дома, а в его стенах, – изрек Риги, неодобрительно глядя на Алека. – Гарибальди был нашим серьезным противником. Паццереллоны искренне верят, что главная задача состоит в том, чтобы использовать наши умения, дабы повлиять на ход истории. Опасности применения науки в военном искусстве вроде бы никогда не было – ни для окружающих, ни для самих ученых.

– Воссоединение Италии любой ценой, – тихо добавил Филиппо и смерил Алека тяжелым взглядом.

Алек это, конечно, знал, понимал интуитивно, но позволил Риги произнести свою речь.

– А вдруг Гарибальди выжил и теперь затевает игру за власть? Подумайте о том, что произойдет, если он проиграет? Последствия будут катастрофическими, – продолжал Риги. – Массовая гибель интеллектуальной свободы – вот что нас ожидает! Правительства всех стран расставят сети на Паццереллонов. Наш Орден может исчезнуть с лица земли!

Однако Алек решил, что Риги несколько преувеличивает.

Орден представлял Паццереллонов по всей Европе и Ближнему Востоку, как, впрочем, и Южной Индии, но был далеко не всемогущ.

Поэтому Алек развел руками и мягко произнес:

– Давайте не будем спешить с выводами. Быть может, это простое совпадение, верно?

– Или возвращение Гарибальди, – настаивал Риги. – Нам надо быть настороже, кроме того, у нас есть доказательства прямой связи между ним и Чарльзом.

Алек откинулся на спинку кресла.

– Что вы имеете в виду?

Риги отвел взгляд в сторону, как будто он понимал: Алеку не понравится то, что он скажет.

– Я приказал приостановить расследование по делу о похищении Джуми. Сначала нам надо разобраться с Гарибальди. Нам необходимо сосредоточить все наши усилия именно на нем! – заявил глава Ордена.

Слова Риги буквально припечатали Алека к креслу. Ученый не слишком часто общался с Риги: если говорить начистоту, они были едва знакомы, но у Алека уже появилось подозрение, что Орден – вместе с Риги – предал его.

Филиппо запротестовал в свойственной итальянцам манере, но сам Алек на минуту онемел. Его горло пересохло, в рот как будто набился песок из пустыни.

Действительно, Алека не было в Италии, когда страна бурлила и волновалась, однако он помнил, когда Ричиотти Гарибальди впервые подал прошение Ордену. Это случилось в тысяча восемьсот шестьдесят втором или тысяча восемьсот шестьдесят третьем (у Алека была не очень хорошая память на даты). В любом случае Гарибальди в то время был совсем юным – не старше Эльзы, – и он пылал жарким праведным гневом молодости. Гарибальди потерял в войне отца и старшего брата и искал отмщения. Он хотел сокрушить Королевство обеих Сицилий. Смерть близких людей стала для него ударом, но Гарибальди не сдался и решил использовать Паццереллонов – чтобы те изобрели мощнейшее оружие, готовое поразить любого противника.

Гарибальди страстно желал вышибить клин клином. Орден, естественно, отказался.

Но Массимо загорелся этой идеей, и позже он по секрету ввел Алека в курс дела.

Алек до сих пор не забыл слова Массимо: «Парень подходящий. Если мы объединим усилия, мы сможем править целым континентом, вместо того чтобы трястись за свою шкуру».

А сейчас Алек, утративший вкус к жизни, хотел крикнуть, обратившись к наивному Массимо: «Будь осторожен!»

Но прошлое нельзя изменить. А сам Алек тогда, в тысяча восемьсот шестьдесят третьем, не остановил Массимо. Более того, он тоже увлекся идеей Гарибальди.

Массимо тайно встретился с Гарибальди. Они оба отправились в Неаполь, чтобы изменить мир, но лишь один из них вернулся обратно.

Когда Гарибальди подал свое последнее прошение Ордену, Алек был вне себя от горя. И он поспешно бежал в Амстердам.

Уже тогда Алек мог бы обвинить Гарибальди в гибели Массимо. Ведь именно Гарибальди посеял в душе Массимо те самые мысли, которые, словно ядовитый плющ, быстро проросли и в итоге привели Массимо к преждевременной смерти.

Но Алек промолчал.

С тех пор он винил себя за то, что не задушил эти ростки на корню, винил почти каждый день.

* * *

Позже Алек и Филиппо направились в апартаменты Пизано, расположенные на третьем этаже особняка Ордена. Они решили разработать план действий.

Пока Филиппо рассказывал своей жене о приеме у Риги, Алек взял графин с граппой и наполнил крепким напитком три высоких стакана, стоящие на серванте.

Они – взрослые люди, и им необходимо немного расслабиться.

– У нас пока есть шанс, – произнес Филиппо. Он отхлебнул граппу и подошел к камину, в котором трещали поленья. – Возможно, мы можем убедить других членов противостоять Риги.

Алек смерил старого друга взглядом, в котором одинаково отражались скептицизм и усталость.

– Я бы даже не стала делать на это ставку, – заметила Джиа.

Филиппо вздохнул.

– Как же мне хотелось наорать на Аугусто!

Алек посмотрел на закадычного друга, невесело улыбнулся и уселся в кресло, стараясь не расплескать граппу.

– Был бы я лет на тридцать моложе, я бы навалял ему.

– Не навалял бы: ты у нас невыносимый пацифист, – возразил Филиппо, прищурившись как кот.

– Кто знает, Филиппо… Алек всегда помогал тебе, – рассмеялась Джиа.

Алек наклонил стакан с граппой, аккуратно придерживая его, чтобы не опрокинуть. Языки пламени танцевали, преломляясь в стекле и отражаясь в янтарной жидкости.

– Риги совершил роковую ошибку, – произнес Алек. – Не представляю, как надавить на Риги, но, в конце концов, мы должны его убедить. Я признаю, что Джуми никогда не была ярой союзницей Ордена, зато могу пообещать вам, что очень скоро Эльза может стать его врагом.

Джиа задумчиво повертела стакан в руках.

– Насколько она сильна?

Алек мгновенно вспомнил книжицу пути, со всем ее еретическим подтекстом. У Алека за плечами было полвека опыта, а Эльзе удалось создать книгу, которая поставила ученого в тупик.

И тот момент в Париже… Эльза в платье, испачканном копотью, ползала на коленях по пепелищу. Именно Эльза обнаружила сломанный Паскалин, с его расплавившимися шестеренками, и с гордостью сообщила Алеку, что играла с ним в детстве.

Сердце Алека захолонуло – тогда он понял, что Эльза, возможно, уже лишилась всего, что у нее было. Она потеряла мать и свой мир, свою Вельдану.

– Эльза – эрудит, – объявил Алек. – Больше я ничего не могу сказать. А есть ли предел ее способностям, тому, насколько сильной она может стать в будущем… что ж, время покажет.

11

Если мы отпустим некоторые вещи, наша жизнь изменится.

Реальность мы боимся изменить больше смерти.

Кэролайн Хершл

Лео сидел на полу лаборатории-мастерской, приваривая часть трубы, продырявленную пулей револьвера. Он не мог забыть о том, как Эльза прицелилась и нажала на спусковой крючок при их первой встрече.

При воспоминании об этом уголки его губ поползли вниз. Лео пока даже не понял, что он чувствовал в ту секунду – раздражение или заинтригованность.

Наверное, в тот день при виде Эльзы в его сердце воцарился хаос. Впрочем, как и теперь.

Лео вытер руки старой тряпкой. Он работал целый день и еще не решил, нужно ли латать бота, чтобы Каза могла отдавать механическому слуге приказы. Может, сделать робота автономным и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату