— Проклятье Ворона? — переспросила Деми. — Снова оно?

Маргарет Гейбл посмотрела на неё, колеблясь с ответом.

— Проклятье пало не только на весь род Далгартов, но и на всех магов, из–за того, что Ортруна и Людвиг сделали. Но больше всего досталось их собственной семье, — с горестным видом сообщила она, но потом все же нашла силы улыбнуться. — Тебя проклятие не коснется именно потому, что ты светлая. Вашим людям и так несладко пришлось в прошлом. Теперь вы гораздо слабее тех, кто на вас охотится. На Авалоне же ты будешь в относительной безопасности и сможешь спокойно во всем разобраться.

Дрейк нахмурился, в его темных глазах плясало отражающееся пламя свечи. Помедлив с минуту, он задумчиво кивнул миссис Гейбл и посмотрел на Деми.

— Решать тебе, — сказал он.

— Понятия не имею, о каком месте вы говорите. Оно словно не в этом мире, да? — недоверчиво спросила Деметра. Дрейк кивнул снова. От избытка информации, которую ещё вчера она приняла бы за сказки, кружилась голова. — Но… Не знаю, если я не поверю вам, то одна вряд ли со всем справлюсь. В общем, ладно, я согласна. Только как я смогу забрать свои вещи?

— Из особняка? — уточнил парень. — Это исключено, когда в Хэксбридже столько охотников. Впрочем, Рубина сможет поделиться с тобой одеждой и всем необходимым.

— А что насчёт похорон? — спросила Деми, сбиваясь на шёпот. — Я не смогу на них… присутствовать?

— Милая девочка, — вздохнула миссис Гейбл. — Я не сказала тебе… Охотник прибрался за собой. Тел твоих опекунов не нашли. Лишь кровь в библиотеке. Теперь тебя ничего здесь не держит, и ты можешь отправиться с Дрейком.

— Нужно придумать, как перенести её туда, — сказал парень, обращаясь к Маргарет.

— С этим уж я справлюсь. Сообщи пока Рубине, чтобы ждала гостей, — улыбнулась женщина в ответ, одним глотком допивая чай.

Миссис Гейбл решительно взяла дело в свои руки. Когда Дрейк ушёл наверх, чтобы связаться с таинственной подругой, женщина пригласила Деми на диван для разговора.

Расположившись на пыльных подушках, Маргарет закатала рукав и продемонстрировала широкий кожаный браслет на запястье. Его украшали узорные тиснения и мелкие тусклые камни.

— Это — накопитель силы, или амулет. Он помогает преобразовывать внутреннюю энергию в осязаемую форму, и позволяет магам нарушать все известные людям законы физики, — сообщила миссис Гейбл, глядя на недоуменное лицо Деметры. — Если ты потеряешь свой амулет, то не сможешь творить чудеса. До тех пор, пока не закажешь себе новый у мастеров, конечно. У каждого мага, волшебника, чародея или ведуна есть что–то подобное.

— У каждого, но не у меня, — перебила Деми. — Я только обо всем узнала…

— Твой кулон, дорогая, — улыбнулась Маргарет. — Я довольно наблюдательна. Когда ты приходила в мою лавку, его на на тебе не было. Значит, ты обнаружила его совсем недавно?

— Я потеряла его несколько лет назад, а позавчера обнаружила в замке у Дрейка, — кивнула Деметра, не понимая, зачем женщина этим интересуется.

— Магические вещи имеют склонность возвращаться к своим хозяевам порой самыми невероятными способами, — с загадочным видом объяснила миссис Гейбл. — Неужели ты ничего не почувствовала, когда надела его? Ни головокружения, ни слабости? Известны случаи, когда люди даже теряли сознание…

— Так произошло и со мной. Я упала в обморок, а когда очнулась, уже был вечер. Значит, мой кулон — это мой амулет? — удивилась Деми. — Я что, буду терять сознание каждый раз, как его надену?

— Разумеется, нет, — подавив смешок, проговорила женщина. — Если ты не носила амулет несколько лет, то нет удивительного в том, что ты не справилась с резким приливом магических сил. Скоро твое тело привыкнет к магии и такой реакции уже не последует, даже если ты ненадолго расстанешься с кулоном. Но лучше всего носить его постоянно.

— Я это запомню, — вздохнула Деметра.

— Сегодня тебе придётся впервые осознанно воспользоваться амулетом, чтобы перенестись. На самом деле, ничего сложного, — обнадёжила её миссис Гейбл. — Сожми амулет в кулак, вот так. И почувствуй, как энергия наполняет его. Металл должен стать тёплым, а топаз начнёт едва заметно светиться. После этого ты возьмёшь Дрейка за руку и окажешься на той стороне.

— Что ещё за та сторона? — не поняла Деми.

Скрип на лестнице возвещал о возвращении Дрейка. Пока Деми терялась в догадках, стараясь сохранять терпение, он переставил с кресла сумку миссис Гейбл и сел рядом с ней.

— Другая сторона портала — прохода между мирами, — сказал он, ободряюще улыбаясь. — Один из таких находится как раз неподалеку.

— Попробуй использовать амулет сейчас, — предложила Маргарет. Деметра кивнула.

Вытащив кулон из–под платья, она взяла его в правую руку, как показала женщина, и закрыла глаза. Деми представила себе магию сродни медитации. Нужно было расслабиться и одновременно сосредоточить свои мысли на чем–то определённом. В данном случае — на сжатом в кулаке амулете.

Но, как бы она не сосредотачивалась, амулет оставался холодным, как лёд. Открыв глаза, Деметра посмотрела на камень. Топаз и не думал светиться.

— Я одна чувствую себя очень глупо? — поинтересовалась она, оглядывая присутствующих.

— Ты правда думала, что у тебя все получится с первого раза? — изогнул бровь Дрейк. Миссис Гейбл вздохнула:

— Деточка, попробуй ещё раз.

— Подумай о том, что тебя убьют охотники, если ты не сможешь сбежать, — предложил парень.

— Утешил, спасибо, — буркнула Деми, сжимая кулон вновь.

Перед глазами предстала темнота. Она подумала об амулете, почти ощущала его тепло, почти видела светящийся камень, когда… Из небытия показались дымные, угловатые руны. Чужой, зловещий шёпот раздался в ушах.

«Они не друзья тебе… Мы их проучим», — шипела ведьма. Дым наполнял лёгкие, невидимое пламя опаляло ресницы. Собравшись с силами, Деметра вынырнула из транса.

— Не получается, — выпалила она, тяжело

Вы читаете Клуб Рейвен
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату