Вздрагивая от каждого скрипа, Деми пыталась представить, какой теперь будет ее жизнь. У друзей, спрятавших ее в этом городе, были благие намерения, в них не было сомнений, но ей до смерти не хотелось просто плыть по течению и ждать финала.
Миссис Гейбл сказала, что здесь, в Нью–Авалоне, Деметра сможет во всем спокойно разобраться. И серьезно поразмыслив, она поняла, что устала от разговоров и вопросов, на которые не было ответов. Она хотела действовать. Проблема была лишь в одном.
Программа «Общества защиты светлячков», негласно основанного Дрейком, шла в разрез с целями, которые наметила для себя Деми. Для начала нужно было отомстить Дориану за все то, что он сделал. Дальше — выяснить, куда пропала Кэрри. Вероятность того, что подруга являлась предательницей, была очень высока, но все же Деметра не желала ей зла и хотела найти ее. Еще оставалось дело, которое не касалось никого напрямую, но все же казалось важным — взрыв городского архива в
Хэксбридже. То, что его устроили маги, не вызывало сомнений. Вопрос был только в том, кому и для чего это понадобилось.
Когда все будет выполнено, останется лишь один, последний и главный пункт плана — «отомстить Дориану еще раз». Ни одно преступление не должно было сойти ему с рук.
И неважно, одобрят это друзья или нет.
Преодолев последний виток дороги, экипаж въехал в город. Рубина тут же проснулась, как по команде и мельком глянула в окно.
— Задерни шторы, будь добра, — попросила она Деметру, потягиваясь и разминая спину. — Еще не хватало, чтобы на нас горожане пялились.
— Вы что, даже своих, из Нью–Авалона, не считаете за равных? — спросила Деми, не торопясь выполнить поручение.
— Черных магов, как мы, не так уж много, — возразил Дрейк. — Ступенькой ниже нас идут ведьмаки и ведьмы, а дальше — ведуньи. Про последних ты уже знаешь.
— Вы ужасно надменные зануды, просто признайте, — пожала плечами Деметра, оставляя между портьерами небольшую щелку для того, чтобы можно было поглядеть на город.
По мостовой колеса громыхали даже громче, чем по гравию, а ни о каком двухстороннем движении нельзя было и мечтать. Ширины улицы хватало лишь на одну карету. Проезжая мимо, она заставляла горожан буквально вжиматься в стены домов.
Если Нью–Авалон и блистал когда–то архитектурными изысками, то было это очень давно. Должно быть, город построили в эпоху позднего Ренессанса, когда суровое средневековье уступило место новым искусным мастерам. Тогда он, наверное, и правда походил на рай. Теперь же камень на зданиях почернел, декоративные элементы раскрошились, и колонны потрескались.
Из–за тесных рядов старинных домов, магическая столица выглядела мрачным и грязным местом. Вокруг не было ни одного куста или дерева, и ни одного свободного участка, где бы они могли расти. Лица случайных прохожих казались бледными и неприветливыми. Грустный вывод напрашивался сам собой — из окон замка Нью–Авалон выглядел куда лучше.
На центральной площади, окружавшей дворец магистра, стало просторнее. Это место предназначалось для прогулок, ярмарок и карнавалов. О начале праздничной недели сообщали развешенные над столбами разноцветные фонарики, ленты и флаги. Группа музыкантов, расположившихся на невысоком помосте, настраивала свои инструменты.
Одевались и выглядели все горожане настолько по–разному, что разбегались глаза. Вот шла сгорбленная старушка в черном платье и чепце — ни дать, ни взять — ведьма с картины, а совсем рядом спешила по делам девушка на каблуках и в мини–юбке. Строгая дама, с дорогой сумкой для ноутбука через плечо, вышагивала по мостовой в пышном платье. Молодые люди и мужчины носили деловые костюмы, кожаные куртки, готические плащи, и даже спортивные толстовки. Единой моды у магов не существовало.
— Все, приехали! — объявила Рубина и постучала в переднюю стенку кареты. Кони замерли напротив дворца. Сестра спрыгнула на брусчатку первой.
Ухватившись за поданную Дрейком руку, Деметра выбралась наружу и огляделась. Резиденция магистра оказалась целым комплексом высоких зданий, украшенных многочисленными башнями, пристройками, переходами и застекленными куполами. Складывалось мнение, что все это построили без каких–либо чертежей, по единому щелчку пальцев. Потому дворец получился таким причудливым, хаотичным и… магическим.
Вход в библиотеку Совета украшали необычные яблоневые деревья с темными стволами и листьями. Ветви были увешаны блестящими черными плодами, которые манили к себе и притягивали взгляд. Поддавшись любопытству, Деми уже хотела сорвать одно яблоко, как Дрейк одернул ее за руку.
— Яблоки отравлены, — пояснил он. — Прикосновения хватит, чтобы потерять сознание, одного кусочка — чтобы умереть.
Миновав пустующую будку караульного и следующую за ней колоннаду, друзья вошли в высокие двери и оказались внутри.
Сразу за пустынным холлом должно было находиться сердце этого здания. Но вместо огромного, поражающего воображение читального зала, Деметра увидела лишь сеть разветвленных, низких ходов, уводящих на боковые башни и вниз, в катакомбы. Внутри не было ни украшений, ни статуй, ни витражей. Стены без окон освещали факелы.
— А где же книги? — поджала губы Деми. Библиотека в Манчестере так и осталась в ее памяти, как самая величественная. — Где странные маги в мантиях, где столы, заваленные древними рукописями?
Рубина бросила на сестру непонимающий взгляд и пошла первой, показывая дорогу.
— Меньше нужно фэнтези смотреть, — усмехнулся Дрейк и подтолкнул ее вперед.
— Видимо, настоящие маги терпеть не могут читать, — тихо вздохнула Деметра.
По пути попадались одинокие окна–бойницы и двери с массивными коваными петлями. Все это не давало забыть о том, что она попала в мир с готическим антуражем и мрачными магами, считающими себя проклятыми.
С трудом переводя дух, Деми преодолела последний пролет узкой винтовой лестницы и остановилась, чтобы отдышаться. Ее бодро обогнал Дрейк, которого подъем по лестнице не заставил даже сбить дыхание. Она так и слышала, как он, проходя мимо, отпускает саркастичный комментарий, но парень не сказал ни слова.
«Хоть на этом спасибо», — подумала Деметра и вошла в читальный зал. Точнее в круглую комнатушку с пятью книжными шкафами, окном–щелочкой и расшатанным, грубо сколоченным столом.
— Быстро ты восстановила силы, — не удержался Дрейк, закрывая