолодало и моя кожа в который раз покрылась пупырышками.

– Да, пробрало с головы до пят.

– При дыхании был виден пар. Совсем как зимой, – добавляет Эндрю. – В общем, странно.

– Это был не призрак, – вдруг заявляет Ричи.

– В самом деле? – спрашиваю я. Мне вдруг становится очень интересно, что скажет Кэссиди. – Впечатление было такое, как будто настоящий призрак. И даже служители на кладбище говорили, что такие штуки происходят там уже много лет. Я про исчезновение статуи.

Кэссиди кивает. Её глаза зажигаются.

– Я уверена, что такое происходит там годами. Но только это не привидение. На этот счёт, думаю, существует научное объяснение.

Глава 37

Научное объяснение. Я размышляю об этом. Вспоминаю, как Эндрю говорил мне, что Ричи и Кэссиди ходят в какой-то научный кружок. Может, она права? А можно ли вообще объяснить исчезновение статуи с научной точки зрения?

Кэссиди достаёт из своего рюкзака папку и открывает её. Потом передаёт мне лист бумаги. Конденсация. В тексте говорится о процессе конденсации.

– Я распечатала это сегодня утром на тот случай, если ты мне не поверишь. В стеклянном саркофаге вроде того, что описал Ричи, должен быть воздух, ведь он не герметичный. Если внутри воздух тёплый, а потом температура резко падает и холодный воздух смешивается с тёплым внутри стеклянного ящика, возникает конденсат, туман.

– И тогда со стороны кажется, что статуя исчезает, – добавляет Ричи.

У меня отвисает челюсть. В принципе о конденсации пара я знала давно, ещё с третьего класса, если не раньше. Как же мне самой… или Нине… или Эндрю не пришло в голову, что объяснение может оказаться таким простым?

Вспоминая тот стеклянный ящик, я начинаю чувствовать себя полной идиоткой. Теперь, когда я думаю о нём, то понимаю, что ящик и в самом деле не выглядел пустым. Он был… белым!

– Думаю, такое возможно, – бормочу я, чувствуя лёгкое замешательство.

Получается, я так перепугалась там, на кладбище, – особенно когда началась гроза и засверкали молнии, – что поверила, будто памятник Инес каким-то образом выбрался из стеклянного ящика и вот-вот погонится за мной и Эндрю.

Голубые глаза Кэссиди сверкают.

– Не могу точно утверждать, что всё именно так, я ведь там не была. Но версия вполне правдоподобная. То же самое происходит иногда с окнами в обычных домах или в стеклянных душевых кабинах. Тот ящик мог казаться пустым внутри. Наверное, цвет статуи соответствует цвету сконденсировавшегося воздуха и как бы сливается с ним.

– Но если бы статуя была красной… – говорит Ричи.

– Тогда бы её наверняка все видели! – заключает Кэссиди.

И оба хлопают друг друга по ладоням и смеются как сумасшедшие.

Я вспоминаю взгляд, который Ричи бросил на Кэссиди в тот день в столовой. Взгляд людей, понимающих друг друга с полуслова. Два ботана. Эндрю ведь так и говорил…

– Спасибо тебе, – говорю я Кэссиди, помахивая в воздухе листком с описанием конденсации.

На её лице мелькает выражение гордости.

– Да нет проблем! Кстати… э-э-э-э… могу я поговорить с тобой минутку? Наедине!

Ещё десять минут назад я бы не задумываясь ответила отказом. Но сейчас Кэссиди выглядит куда дружелюбнее. К тому же она только что разрешила проблему с исчезающей статуей. Может, и стоит её выслушать.

– Конечно, – говорю я и обращаюсь к Эндрю: – Присмотришь за моими вещами?

На его лице беспокойство. Мне неудобно перед ним. Я знаю, как ему важно, чтобы мы с Кэссиди наконец поладили. Для меня это тоже важно. Но такие дела мне не хотелось бы решать в одиночку. Я с надеждой смотрю на листок с описанием конденсации воздуха. Может, я уже и не одинока…

С Кэссиди мы заходим за угол школы, чтобы нас никто не услышал. Хотя слишком удаляться не хочется. Надо, чтобы меня непременно услышали, если я вдруг закричу. Лучше перестраховаться, чем потом жалеть.

Кэссиди делает глубокий вдох:

– Хочу извиниться перед тобой. Ну, за своё поведение.

– Ах, вот ты о чём! Спасибо. Я тогда и не знала, что думать. Ну, то есть мне казалось, что ты меня за что-то ненавидишь.

Кэссиди трясёт головой:

– Не тебя. Во всяком случае, не совсем. У меня дома творилась всякая ерунда, а когда появилась ты… – Она на секунду замолкает, что-то вспоминая. – Короче, не знаю. Думаю, ты могла бы сказать, что я выбрала неправильный момент, чтобы показывать характер.

– Неправильный момент для тебя? – смеюсь я. – А мне, думаешь, было легко? Это ведь мне пришлось перебираться в новую школу и прямо в седьмой класс.

Кэссиди фыркает:

– Да, это круто. Мне пришлось переехать сюда в первом классе, и даже тогда было не очень весело.

Она оглядывается на Ричи и Эндрю. Те по очереди бросают друг другу в рот солёные сухарики. Она добавляет:

– Эти ребята – мои лучшие друзья. Можно даже сказать, единственные.

– И ты боялась, что я их у тебя отобью? – спрашиваю я.

– Возможно… Гм… Не знаю. – Она прислоняется к стене, и капюшон спадает у неё с головы. Не могу не заметить, что, когда Кэссиди не хмурится, она выглядит очень милой. Она добавляет: – Я никогда не обращалась ни к кому за помощью, ни о чём никого не просила. Но я попробую научиться. Иногда без этого просто не обойтись.

Интересно. Эндрю говорил, что Кэссиди любит уединение, но, может быть, здесь есть что-то ещё. Я снова вспоминаю, как нелегко

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату