Мужчины выбежали на улицу: Вейл направо, к голове механической твари, а Кай – налево, к хвосту. Ирэн задумалась, за кем же ей последовать. Она отвечает за Кая, однако наблюдение за Вейлом может дать новую информацию…
Вопрос разрешился сам собой: сороконожка начала стремительно отступать, стуча металлическими когтями по мостовой, она рывками пятилась назад. Стала видна голова: огромные стальные мандибулы, фасеточные глаза, череп, в котором мог бы поместиться человек… Пар с визгом то и дело вырывался из отверстий с обеих сторон. Вейл стоял прямо перед ней, его шпага сверкала электричеством. Каждый раз, когда сороконожка опускала голову, чтобы вцепиться в него, он наносил удар, и искры с шипением разлетались по мостовой.
И вдруг он рванулся вперед, проскочил между движущимися мандибулами и вспрыгнул на голову сороконожки, покачнулся, но все-таки удержал равновесие, занес шпагу и вонзил ее в глаз монстра.
Вверх поднялся огромный столб искр, сороконожка взвизгнула, зашипела и задергалась всем телом, грохоча металлическими сегментами друг о друга… пар повалил из всех отверстий в ее теле. Под сороконожкой открылся люк, из него выпал мужчина в замасленной черной спецовке, и кашляя и отплевываясь покатился по земле.
Спрыгнув вниз, Вейл приземлился прямо перед ним и наставил на него шпагу.
– Рассказывайте все, сэр, иначе…
В это самое мгновение внимание Ирэн отвлек некто, попытавшийся вырвать у нее сумочку. Повернувшись, она увидела перед собой официанта… Нет, это не был официант. Это был мужчина в вечернем костюме, изображавший официанта. Дорогие часы, слишком ухоженные седые усы… А еще у него на руке от костяшек пальцев к запястью змеился тонкий след электрического ожога.
Он снова попытался выдернуть сумочку, которую Ирэн держала под мышкой. Она выпустила сумочку, но удержала ее за ремень, чуть присела, а потом, с разворота как следует врезала грабителю правой ногой. Тот потерял равновесие и, выругавшись, повалился на землю.
Ирэн схватила один из хлипких на вид ресторанных стульев. И действительно, стул разлетелся вдребезги, когда она разбила его о голову грабителя, едва тот попытался встать. Сумев все-таки подняться на ноги, нападавший отступил на один шаг. Ирэн схватила другой стул.
С улицы доносились звуки новых взрывов, но посетители ресторана, раскрыв рты, смотрели на ее поединок с фальшивым официантом.
Ирэн пыталась решить, что для нее важнее: сохранить образ беспомощной и женственной секретарши или задержать грабителя. В конце концов, не факт, что он тоже участвует в заговоре. Может, он просто мелкий воришка…
А-а-а, к черту! Она обрушила стул на голову грабителя, и тот свалился на пол, как мешок картошки. Она отбросила обломок стула и, задыхаясь, приложила руку к груди.
– Я… – произнесла она, прерывисто дыша. – Я пришла сюда отдохнуть, а этот человек… Этот вор хотел отнять у меня сумочку, и никто не пришел ко мне на помощь! Никто не встал на защиту беспомощной женщины…
– Моя дорогая мисс Винтер, я сокрушен. – Вейл как раз вернулся в ресторан и убирал свою шпагу обратно в трость. – Я в полном отчаянии из-за того, что вы стали жертвой хулигана… – Он посмотрел на грабителя, лежащего на полу. – Насколько я понимаю, этот человек напал на вас?
– Он попытался отобрать у меня сумочку, – ответила Ирэн, все еще с трудом переводя дух. – Я… я сама не знаю, как это у меня получилось…
– Эй, вы! – щелкнул пальцами Вейл, и к нему немедленно побежали двое официантов. – Немедленно доставьте этого человека в ближайший полицейский участок.
Неплохо быть графом и в то же время известным детективом, с легкой завистью подумала Ирэн.
В ресторан вошел Кай, отряхивая с сюртука пыль и пепел.
– Ну, это похоже… Ирэн!.. То есть мисс Винтер! Что произошло? – Он переводил настороженный взгляд с Ирэн на Вейла, явно опасаясь, что все случившееся кем-то подстроено.
Ирэн указала пальцем на злоумышленника, которого двое официантов волокли прочь.
– Этот тип пытался вырвать у меня сумочку. Я оказала сопротивление.
– Предлагаю вернуться за столик, – проговорил Вейл, понизив голос. – Случившееся только подтверждает мои подозрения.
Стейк успел остыть, однако вино все еще было прекрасным. Вскоре в зале снова раздавался шум разговоров. Ирэн удивилась, как быстро посетители забыли о нападении сороконожки. Значит, подобные эксцессы здесь не такая уж редкость, что само по себе не радует…
– Простите меня за осторожность, – проговорил Вейл. – Еще раз, благодарю вас за помощь, мистер Стронгрок. Однако это нападение на мисс Винтер лишь подтверждает мою догадку.
– Какую именно? – спросил Кай, поворачиваясь к Вейлу.
Ирэн показалось, что он задет тем, что она не оценила его мужество перед хвостом сороконожки. И сделала мысленную пометку: как можно подробнее расспросить его об этом при первой же возможности – иначе говоря, тогда, когда ценный информатор не будет делиться сведениями.
– Я предположил, что ваш интерес к Дивному народу не остался незамеченным. – Вейл наклонился вперед. – Я наблюдал за тем, как вы расспрашивали людей возле посольства, мистер Стронгрок. А теперь человек, известный мне как агент эльфов, пытался украсть сумочку мисс Винтер. Неужели я ошибся насчет связи между этими событиями?
Кай бросил на Ирэн взгляд, полный отчаяния. Она чуть заметно кивнула.
– Нет, сэр, вы не ошибаетесь, – ответил Кай. – Такая связь существует.
– Так я и думал! – Вейл по очереди посмотрел на них. – В таком случае мы расследуем одно и то же дело. Хотя, возможно, с разных концов. Я тоже изучаю Дивный народ, мистер Стронгрок. А уж принимая во внимание недавнюю кражу оккультных материалов и Бельфегору…
– Бельфегору? – переспросила Ирэн. – Таинственную грабительницу в костюме кошки?
– Именно. – Вейл нахмурился. – У меня свои подозрения на ее счет. Более того, я полагаю, что все это взаимосвязано. И хотя вы оба – гости нашего города… – он сделал паузу, словно ожидая возражений, а потом продолжил: – и пробыли у нас недолго, вы должны знать, что в газетах кражи были описаны подробно. Трудно взять в руки газету и не увидеть броский заголовок. Позвольте спросить: вы тоже интересуетесь этими событиями?
Снова поймав взгляд Кая, Ирэн едва заметно кивнула. Она подозревала, что Вейл все равно заметит это, но надеялась, что он истолкует это как вопрос, а не приказ, каковым он на самом деле являлся.
– Вы правы, – согласился Кай.
– Тогда предлагаю объединить наши силы. – Достав серебряный футляр, Вейл вынул из него визитную карточку и положил перед Каем. – Будьте добры, зайдите ко мне завтра утром… конечно же, с вашей спутницей. – Он сухо кивнул Ирэн, заставив ее гадать, о чем он мог догадаться. – Мы сможем поговорить более подробно. Благодарю за внимание и потраченное время.
Вейл поднялся. Кай и Ирэн тоже. После недолгих взаимных поклонов и реверансов, Вейл уверенно направился к выходу, официант поспешил к нему с плащом и