постановили проводить Турнир каждые пять лет, и было общепризнано, что это наилучший путь налаживания дружеских связей между колдовской молодежью разных национальностей — и так шло до тех пор, пока число жертв на этих соревнованиях не возросло настолько, что Турнир пришлось прекратить.

— Жертв? — тихо переспросил Гарри, встревоженно осматриваясь, хотя большинство студентов интересовало смогут ли Фред и Джордж Уизли — самые известные шутники в Хогвартсе преодолеть защиту Кубка. Какие-то несчастные случаи, произошедшие сотни лет назад их волновали мало.

— За минувшие века было предпринято несколько попыток возродить Турнир, но ни одну из них нельзя назвать удачной, — продолжала Мария, несколько раз опустив голову в пергамент, куда делала выписки из истории Хогвартса специально для таких умников. Но никто этим не интересовался.

— Там люди гибли, учтите! — неожиданно ее поддержала Гермиона, которой забава мальчишек показалась отнюдь не смешной. Гриффиндорка понимала, что если кубок по какой-то причине выберет не слишком подготовленного ученика, то все может обернуться как и каких-то сто лет назад — смертью.

— Да, да, — беззаботно согласился Фред, глотнув из бутылька, и шагнул вперед — но это когда было…

«Неужели обман сработал?» — поверила на какой-то миг Мари, когда Фред остался на месте. Джордж тоже поверил. Издав победный клич, он без промедления прыгнул за братом. Тут же раздался громкий хлопок, и близнецов, словно невидимой катапультой, выбросило из золотого круга. Пролетев по воздуху метра три, они приземлились на холодный каменный пол. Было не только больно, дерзость еще и кончилась бесславно: хлопнуло второй раз, и у близнецов выросли длинные белые бороды.

Все помирали со смеху — даже Фред с Джорджем, когда, поднявшись с пола, увидели бородатые лица друг друга.

— Я же предупреждал, — послышался низкий голос Дамблдора: в глазах у него плясали веселые искорки. Все-таки их директор был мировым волшебников. Мадам Максим в подобном случае не отделалась бы простым выговором. — Ступайте к мадам Помфри. Она уже лечит мисс Фосетт из Когтеврана и мистера Саммерса из Хаффлпаффа. Им тоже захотелось себя состарить. Но, признаться, их бороды ни в какое сравнение не идут с вашими.

Фред с Джорджем отправились в больничное крыло в сопровождении хохотавшего до колик Ли, то и дело почему-то странно поглядывающего на нее. Мария все еще посмеиваясь вместе с Гарри, Роном и Гермионой, поспешили ужинать.

***

Флер, как и подобает искусной колдунье, бросила свое имя сразу как выставили кубок. И теперь Мария сидела рядом с ней, ожидая такой долгожданный вердикт. Девушка, тем не менее, отчаянно переживала. Ужин, казалось, никогда не кончится. Может, потому, что праздник длился второй день, Мария не налегала, как обычно, на изысканные блюда. И не она одна. Все вокруг ерзали на стульях, тянули шеи, вставали на ноги, всеми овладело нетерпение: скоро ли Дамблдор завершит трапезу? Кто будет Тремя Волшебниками?

— Кубок огня вот-вот примет решение, — начал Дамблдор, поднявшийся со своего места. Шум мгновенно прекратился. — Думаю, ему требуется еще минута. Когда имена чемпионов станут известны, попрошу их подойти к столу и проследовать в комнату, примыкающую к залу, — Он указал на дверь позади профессорского стола. — Там они получат инструкции к первому туру состязаний.

Пламя у Кубка еще секунду назад светившиеся холодным синим светом, вдруг налилось красным, взметнулся столп искр, и из Кубка выскочил обгоревший кусок пергамента. Зал замер.

Дамблдор, протянув руку, подхватил пергамент, освещенный огнем, опять синевато-белым, и Дамблдор громким, отчетливым голосом прочитал:

— «Чемпион Дурмстранга — Виктор Крам».

Зал содрогнулся от грохота аплодисментов и восторженных криков. Мария тоже хлопала вместе со всеми. Почему-то никто не сомневался, что кубок выберет именно этого хмурого парня.

Когда Виктор скрылся за той самой дверью, шум в зале постепенно стих. Внимание всех опять приковано к Кубку. Пламя вновь покраснело, и Кубок выстрелил еще одним куском пергамента.

— «Чемпион Шармбатона — Флер Делакур!» — возвестил Дамблдор.

Флер ошарашенно взглянула на свою подругу. Мари уже вложила два пальца в рот, намереваясь как следует засвистеть. Девушка тут же вновь взяла себя в руки и встала из-за стола. Она откинула назад волну белокурых волос и летящей походкой прошла между столов Гриффиндора и Хаффлпафа. Остальные француженки явно были расстроены вердиктом Кубка. Две незнакомые Мари девушки плакали, спрятав лицо в ладонях, а одна — Полин де Бирс с неприязнью взглянула на свою более удачливую соперницу, но, тем не менее, все же похлопала ей. Флер Делакур удалилась в соседнюю комнату, зал опять утих. Но напряжение, казалось, осязаемое на ощупь, усилилось. Осталось только узнать чемпиона Хогвартса!

— «Чемпион Хогвартса — Седрик Диггори».

Стол хаффлпаффцев взорвался криком. Седрика просто обожали. Все до единого студенты черно-желтого факультета вскочили на ноги, топали, вопили до хрипоты, приветствуя идущего к профессорскому столу Седрика. Аплодисменты не смолкали долго. Дамблдор стоял и ждал. Когда зал наконец угомонился, он, довольно улыбаясь, начал вступительную речь:

— Превосходно! Мы теперь знаем имена чемпионов. Я уверен, что могу положиться на всех вас, включая учеников Шармбатона и Дурмстранга. Ваш долг — оказать всемерную поддержку друзьям, которым выпало защищать честь ваших школ. Поддерживая своих чемпионов, вы внесете поистине неоценимый вклад…

Дамблдор внезапно остановился, и все сразу поняли почему.

Кубок огня вдруг покраснел. Посыпались искры. В воздух взметнулось пламя и выбросило еще один пергамент.

Дамблдор не раздумывая протянул руку и схватил его. Поднес к огню и воззрился на имя. Повисла длинная пауза. Дамблдор смотрел на пергамент, весь зал смотрел на него. Наконец он кашлянул и прочитал:

— «Гарри Поттер».

========== Глава 33. ==========

Комментарий к Глава 33.

Есть отрывки из:

1. ГП и КО.

2. Немного измененный из замечательного фанфика “Наследница рода Блэк”.

— Нет, вы только посмотрите! — кричал Бэгмен. — Самый юный чемпион быстрее всех завладел яйцом! У него есть все шансы на победу!

Зрители хлопали изо всех сил. Самый юный чемпион справился с Венгерской Хвосторогой.

***

— Этот наглец, этот паршивец вечно лезет, куда его не просят, — с пылающим от гнева лицом Северус продолжил нарезать круги по классу. Мари сидела на стуле, время от времени покачивая ногой, выслушивая словоизлияния отца.

— Но Гарри сказал, что он не кидал свое имя в кубок, — наконец протянула Мари. — Я склонна ему поверить. Уж кто-кто, но Поттер действительно хлюпик. Ему следовало идти в Хаффлпафф. Просто эти приключения его ужасно любят.

Вернувшись в гостиную после отбора, Поттер наткнулся на празднующую толпу. Гриффиндорцы уже были счастливы, что чемпионом стал кто-то из их факультета, а в то, что Гарри заявлял, что он ничего не делал, они, конечно же, не верили.

Сама Мария была страшно удивлена, когда войдя

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату