Кай пристально посмотрел на нее, потом опустил глаза.
– Приношу свои извинения за неподобающее поведение, – неожиданно официально проговорил он. – Конечно, в нашей маленькой группе командуешь ты. Я просто хотел объяснить, как отношусь к Дивному народу… А отношусь я к нему крайне отрицательно.
Ирэн задумалась о том, как ответить, не задев напарника, который то и дело переходил от обычной речи к официальному стилю и обратно. Интересно, замечает ли это он сам. Возможно, сказывается влияние Библиотеки на его прежний вольный образ жизни?
Решив обдумать это позже, она улыбнулась Каю.
– Все в порядке. Такие проблемы не у тебя одного. Однако мы не можем оценить ситуацию до того, как составим полную картину. Пожалуйста, продолжи свой рассказ о Лихтенштейне и его посольстве.
Кай натянуто улыбнулся в ответ.
– Ну, как я и собирался сказать, эльфийская зараза в Лихтенштейне отпугивает и в то же время привлекает другие страны. Не все представляют, на что способны эльфы, и хотя есть те, кто опасается, что влияние эльфов может распространиться и на их земли, Лихтенштейн сейчас – это что-то вроде персика, который соседи охотно сорвали бы с ветки и запустили в него зубы.
Ирэн удивленно подняла брови.
– Ладно, – проговорил Кай, – считай это драматическим преувеличением, однако, разве ты еще не заметила, как тонко уравновешен весь этот мир? Все, с кем я успел поговорить, намекали, что в Лихтенштейне собралась целая толпа безумных ученых. Я понимаю, что это всего лишь мнение стажера, однако не может ли влияние науки уравновесить тот хаос, который приносят с собой эльфы, и в первую очередь в сам Лихтенштейн?
– Или же эльфы рассказывают сказки о науке, – предположила Ирэн. – Или о том, что сами являются персонажами этих сказок. Или же в этой альтернативной реальности Лихтенштейн играет роль Бельгии. Однажды мой отец изучил все варианты ее истории, какие ему удалось найти. Бельгия всегда оказывается жертвой оккупации, инопланетной плесени или еще чего-то в этом роде, мишенью для метеоритов… Не оборачивайся. Какой-то человек только что вошел и смотрит на нас.
– Думаю, он смотрит на тебя, – заметил Кай, поворачивая ложку, в тщетной надежде увидеть в ее поверхности отражение у себя за спиной. – Сделай что-нибудь неожиданное и посмотри, как он отреагирует.
– Идет сюда, – бросила Ирэн. Незнакомец выглядел как аристократ – от шляпы и плаща на шелковой подкладке до трости с серебряной рукояткой, в которой, возможно, скрывалась шпага. Он смотрел на Кая.
– Эй, – шепнула она, – ты же не сделал ничего такого, о чем уже должен был рассказать мне?
– Определенно нет, – повернувшись, Кай проследил за взглядом Ирэн. – Гм-м. Подожди-ка, я видел его у посольства.
– Сэр, мы уже виделись, – проговорил мужчина. Приподняв шляпу, он слегка поклонился Каю и кивнул Ирэн. – Разрешите присоединиться к вам?
Кай посмотрел на Ирэн – та едва заметно кивнула – и ответил незнакомцу:
– Прошу вас. Хотя мы и не представлены друг другу.
Подскочил официант с креслом в руках и забрал у нового гостя шляпу и плащ. Тот сел, наклонился вперед и соединил пальцы домиком.
– Полагаю, что могу говорить откровенно в присутствии вашей спутницы? – Он кивнул в сторону Ирэн. – Кое-что из того, что я должен сказать, может прийтись не по вкусу особе, принадлежащей к слабому полу.
Кай снова бросил взгляд на Ирэн. Та помедлила, а потом кротко потупилась, глядя в тарелку. Ей уже приходилось исполнять подобную роль, хотя и не в присутствии стажера.
– Прошу вас, сэр, позвольте мне остаться, – обратилась она к Каю. – Я не стану вам мешать.
Кай снисходительно кивнул ей, а потом повернулся к гостю.
– Уверяю вас, что мисс… – он запнулся, едва не назвав ее по имени, – Винтер вполне достойна доверия, это моя помощница. При ней можно говорить без стеснения. О чем вы хотите побеседовать?
Ирэн с удивлением слушала Кая. Он вновь обратился к высокому стилю. Сама она могла позволить себе подобные лингвистические переходы благодаря опыту, накопленному в различных альтернативных реальностях, но даже не подозревала, на что способен Кай. Этот юноша, утверждавший, что явился из кибермира, где был мелким мошенником, казался ей все более странным. Ей очень хотелось поговорить об этом с Коппелией. С другой стороны, ей хотелось узнать, почему он назвал ее этим именем – Винтер, – и какие культурные отсылки содержатся в нем.
Краем глаза она попыталась рассмотреть их гостя. Тот уже почувствовал себя свободнее и откинулся на спинку кресла. Он был похож на хищную птицу: четко очерченный нос, глубоко посаженные, прячущиеся в тенях глаза, высокие скулы и длинные, изящные пальцы. Похож на главного героя детективных романов. Кстати, а что если…
– Превосходно, – сказал незнакомец. – Разрешите представиться. Меня зовут Перегрин Вейл, я пятнадцатый граф Лидский.
Кай едва заметно кивнул.
– Кай Стронгрок к вашим услугам. Могу я поинтересоваться, что за дело привело вас к нам?
Официант убрал тарелки из-под супа и подал Ирэн и Каю основное блюдо. Потом принес незнакомцу бокал, наполнил его, не дожидаясь особых распоряжений, и удалился. Его появление отвлекло Ирэн, так что она успела прикусить язык и не пнуть Кая ногой под столом, как только догадалась, откуда он взял их псевдонимы.
Стронгрок – Крепкая – скала Рошфор. Винтер – миледи Винтер. Надо будет объяснить ему, что брать вымышленные имена из литературных произведений небезопасно. Если книгу читал и собеседник, это даст ему слишком много информации. Он начнет оглядываться в поисках трех мушкетеров или таинственного, подобного Ришелье, кукловода, скрывающегося за сценой. Впрочем, следовало признать, что сравнение с миледи, пожалуй, было лестным.
– Я наблюдал за вами сегодня, мистер Стронгрок, – начал граф Лидский, – возле посольства Лихтенштейна. Вы появились там как раз тогда, когда они разгружали свои цеппелины. Вы следили за репортерами, а потом расспрашивали их.
– Ваша светлость уделила мне так много внимания, – отозвался Кай с ноткой угрозы в голосе.
Граф пошевелил пальцами.
– Прошу вас, зовите меня Вейл. Мы ведь беседуем в непринужденной и неофициальной обстановке.
Кай приподнял бровь и принялся нарезать стейк.
– В самом деле?
– В самом деле, – отозвался Вейл, слегка улыбнувшись.
И тут Ирэн вспомнила, где видела это лицо. Незадолго до встречи с Каем она купила несколько газет, чтобы получить представление о политической обстановке и прочих реалиях этого мира. Фото Вейла было на третьей странице одного из номеров; он был снят вполоборота, чуть отвернувшись и явно не желая попасть в объектив.
Заголовок той статьи гласил:
ИЗВЕСТНЫЙ ДЕТЕКТИВ
ОБРАТИЛСЯ ЗА КОНСУЛЬТАЦИЕЙ
В БРИТАНСКИЙ МУЗЕЙ.
Ирэн ела, погрузившись в раздумья. Если их собеседник действительно